The Script from Hell

2001-07-09 Thread
The Script from Hell is hell to implement, but those who implement it will be ready for all other scripts. It has: - 7 characters, forcing it into three bytes. - Script joining. You try to script join 7 characters. - Furigana. With 7 characters, you're gonna NEED furigana!! (Yes, s

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Richard Cook
Thomas Chan wrote: > > On Mon, 9 Jul 2001, Richard Cook wrote: > > > On a related note, I have 9000 word/char frequencies from Hanyu Pinlu > > Cidian (a mainland text; I typed the entries in back in the early 90's, > > and this is the freq data currently used in Wenlin). I'd be happy to > > give

Re: FW: Re: What should be radicals

2001-07-09 Thread Kenneth Whistler
11-digit replied: > 1) "Drunk". I assume you mean yopparai. (U+9154) Well, no, that is, again, the wine radical (U+9149), with 4 residual strokes. The 4 residual strokes constitute a component that itself is a character, U+5346. And the radical for *that* is 'ten', U+5341, not 'nine'. > > 2)

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Kenneth Whistler
Thomas Chan wrote: > On Mon, 9 Jul 2001, Richard Cook wrote: > > > On a related note, I have 9000 word/char frequencies from Hanyu Pinlu > > Cidian (a mainland text; I typed the entries in back in the early 90's, > > and this is the freq data currently used in Wenlin). I'd be happy to > > give t

FW: Re: What should be radicals

2001-07-09 Thread
1) "Drunk". 2) What's that one with "sun" enclosed by "nine"? $B!!!z$8$e$&$$$C$A$c$s!z(B $B!!;d$O$m$3$($s$i$+$Y$5!#(B Riddle of the week: What song is 35971040100? That is not a catalog number. Hint: the chorus is 3597104042 --- Original Message --- $B:9=P?M(B: Thomas Chan <[EMAIL PROT

RE: Terms "constructed script", "invented script" (was: FW: Re: Shavian)

2001-07-09 Thread Kenneth Whistler
Mike Ayers asked: > > From: Edward Cherlin [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > > > The 'tsu' sign in reduced form is traditionally used in Japanese for > > consonant doubling (chyotto is written chi yo tsu to), but > > has been adapted > > for glottal stops at the end of words. > > Odd. I'v

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Thomas Chan
On Mon, 9 Jul 2001, Richard Cook wrote: > On a related note, I have 9000 word/char frequencies from Hanyu Pinlu > Cidian (a mainland text; I typed the entries in back in the early 90's, > and this is the freq data currently used in Wenlin). I'd be happy to > give the Consortium access to this dat

RE: Terms "constructed script", "invented script" (was: FW: Re: Shavian)

2001-07-09 Thread [EMAIL PROTECTED]
> Odd. I've always considered Japanese "double consonants" to be > glottal stops. Could anyone please explain the difference? They are glottal stops. But Japanese writing doesn't have a (standard) means of expressing a glottally stopped vowel pair. It only can express consonants. On

RE: Terms "constructed script", "invented script" (was: FW: Re: Shavian)

2001-07-09 Thread Ayers, Mike
> From: Edward Cherlin [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > The 'tsu' sign in reduced form is traditionally used in Japanese for > consonant doubling (chyotto is written chi yo tsu to), but > has been adapted > for glottal stops at the end of words. Odd. I've always considered Japanese "do

Re: Need some advice

2001-07-09 Thread John Hudson
At 14:20 7/9/2001 +0100, Michael Everson wrote: >Maybe I'm still in the stone age, but I'm using Fontographer. Yup, that's the stone age. Fontographer hasn't been updated for years and is not going to be. See http://www.fontlab.com John Hudson Tiro Typeworks www.tiro.com Vancouver,

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
At 11:42 AM -0700 7/9/01, Richard Cook wrote: > >Can anyone here speak of whether Apple will be licensing it? It's possible, but I can't guarantee it at this point. >Funny that Microsoft has it before Unicode, no? They have deeper >pockets, and that matters? Mostly it's a matter of the fact tha

RE: What should be radicals

2001-07-09 Thread Kenneth Whistler
Joe and John pondered: > It's time to bring this system into the 21st Century: where's the > >plastics radical, the fast-food radical, the unix radical?! > > > > Aren't you forgetting the Maoist radical? The Maoist radicals are being gradually supplanted by the free radicals, which are good for

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Michael \(michka\) Kaplan
From: "Richard Cook" <[EMAIL PROTECTED]> > This must be the Beijing Zhong Yi Electronics font ... I heard that > Microsoft was licensing it, but didn't imagine they'd release it so soon ... The font vendor is listed as BDFX, and the copyright is for the Founder Corporation. Further respondant sa

Re: What should be radicals

2001-07-09 Thread Richard Cook
"Becker, Joseph" wrote: > > > Unicode is going to stick with the KangXi radical system > > There Unicode goes again, flouting the will of the people ... while > meanwhile in another thread an esteemed Unicode elder has proposed the death > radical. It's time to bring this system into the 21st C

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Richard Cook
"Michael (michka) Kaplan" wrote: > > From: "John H. Jenkins" <[EMAIL PROTECTED]> > > > >Has the UNIHAN.TXT file been updated to include radical-stroke data > > >for Plane Two characters? > > > Yes. Ever since Unicode 3.1 was released. (We still don't have an > > Extension B font, however.) >

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Richard Cook
"John H. Jenkins" wrote: > > At 11:29 AM -0400 7/9/01, Thomas Chan wrote: > >On Sun, 8 Jul 2001, James Kass wrote: > > > >> An ideal index for the casual or non-CJK user might be quite > >> different in approach. Perhaps the first component drawn in > > > >For the less than proficient user, I

RE: What should be radicals

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
At 10:53 AM -0700 7/9/01, Becker, Joseph wrote: > > Unicode is going to stick with the KangXi radical system > >There Unicode goes again, flouting the will of the people ... while >meanwhile in another thread an esteemed Unicode elder has proposed the death >radical. It's time to bring this syst

RE: What should be radicals

2001-07-09 Thread Becker, Joseph
> Unicode is going to stick with the KangXi radical system There Unicode goes again, flouting the will of the people ... while meanwhile in another thread an esteemed Unicode elder has proposed the death radical. It's time to bring this system into the 21st Century: where's the plastics radical

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Michael \(michka\) Kaplan
From: "John H. Jenkins" <[EMAIL PROTECTED]> > >Has the UNIHAN.TXT file been updated to include radical-stroke data > >for Plane Two characters? > Yes. Ever since Unicode 3.1 was released. (We still don't have an > Extension B font, however.) There is one in Office XP's CHS and CHP language pa

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Lars Marius Garshol
* Tom Emerson | | Not a fair question. Obviously someone who has never counted strokes | before is going to guess four, until you explain to them the rules, | which are quite logical. Where can these rules be found? --Lars M.

Apropos to indexing hanzi by shape...

2001-07-09 Thread Tom Emerson
http://www.cs.ruu.nl/~otfried/Skipcode/index.html -- Tom Emerson Basis Technology Corp. Sr. Sinostringologist http://www.basistech.com "Beware the lollipop of mediocrity: lick it once and you suck forever"

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
At 9:29 AM -0700 7/9/01, James Kass wrote: >John H. Jenkins wrote: > >> The main problem is >> that the only set of data we have right now that covers everything is >> the radical-stroke data. The next problem is my finding the time to >> produce PDFs of the alternate indices. >> > >Has the U

RE: Shavian

2001-07-09 Thread jarkko . hietaniemi
> While fully recognizing the importance of Middle Earth to > some people it is > difficult for me to get past the fact that there Middle Earth has no > national representative to WG2? :-) And of course anything that is > difficult for me will likely be difficult for others. How many Ashurians

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread James Kass
John H. Jenkins wrote: > The main problem is > that the only set of data we have right now that covers everything is > the radical-stroke data. The next problem is my finding the time to > produce PDFs of the alternate indices. > Has the UNIHAN.TXT file been updated to include radical-stro

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
At 11:29 AM -0400 7/9/01, Thomas Chan wrote: >On Sun, 8 Jul 2001, James Kass wrote: > >> An ideal index for the casual or non-CJK user might be quite >> different in approach. Perhaps the first component drawn in > >For the less than proficient user, I think it would be beneficial to have >a me

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Thomas Chan
On Sun, 8 Jul 2001, James Kass wrote: > An ideal index for the casual or non-CJK user might be quite > different in approach. Perhaps the first component drawn in For the less than proficient user, I think it would be beneficial to have a means to restrict the pool of characters that they are

Re: What should be radicals

2001-07-09 Thread akerbeltz.alba
Title: Re: What should be radicals I take it you mean chiht/qiè? That comes under the 'knife' radical. 'sword' isn't a radical, it comes under the 'side' variant of the radical 'knife'. I don't know about Kanji, but in Cantonese characters NINE doesn't ever feature as a radical; certainl

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
At 9:42 AM -0400 7/9/01, Tom Emerson wrote: >Not a fair question. Obviously someone who has never counted strokes >before is going to guess four, until you explain to them the rules, >which are quite logical. So you propose that someone has to memorize >200+ radicals in addition to counting stroke

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
At 9:21 AM -0400 7/9/01, Tom Emerson wrote: >=?iso-2022-jp?B?GyRCJEYkcyRJJCYkaiRlJCYkOBsoQg==?= writes: >> Skip is copyrighted. > >Yes it is, but Jack has allowed Jim Breen to include SKIP codes in >kanjidic, so I would think it would be realistic to ask him to allow >the method to be used. > Ja

Re: Arial Unicode MS and Code2000

2001-07-09 Thread Rajesh Chandrakar
James Kass wrote: > Rajesh Chandrakar wrote about a display problem. > > I wrote: > > > This could be a font problem, an encoding problem on the > > page in question, or a problem with the operating system > > support. > > > > Here is the line in question reproduced in Unicode (UTF-8): > > > > वे

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
At 7:03 AM -0400 7/9/01, Tom Emerson wrote: >If the goal is to generate an index for the non-CJK user then perhaps >something similar to Jack Halpern's SKIP index used in his kanji >dictionaries would be worth considering. For those not familiar with >it, the basic idea is that characters are clas

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
At 6:05 PM -0700 7/8/01, Richard Cook wrote: >"John H. Jenkins" wrote: >> >> It is on occasion something of an art figuring out the correct >> radical/stroke position for a character in this kind of an index, sad >> to say. > >I'd say, when 2 radicals are possible, put it under both. When 3, we

Re: What should be radicals

2001-07-09 Thread John H. Jenkins
Title: Re: What should be radicals At 11:02 PM -0700 7/8/01, §§Û§Š§¶§Í§Â§¶§½ wrote: Shouldn't HAN DIGIT NINE be a radical? I've seen it in a few places in kanji. Also, what is the radical of "cut"? "Sword"? I remember the "cut" chatacter by thinking that 7 swords do a lot of cutting. Unico

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Tom Emerson
=?iso-2022-jp?B?GyRCJEYkcyRJJCYkaiRlJCYkOBsoQg==?= writes: > >So you replace radicals with something else. It's the same problem: > >someone not familiar with hanzi are no better served with that method > >than sticking to Kangxi or some other, er, radical, scheme. > > Quick how many strokes in m

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread
$B!!!z$8$e$&$$$C$A$c$s!z(B $B!!;d$O$m$3$($s$i$+$Y$5!#(B Riddle of the week: What song is 35971040100? That is not a catalog number. Hint: the chorus is 3597104042 > >> How about a non-counting (mostly), "take-it-apart" method? > >So you replace radicals with something else. It's the same

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Tom Emerson
=?iso-2022-jp?B?GyRCJEYkcyRJJCYkaiRlJCYkOBsoQg==?= writes: > Skip is copyrighted. Yes it is, but Jack has allowed Jim Breen to include SKIP codes in kanjidic, so I would think it would be realistic to ask him to allow the method to be used. > How about a non-counting (mostly), "take-it-apart" me

Need some advice

2001-07-09 Thread Michael Everson
For the last while I've been having difficulty getting my fonts to work properly with the right character sets on PCs. Maybe I'm still in the stone age, but I'm using Fontographer. I have Virtual PC's Windows 2000 to test my fonts on. I'm not sure which one of you to ask, but I'd like some pri

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread
Skip is copyrighted. How about a non-counting (mostly), "take-it-apart" method? So I would look up "oku" (English??) under person-sound-heart. I would prefer a method that involved as little counting as possible. $B!!!z$8$e$&$$$C$A$c$s!z(B $B!!;d$O$m$3$($s$i$+$Y$5!#(B Riddle of the week:

Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Tom Emerson
James Kass writes: [snip] > An ideal index for the casual or non-CJK user might be quite > different in approach. Perhaps the first component drawn in > any character would be a good basis for indexing rather than > the significant radical. But, as you've pointed out, not all > components are

[OT] Beer vs. sake

2001-07-09 Thread
I have heard that sake is, technically, a beer. They *do* make sake over there, don't they? They make sake over here. I used to get 1.5 liters for $15 or so. But I had to readjust the refrigerator to fit the bottle in. Sa I live in the USA. I love sake. Weak beer tastes like water. Strong

RE: unicode files

2001-07-09 Thread Alan Wood
Vibha R asked: > Is there any editor for unix or windows that saves the > file in utf-8 or utf-16 format? I have listed some at: http://www.hclrss.demon.co.uk/unicode/utilities_editors.html I know of a few others that I have not yet had time to add. Alan Wood Documentation Writer / Web Mast

Re: Re: Erratum in Unicode book

2001-07-09 Thread Michael Everson
At 13:48 -0700 2001-07-08, Michael \(michka\) Kaplan wrote: > >>Perhaps a rule needs to be imposed about the amount of sake that should be > >>consumed before submitting a character proposal? > > >> I've never had any trouble with beer. > >Ah, but that would indicate clear cultural bias, woul

unicode files

2001-07-09 Thread Vibha R
Hi Is there any editor for unix or windows that saves the file in utf-8 or utf-16 format? We need a test case unicode sample file.It would be helpful if someone sends a sample file as attachment. Thanx