The other place where shop=boutique was translated to Boutique was on
the OSM website, fixed that too.


Am 30.08.2017 um 11:09 schrieb Simon Poole:
>
> Sorry that was wrong, JOSM uses "Haute Couture"
>
>
> Am 30.08.2017 um 11:05 schrieb Simon Poole:
>>
>> Translations for shop=boutique
>>
>> iD: Petit magasin de mode
>>
>> JOSM: Boutique
>>
>>
>> Simon
>>
>> PS: vespucci didn't have a translation, now it is the same as iD
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Tagging mailing list
>> Tagging@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
>
>
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to