Acabei de descobrir: http://mlm.jochentopf.com/
Infelizmente o site é um pouco lento, especialmente em zonas densamente mapeadas. O melhor é aproximar bastante. Pra ver nomes em português, é só colocar "pt" no campo ao lado da caixa de seleção de idioma. Alguns lugares na Europa já têm algumas traduções. Exemplo: http://mlm.jochentopf.com/?zoom=16&lat=52.51611&lon=13.3779&layers=B0T&lang=pt Aqui em Porto Alegre funcionou também nos poucos lugares que têm traduções (a maioria oficiais ou mencionadas em algum texto em inglês): http://mlm.jochentopf.com/?zoom=17&lat=-30.0309&lon=-51.2301&layers=B0T&lang=en A princípio, nada impede que se edite o mapa de outro país para adicionar traduções para o português, quando se conhece/se ouviu várias vezes a tradução. A princípio, "name:pt" não faz distinção entre português brasileiro e o de Portugal. Quando forem diferentes, dá pra usar "name:pt-br". Inclusive, dá pra colocar os dois. -- Fernando Trebien +55 (51) 9962-5409 "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law) "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law) _______________________________________________ Talk-br mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
