The other place where shop=boutique was translated to Boutique was on the OSM website, fixed that too.
Am 30.08.2017 um 11:09 schrieb Simon Poole: > > Sorry that was wrong, JOSM uses "Haute Couture" > > > Am 30.08.2017 um 11:05 schrieb Simon Poole: >> >> Translations for shop=boutique >> >> iD: Petit magasin de mode >> >> JOSM: Boutique >> >> >> Simon >> >> PS: vespucci didn't have a translation, now it is the same as iD >> >> >> >> _______________________________________________ >> Tagging mailing list >> Tagging@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging > > > > _______________________________________________ > Tagging mailing list > Tagging@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging