RE: Devanagari

2002-12-03 Thread Marco Cimarosti
Vipul Garg wrote: > I have downloaded your font chart for Devanagari, which is in > the range from 0900 to 097F. I have also installed the Arial > Unicode font supplied by Microsoft office XP suite. I found > that not all characters are available for Devanagari. For > example

RE: Devanagari

2002-12-03 Thread Andy White
Vipal Garg was asking why half characters were not included in Unicode code charts and in his copy of Arial Unicode font. More recent versions of Arial Unicode Do contain half characters etc. for Devanagari. As to the code charts, to answer this, you needed to explore the Unicode web site a bit

RE: Devanagari

2002-12-03 Thread Alan Wood
Vipul Garg wrote: > I have downloaded your font chart for Devanagari, which is in the range > from 0900 to 097F. I have also installed the Arial Unicode font supplied > by Microsoft office XP suite. I found that not all characters are > available for Devanagari. For example letters s

Re: Devanagari

2002-12-03 Thread John Cowan
Vipul Garg scripsit: > I have downloaded your font chart for Devanagari, which is in the range > from 0900 to 097F. I have also installed the Arial Unicode font supplied > by Microsoft office XP suite. I found that not all characters are > available for Devanagari. For example let

Devanagari

2002-12-03 Thread Vipul Garg
I have downloaded your font chart for Devanagari, which is in the range from 0900 to 097F. I have also installed the Arial Unicode font supplied by Microsoft office XP suite. I found that not all characters are available for Devanagari. For example letters such as Aadha KA, Aadha KHA

RE: Unicodes For Devanagari: Magic The Gathering Card

2002-11-06 Thread Victor G Campbell
pport a site for collectors.>> I have set up a test page for experimenting with the> Devanagari Unicodes at> this address:  http://victor.flaminio.com/aa_MySanskrit.html|| 1. This is what I want: Fungal ShamblerThis is NOT what you want!  :-)You say that you want a vocalic-L (U+090C, de

RE: Unicodes For Devanagari: Magic The Gathering Card

2002-11-06 Thread Marco Cimarosti
Victor Campbell wrote: > I'm looking for help with converting the text of a Sanskrit > trading card to > Unicode. I am not connected with the publisher of the card, just a > programmer who helps support a site for collectors. > > I have set up a test page for experimenting

Unicodes For Devanagari: Magic The Gathering Card

2002-11-05 Thread Victor G Campbell
Unicode Community, I'm looking for help with converting the text of a Sanskrit trading card to Unicode. I am not connected with the publisher of the card, just a programmer who helps support a site for collectors. I have set up a test page for experimenting with the Devanagari Unicodes at

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-18 Thread James Kass
John Hudson wrote, > > >Uniscribe is a windows application and Microsoft tests it. Both > >Microsoft and Apple provide tools to font developers which validate > >fonts. TTF/OTF fonts have a rigid structure, if a font passes either > >Microsoft's or Apple's font validators yet a system crashes

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla]

2002-07-18 Thread Guntupalli Karunakar
Hi, There is a newsletter at http://tdil.mit.gov.in/news.htm, and the more recent one http://tdil.mit.gov.in/tdiljan2002.pdf ( This describes some font standardization effort ) TDIL - Technology Development in Indian languages , a Ministry IT, GOI supported project, More info at http://tdil

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread David Hopwood
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- "Michael (michka) Kaplan" wrote: > From: "Michael Jansson" <[EMAIL PROTECTED]> > > Let's summarize what I have said: > > 1 - My original posting on this thread clearly states that you need > > to be careful when trying to use Uniscribe on Win9x, because it > > i

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread David Starner
At 11:04 AM 7/16/02 -0700, John Hudson wrote: >To be fair to the poor system engineers, To be honest to the system engineers, dealing with foreign data without compromising system integrity is one of the basic principles of system engineering. Crashes on fonts really shouldn't be acceptable.

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread John Hudson
At 07:43 AM 16-07-02, James Kass wrote: >Uniscribe is a windows application and Microsoft tests it. Both >Microsoft and Apple provide tools to font developers which validate >fonts. TTF/OTF fonts have a rigid structure, if a font passes either >Microsoft's or Apple's font validators yet a syste

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread John Hudson
i's Raghu Devanagari typeface, which is freely distributed by NCST. http://rohini.ncst.ernet.in/indix/ Tiro Typeworks www.tiro.com Vancouver, BC [EMAIL PROTECTED] Language must belong to the Other -- to my linguistic community as a whole -- before it can belong

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Doug Ewell
> I don't think you will be able to convince anyone that the original > version of Windows 95 that you are using is a stable platform. I > wouldn't agree at least, and I wrote parts of it. So if I'm using an already-unstable platform (which is true, no argument there), and Uniscribe has improved

RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael Jansson
> Sent: Tuesday, July 16, 2002 4:32 PM > To: Michael Jansson; 'Michael (michka) Kaplan' > Cc: Unicode List > Subject: Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla > > > Michael Jansson wrote: > > > Giving advice to people that they should go ahead and update th

RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael Jansson
> > Am I > > badmouthing anyone? > > > > Perhaps. Is it badmouthing someone to call them unethical > for offering > users instructions on how they can compute in their own language on > their older systems? > > Best regards, > > James Kass. It was not my intent to offend anyone and I do apo

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Doug Ewell
Michael Jansson wrote: > Giving advice to people that they should go ahead and update their > Win9x machines with Uniscribe is plain unethical. It's not tested on > Win9x. There are known issues when doing that. Telling people to > download and install fonts, that may or may not have been tested

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread James Kass
Michael Jansson wrote, > ... People may as easily fail to > update a Win9x system with Uniscribe and a 23KB font as they would with a > 23MB font. True. > The amount of support needed to sort out these users would still > be the same. > Also true. One FAQ page with brief instructions ought

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael \(michka\) Kaplan
From: "Michael Jansson" <[EMAIL PROTECTED]> > I'm not arguing that you can not update one Win9x machine to > show Tamil correctly. I'm arguing that you should not advice > companies to tell a million web users to do that on a broad basis. > You need test coverage, support, etc before doing that.

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread James Kass
Michael Jansson wrote, > > Code2000 is OpenType. Don't know about Code 2000. > > Ooops. Sorry about the typo. > That's OK. Actually, Michael Kaplan put the space in there and you just picked it up. I'm more concerned with the misinformation than the typo. It's happened a couple of times whe

RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael Jansson
> Michael (michka) Kaplan wrote: > (a) ignore the smallest of the two fonts > (b) ignore the fact that these are EXAMPLES and that there > may be others (Sigh...) Size is not the main or only issue. People may as easily fail to update a Win9x system with Uniscribe and a 23KB font as they would w

RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael Jansson
> James Kass wrote: > > A few details; You can not use neither Arial Unicode MS nor > > Code 2000 to > > Code2000 is OpenType. Don't know about Code 2000. Ooops. Sorry about the typo. > Most TrueType and OpenType fonts are pure Unicode fonts and have > been all along. Font specs say that ISO

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael \(michka\) Kaplan
From: "Michael Jansson" <[EMAIL PROTECTED]> > OK, I managed to ensure that with my own Win9x machine. > How do I ensure that Amzing how I give two fonts that each support a large subrange of Unicode, and then for the sake of disproving my point, you choose to (a) ignore the smallest of the tw

RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael Jansson
> James Kass: > This is a new one. Is this documented? There is a KB (I think!?). It's easy enough to reproduce as well. Install Latha and have a look at MS's web fonts demo site. (See John Hudson previous mail on this list as well.) > > There are Indic fonts without Latin coverage. The solut

RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael Jansson
> Kind of endearing, we all love our own technologies. > Sometimes you do go a > bit too far, though. I think your products are pretty > awesome, enough so > that you can allow other products their right to be as good > as they are. :-) Actually, I'm probably suffering from a different ailment

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread James Kass
From: "Michael Jansson" <[EMAIL PROTECTED]> > > James Kass wrote: > > The best way to render a Devanagari page is with Unicode encoding > > and smart font technology. With an up-to-date version of the > > Uniscribe software installed, Devanagari can be p

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread James Kass
Michael Jansson wrote responding to Michael Kaplan, > You might be OK if you play by the rules. Then again, you might not ;-) > You're OK if you play by the rules. At least with me. > A few details; You can not use neither Arial Unicode MS nor Code 2000 to > show Indic text with Uniscribe on

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael \(michka\) Kaplan
--- > > From: Michael (michka) Kaplan [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > > Sent: Tuesday, July 16, 2002 12:11 PM > > To: Michael Jansson > > Cc: Unicode List > > Subject: Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla > > > > > > Since you are not allowed to redistribute

RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael Jansson
son > Cc: Unicode List > Subject: Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla > > > Since you are not allowed to redistribute Latha, Mangal, et. > al., this is > really not going to be too much of a hardship for anyone > playing by the > rules, is it? :-) > > They

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael \(michka\) Kaplan
represented MichKa Michael Kaplan Trigeminal Software, Inc. -- http://www.trigeminal.com/ - Original Message - From: "Michael Jansson" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Tuesday, July 16, 2002 2:34 AM Subject: Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-16 Thread Michael Jansson
> James Kass wrote: > The best way to render a Devanagari page is with Unicode encoding > and smart font technology. With an up-to-date version of the > Uniscribe software installed, Devanagari can be properly displayed > even on Win 9x, as long as the browser uses the Uniscri

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla]

2002-07-14 Thread James Kass
ither a glyph-set or font-encoding standard is > required or that all platforms that > need this support need to have OT/Intelligent font support. > The best way to render a Devanagari page is with Unicode encoding and smart font technology. With an up-to-date version of the Uniscribe s

Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla]

2002-07-13 Thread Prabhat
James Kass wrote: 01d501c22a38$7d41e1c0$2408e343@joblowe"> Prabhat Hedge wrote, * Indic scripts do not have any standard (as in published/registered/ recognized) font encoding that i know of. ISCII is the standard for Indic scripts. ISCII is not a font-encoding, I

Re: Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla]

2002-07-12 Thread James Kass
Prabhat Hedge wrote, > * Indic scripts do not have any standard (as in published/registered/ > recognized) font encoding that i know of. ISCII is the standard for Indic scripts. > * Indian language web-sites use mis-use charset tag "x-user-defined". So do some non-Indian language web sites

[Fwd: Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla]

2002-07-12 Thread Prabhat
resend. Original Message Subject: Re: Unicode Devanagari Font in Mozilla Date: Thu, 11 Jul 2002 20:58:03 -0700 (PDT) From: Prabhat Hegde <[EMAIL PROTECTED]> Reply-To: Prabhat

RE: Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-12 Thread Alan Wood
Dipali Choudhary asked > Every time Mozilla is using default devanagari font for showing the > characters. What should I do to change default font? > Mozilla does not seem to allow you to choose a font for Devanagari. Edit > Preferences... > Category > Appearance > Fonts

Unicode Devanagari Font in Mozilla

2002-07-11 Thread Dipali Choudhary
Hello, I am newbie in the area.I am using mozilla 0.7 on Linux 7.2. I can see devangari text in it. but there is problem of shifted matras. What should I need to do to correctly position it. Every time Mozilla is using default devanagari font for showing the characters. What should I

RE: Devanagari variations

2002-03-11 Thread James E. Agenbroad
the one that transforms > > into the reph. > > You are wrong, in fact, sorry. Although figure 9-3 does not show code point > values, both the glyphs and the abbreviated letter names make it clear that > the sequence is: > > U+0930 (DEVANAGARI LETTER RA) > U+09

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread James E. Agenbroad
On Fri, 8 Mar 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote: > Jim Agenbroad responded (off list): > > >Not quite. On page 214 of 3.0 there is one RA vowel, a halant and a > RI > >vowel: RA(d) + RI(n) --> RI(n) +RA(sup) ( parens in lieu ofsubscript) > > I didn't realise that "RI" meant the vocalic R. I m

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread James E. Agenbroad
t; >In > >> >Cham, independent vowels can take dependent vowel signs. In > >> >Devanagari, I guess that doesn't occur, but the Brahmic model > >> >shouldn't be understood to preclude this behaviour. > >> [snip] > >> - Pet

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Michael Everson
At 10:29 -0600 2002-03-08, [EMAIL PROTECTED] wrote: >Jim Agenbroad responded (off list): > >> Not quite. On page 214 of 3.0 there is one RA vowel, a halant and a >RI > >vowel: RA(d) + RI(n) --> RI(n) +RA(sup) ( parens in lieu ofsubscript) > >I didn't realise that "RI" meant the vocalic R. I

RE: Devanagari enthousiasm!

2002-03-08 Thread Rick Cameron
ED]] Sent: Wednesday, 6 March 2002 12:14 To: Yaap Raaf Cc: [EMAIL PROTECTED] Subject: Re: Devanagari enthousiasm! On 06-03-2002 04:29:20 PM Yaap Raaf wrote: >At 14:02 +0100 2002.03.06, [EMAIL PROTECTED] wrote: > >I am on a Mac and can't open it, Well, this is going to be a problem fo

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread John Cowan
[EMAIL PROTECTED] scripsit: > I didn't realise that "RI" meant the vocalic R. It reflects the modern Hindi pronunciation of Skt /r=/. -- John Cowan <[EMAIL PROTECTED]> http://www.reutershealth.com I amar prestar aen, han mathon ne nen,http://www.ccil.org/~cowan han mathon ne chae, a

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Peter_Constable
Jim Agenbroad responded (off list): >Not quite. On page 214 of 3.0 there is one RA vowel, a halant and a RI >vowel: RA(d) + RI(n) --> RI(n) +RA(sup) ( parens in lieu ofsubscript) I didn't realise that "RI" meant the vocalic R. I mistook it to mean something else. I find it a weakness of

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Peter_Constable
On 03/08/2002 06:54:54 AM Michael Everson wrote: >Using Apple's WorldText, I can confirm that short I did not reorder >correctly when preceded by 0294. But the 0294 glyph was in another >font. > >I wonder could we see some samples of this in actual Limbu text? It's on its way. - Peter -

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Peter_Constable
On 03/08/2002 05:09:46 AM Michael Everson wrote: >At 15:36 -0600 07/03/2002, [EMAIL PROTECTED] wrote: > >>I may be wrong, but I believe that example has < ra, halant, ra, >>independent i >. The first ra is the one that transforms into the reph. > >You're wrong. RI in this case is a way of writin

RE: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Michael Everson
At 11:26 +0100 2002-03-08, Marco Cimarosti wrote: >You are wrong, in fact, sorry. Although figure 9-3 does not show code point >values, both the glyphs and the abbreviated letter names make it clear that >the sequence is: > > U+0930 (DEVANAGARI LETTER RA) > U+094

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Michael Everson
Using Apple's WorldText, I can confirm that short I did not reorder correctly when preceded by 0294. But the 0294 glyph was in another font. I wonder could we see some samples of this in actual Limbu text? -- Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.com

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Michael Everson
At 15:16 -0500 07/03/2002, James E. Agenbroad wrote: >On Wed, 6 Mar 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote: > >> On 03/06/2002 08:25:18 AM Michael Everson wrote: > [snip] >> >> >In >> >Cham, independent vowels can take dependent vowel signs. I

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Michael Everson
At 15:36 -0600 07/03/2002, [EMAIL PROTECTED] wrote: >I may be wrong, but I believe that example has < ra, halant, ra, >independent i >. The first ra is the one that transforms into the reph. You're wrong. RI in this case is a way of writing the vocalic r. Compare Kr.s.n.a and Krishna. -- Mich

RE: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Marco Cimarosti
and at least one Sanskrit textbook agrees. > > I may be wrong, but I believe that example has < ra, halant, ra, > independent i >. The first ra is the one that transforms > into the reph. You are wrong, in fact, sorry. Although figure 9-3 does not show code point values, both

Re: Devanagari variations

2002-03-08 Thread Rick McGowan
t for other reasons, such as "it's not in the font", but there are lots of things "outside of the block" that could be used and useful in such a context.) Rick > The question is whether there is any problem using U+0294, and whether > proposing

Re: Devanagari variations

2002-03-07 Thread Peter_Constable
I have gotten the answer on the question Michael raised about the glottal stop: it does *not* have an inherent vowel. So, given that, I return to the original question: The question is whether there is any problem using U+0294, and whether proposing a Devanagari-specific character would be

Re: Devanagari variations

2002-03-07 Thread Peter_Constable
On 03/07/2002 02:16:10 PM "James E. Agenbroad" wrote: >A similar but not the same situation is found in the fourth example in >figure 9-3 of Unicode 3.0 (page 214) where an intedpendent vowel has the >"reph" (an abridged form of a the consonant 'ra') above it. Unicode wants >this encoded as con

Re: Devanagari variations

2002-03-07 Thread James E. Agenbroad
On Wed, 6 Mar 2002 [EMAIL PROTECTED] wrote: > On 03/06/2002 08:25:18 AM Michael Everson wrote: [snip] > > >In > >Cham, independent vowels can take dependent vowel signs. In > >Devanagari, I guess that doesn't occur, but the Brahmic model > >

RE: Devanagari variations

2002-03-07 Thread Peter_Constable
f course be excepted). I agree. What I'm hoping to find out is whether developers of various (whatever) software products can verify whether their code behave correctly in this regard. This would likely be speaking to ICU, Java or other implementations of Devanagari rendering, or Deva

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-07 Thread Peter_Constable
On 03/06/2002 03:12:20 PM Michael Everson wrote: >>But a font is not a ISO/IEC 10646 subset! By definition, it contains glyph >>codes, not character codes. They are in two different worlds. > >But in public procurement a subset may be specified, in which case >ASCII will be implied. I don't know

RE: Devanagari variations

2002-03-07 Thread Kent Karlsson
> implementations might > not recognise a sequence like < consonant, vowel, nukta > as > valid. For > instance, I understand that if Uniscribe encountered such a > sequence, it > would assume you've left out a consonant immediately before > the nukta, > and it would display a dotted circ

Re: Devanagari variations

2002-03-06 Thread Peter_Constable
On 03/06/2002 08:25:18 AM Michael Everson wrote: >That almost answers my first question. Does Devanagari glottal have >an inherent vowel? If it does, encode a new character. That seems like a very good metric to consider, and I hadn't thought of it myself. I'd expect that

10646 subsets (was: Re: Devanagari enthousiasm!)

2002-03-06 Thread Kenneth Whistler
Michael Everson said: > >No, a Unicode font does not need to contain Latin letters. > > A valid ISO/IEC 10646 subset must contain ASCII. Besides others pointing out the obvious disconnect between 10646 subsets and what can be in a valid Unicode font (which contains glyphs, not characters), this

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread Michael Everson
At 12:07 -0800 2002-06-03, Rick McGowan wrote: >At 11:03 -0800 2002-06-03, John Hudson wrote: > >> >No, a Unicode font does not need to contain Latin letters. > >And Michael Everson responded: > >> A valid ISO/IEC 10646 subset must contain ASCII. > >But a font is not a ISO/IEC 10646 subset! By d

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread John Cowan
Michael Everson scripsit: > A valid ISO/IEC 10646 subset must contain ASCII. But a 10646 subset is a coded character set, not a font. -- John Cowan http://www.ccil.org/~cowan [EMAIL PROTECTED] To say that Bilbo's breath was taken away is no description at all. There are

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread Bob_Hallissy
On 06-03-2002 04:29:20 PM Yaap Raaf wrote: >At 14:02 +0100 2002.03.06, [EMAIL PROTECTED] wrote: > >I am on a Mac and can't open it, Well, this is going to be a problem for non-Windows clients, I admit. >it's a >244K .exe Why an .exe? I don't know if this is what the BBC was trying to do, but

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread Rick McGowan
At 11:03 -0800 2002-06-03, John Hudson wrote: > >No, a Unicode font does not need to contain Latin letters. And Michael Everson responded: > A valid ISO/IEC 10646 subset must contain ASCII. But a font is not a ISO/IEC 10646 subset! By definition, it contains glyph codes, not character codes.

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread Michael Everson
At 11:03 -0800 2002-06-03, John Hudson wrote: >>It has about 600 glyphs. But no Latin letters, which, IIRC, >>disqualifies it as a real Unicode font? > >No, a Unicode font does not need to contain Latin letters. A valid ISO/IEC 10646 subset must contain ASCII. -- Michael Everson *** Everson Typ

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread John Hudson
At 08:29 3/6/2002, Yaap Raaf wrote: >There was another message announcing Raghu font. > > >Subject: Free Unicode Hindi fonts > >From:Dakshin Shantakumar <[EMAIL PROTECTED]> > >Newsgroups: alt.language.hindi soc.culture.indian > >Date:2 Mar 2002 13:51:45 -0800 > >Downloadable

Re: fj ligature [Re: Devanagari variations]

2002-03-06 Thread John Hudson
At 02:24 3/6/2002, Herman Ranes wrote: >There is a related problem in connection with Norwegian typography: Most >fonts include the 'fi' and 'ffi' ligatures, but I have never heard of a >commercial font which includes the 'fj' ligature. > >Using such a font, the word 'fire' (four) would be liga

Re: fj ligature [Re: Devanagari variations]

2002-03-06 Thread Peter_Constable
On 03/06/2002 04:24:54 AM Herman Ranes wrote: >There is a related problem in connection with Norwegian typography: >Most fonts include the 'fi' and 'ffi' ligatures, but I have never >heard of a commercial font which includes the 'fj' ligature. That's quite a different problem. All it would take

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread Michael Everson
At 17:29 +0100 2002-06-03, Yaap Raaf wrote: >There was another message announcing Raghu font. > >>Subject: Free Unicode Hindi fonts >>From:Dakshin Shantakumar <[EMAIL PROTECTED]> >>Newsgroups: alt.language.hindi soc.culture.indian >>Date:2 Mar 2002 13:51:45 -0800 > >Downloada

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread Yaap Raaf
At 14:02 +0100 2002.03.06, [EMAIL PROTECTED] wrote: >I interpret this to mean one may not legitimately use this font for any >purpose other than viewing the BBC website. If http://www.bbc.co.uk/hindi/images/download_text.gif is any indication, the font doesn't look too promising. Have you seen

Re: fj ligature [Re: Devanagari variations]

2002-03-06 Thread Αλέξανδρος Διαμαντίδης
* Herman Ranes <[EMAIL PROTECTED]> [2002-03-06 11:24]: > There is a related problem in connection with Norwegian typography: > Most fonts include the 'fi' and 'ffi' ligatures, but I have never > heard of a commercial font which includes the 'fj' ligature. >From the Adobe OpenType user guide: (h

Re: Devanagari variations

2002-03-06 Thread Michael Everson
ed that this character should be represented using what looks pretty >much like the IPA glottal symbol (U+0294), though in a Devanagari font it >would have to be designed to match Devanagari characters. I see this in version 2 of the Nepali White Paper http://www.cicc.or.jp/english/hyoujyun

Re: fj ligature [Re: Devanagari variations]

2002-03-06 Thread John H. Jenkins
On Wednesday, March 6, 2002, at 03:24 AM, Herman Ranes wrote: > There is a related problem in connection with Norwegian typography: Most > fonts include the 'fi' and 'ffi' ligatures, but I have never heard of a > commercial font which includes the 'fj' ligature. > Apple's Hoeffler font contai

Re: Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread Bob_Hallissy
On 06-03-2002 09:59:48 Yaap Raaf wrote: >Win98: You need something called Opentype Devanagri fonts >to VIEW the Hindi unicode text. >You can get a good font for free from BBC Hindi site. Except that the license that accompanies the font says: COPYRIGHT AND ALL OTHER RIGHT, TITLE AND INTERE

Re: Devanagari variations

2002-03-06 Thread Michael Everson
Peter, I've been looking into Devanagari orthography for Kashmiri. They're using AVAGRAHA as a vowel. It might be good if we took this off line and compared data, as there may be overlap. -- Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.com

fj ligature [Re: Devanagari variations]

2002-03-06 Thread Herman Ranes
There is a related problem in connection with Norwegian typography: Most fonts include the 'fi' and 'ffi' ligatures, but I have never heard of a commercial font which includes the 'fj' ligature. Using such a font, the word 'fire' (four) would be ligated correctly, while 'fjerde' (fourth) would

Devanagari enthousiasm!

2002-03-06 Thread Yaap Raaf
gt; > > > > go to view->encoding->more->Unicode(UTF-8) > > > > > > > > > > > > ?? ??? > > > > > > > > ? ? ?? > > > > > > YES! > > > > > > You did it. I can read your Devanagari. Now please tell me how I can >

Devanagari variations

2002-03-05 Thread Peter_Constable
For some of the lesser-known languages of Nepal, Devanagari script is used but due to phonological differences it gets extended in ways not found in the better-known languages of India that use Devanagari. There are two specific issues that need to be addressed: (1) Limbu glottal; (2) nukta on

Re: Devanagari keyboard for WindowsXP

2002-02-24 Thread Peter_Constable
y Uniscribe and OpenType. You can think of Keyman's wizard as similar to an assembler, except that what it generates is not processor assembly code but rather rules in the Keyman keyboard description language. For instance, if I use the Keyman wizard and drag the shape for a Devanagari KA (U+

Re: Devanagari keyboard for WindowsXP

2002-02-23 Thread yaapraaf
velop one. > >For simple behaviours, it can be quite easy; e.g. if you just need to >assign Devanagari characters to keys on a US keyboard without any >additional behaviour considerations, there's a wizard with a visual UI >that you can use. If you need, though, you can creat

Re: Devanagari keyboard for WindowsXP

2002-02-23 Thread Peter_Constable
you just need to assign Devanagari characters to keys on a US keyboard without any additional behaviour considerations, there's a wizard with a visual UI that you can use. If you need, though, you can create fairly sophisticated input methods. How difficult it is depends on how complex the re

Devanagari keyboard for WindowsXP

2002-02-22 Thread Yaap Raaf
Has anybody tried the Aksharamala input system for devanagari sold by http://www.aksharamala.com/ ? It says: "Aksharamala is a standards-based software tool that facilitates use of English QWERTY keyboards to input text in Indian languages", but I am not sure what to think of t

Re: Devanagari on MacOS 9.2 and IE 5.1

2002-01-22 Thread Yung-Fong Tang
It should be fine also on Netscape 6.2 [EMAIL PROTECTED] wrote: [EMAIL PROTECTED]"> I spoke to fast. Upon taking a closer look at the file, the font was not set properly. MacOS 9.2, Indian Language Kit, Mac IE 5.1 and Devanagari MT as font face seem to display UTF-8 encoded Hi

RE: Devanagari

2002-01-22 Thread Marco Cimarosti
David Starner wrote: > On Mon, Jan 21, 2002 at 02:20:17PM +0100, Marco Cimarosti wrote: > > What this means in practice for website developers is: > > > > 1) SCSU text can only be edited with a text editor which > properly decodes > > the *whole* file on load and re-encodes it on save. On the >

Devanagari on MacOS 9.2 and IE 5.1

2002-01-22 Thread [EMAIL PROTECTED]
I spoke to fast. Upon taking a closer look at the file, the font was not set properly. MacOS 9.2, Indian Language Kit, Mac IE 5.1 and Devanagari MT as font face seem to display UTF-8 encoded Hindi just fine. Etienne >Date: Mon, 21 Jan 2002 10:24:16 -0800 > "[EMAIL PROTECTE

Re: Devanagari

2002-01-21 Thread David Starner
On Mon, Jan 21, 2002 at 02:20:17PM +0100, Marco Cimarosti wrote: > What this means in practice for website developers is: > > 1) SCSU text can only be edited with a text editor which properly decodes > the *whole* file on load and re-encodes it on save. On the other hand, UTF-8 > text can also be

RE: Devanagari

2002-01-21 Thread [EMAIL PROTECTED]
essage- >> From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]On >> Behalf Of Aman Chawla >> Sent: 21 January 2002 10:57 >> To: James Kass; Unicode >> Subject: Re: Devanagari >> >> >> - Original Message - >> From: "James Kass&q

RE: Devanagari

2002-01-21 Thread Christopher J Fynn
> Sent: 21 January 2002 10:57 > To: James Kass; Unicode > Subject: Re: Devanagari > > > - Original Message - > From: "James Kass" <[EMAIL PROTECTED]> > To: "Aman Chawla" <[EMAIL PROTECTED]>; "Unicode" > <[EMAIL PROTECTE

Fw: Devanagari

2002-01-21 Thread Mark Davis
- Original Message - From: "David Starner" <[EMAIL PROTECTED]> To: "Aman Chawla" <[EMAIL PROTECTED]> Cc: "Unicode" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Sunday, January 20, 2002 22:27 Subject: Re: Devanagari > On Mon, Jan 21, 2002 at 12:39:58AM -0500, Aman Chawl

Re: Devanagari

2002-01-21 Thread Mark Davis \(jtcsv\)
- Original Message - From: "David Starner" <[EMAIL PROTECTED]> To: "Aman Chawla" <[EMAIL PROTECTED]> Cc: "Unicode" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Sunday, January 20, 2002 22:27 Subject: Re: Devanagari > On Mon, Jan 21, 2002 at 12:39:58AM -0500, Aman Chawl

SCSU (was: Re: Devanagari)

2002-01-21 Thread DougEwell2
In a message dated 2002-01-21 5:20:55 Pacific Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes: > Doug Ewell wrote: >> Devanagari text encoded in SCSU occupies exactly 1 byte per >> character, plus an additional byte near the start of the >> file to set the current window (0x14 =

SCSU (was: Re: Devanagari)

2002-01-21 Thread DougEwell2
In a message dated 2002-01-21 1:33:23 Pacific Standard Time, [EMAIL PROTECTED] writes: > Do you know of any published web pages that use SCSU? I think that's > probably the place to start. I never add support for encodings I can't > find in actual use on the web. (Hint hint. :) This becomes a v

RE: Devanagari

2002-01-21 Thread Marco Cimarosti
Doug Ewell wrote: > Devanagari text encoded in SCSU occupies exactly 1 byte per > character, plus an additional byte near the start of the > file to set the current window (0x14 = SC4). The problem is what happens if that very byte gets corrupted for any reason... If an octet is er

Re: Devanagari

2002-01-21 Thread Guntupalli Karunakar
On Sun, 20 Jan 2002 23:57:29 -0500 "Aman Chawla" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > With regards to South Asia, where the most widely used modems are approx. 14 > kbps, maybe some 36 kbps and rarely 56 kbps, where broadband/DSL is mostly > unheard of, efficiency in data transmission is of paramount i

Re: Devanagari

2002-01-21 Thread James Kass
tandard might be to offer a translation of some of that material in Unicode Hindi, with the respective authors' permissions, of course, and post it on the web. With newer operating systems being Unicode-based, there are no special plug-ins or filters involved. A sophisticated and elegant wri

Re: Devanagari

2002-01-21 Thread Michael Everson
Aman, What is it you want? To complain about the architecture of Unicode and UTF-8? For good or ill, it isn't going to change. Neither was it a conspiracy to suppress the non-English-speaking peoples of the world. -- Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.com

Re: Devanagari

2002-01-21 Thread Lars Marius Garshol
* [EMAIL PROTECTED] | | This is why I really wish that SCSU were considered a truly | "standard" encoding scheme. Even among the Unicode cognoscenti it | is usually accompanied by disclaimers about "private agreement only" | and "not suitable for use on the Internet," where the former claim | i

Re: Devanagari

2002-01-21 Thread Michael Everson
At 00:39 -0500 2002-01-21, Aman Chawla wrote: >The issue was originally brought up to gather opinion from members of this >list as to whether UTF-8 or ISCII should be used for creating Devanagari web >pages. The point is not to criticise Unicode but to gather opinions of >informed p

Re: Devanagari

2002-01-21 Thread Michael Everson
At 23:19 -0600 2002-01-20, David Starner wrote: >There is no simple encoding scheme that will encode Indic text in >Unicode in one byte per character. Raw 32-bit encoding treats all characters equally, doesn't it? :-) -- Michael Everson *** Everson Typography *** http://www.evertype.com

<    1   2   3   >