Hola,

Tant en Joan com en Carles teniu rao.

Primerament segons la wiki el camp name s'usa per a el nom comu, no el nom oficial, per al nom oficial existeix el camp official_name, tot i aixo segons el que comenta en Jaume hauria de ser official_name=Catalunya
official_name:ca=Catalunya
offical_name:es=Cataluña

Respecte al que comenta en Joan veig que hi ha aquesta guia a la wiki i per tant s'hauria de seguir .

He modificat el missatge inicial que havia proposat en Jaume que incloure totes aquestes ideas:
Apreciado KikeTM.

Desde la comunidad OSM en Catalunya hemos detectado que has realizado reiterados cambios del topónimo Catalunya por Cataluña. En el conjunto de cambios haces el comentario: "Nombre de la Comunidad Autonoma de Cataluña segun Estatuto de Autonomia de Cataluña. Titulo Preliminar de Ley Orgánica 6/2006, de 19 de julio, de reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña." Queremos comentarte, que la justificación no la consideramos correcta, ya que esta ley, no regula la toponimia oficial, al igual que tampoco lo hace la constitución española [1] (una búsqueda en ésta sobre toponimia u onomástica no dará ningún resultado). La toponimia está regulada por otras leyes, que no son ni el estatuto ni la constitución.

En el caso que nos ocupa, la toponimia oficial de Catalunya está regulada por la ley: Ley 1/1998, de 7 de enero, de Política Lingüística [2]. Dónde en su artículo 18 dicta: "Los topónimos de Cataluña tienen como única forma oficial la catalana, de acuerdo con la normativa lingüística del Institut d'Estudis Catalans, excepto los del Valle de Arán, que tienen la aranesa."

Así que te pedimos utilices la toponímia oficial de Catalunya en el campo name, sin perjuicio alguno a usar en el campo name:es el nombre español de Cataluña. Quedando de la siguiente manera:

name=Catalunya
name:es=Cataluña
name:ca=Catalunya
name:oc=Catalonha

Aun asi, el campo name se usa para indicar el nombre comun[3] y no el nombre oficial ya que para ello se usa el campo official_name, con lo que añadire a las etiquetas anteriores estas:
official_name=Catalunya
official_name:es=Cataluña
official_name:ca=Catalunya
official_name:oc=Catalonha

Tambien indicar que existe una guia para el etiquetado del campo name en multiidioma en al wiki de OSM[4]


Saludos y espero que podamos destinar nuestros esfuerzos en aportaciones mas productivas para Open Street Map

[1] https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1978-31229
[2] https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1998-2989
[3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name
[4] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Spain




El 16/08/14 a les 21:26, Carles Muñoz Gorriz ha escrit:
Perdò també pel top-posting i la brevetat, escric des del mòbil.

Al que comentes afegiria la referència a la wiki [1] sobre el name multi idioma i la forma de fe-ho que en aquest cas seria name=Catalunya.



[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Spain

On 16 d’agost de 2014 20.36.38 CEST, "Joan Montané" <j...@montane.cat> wrote:

    Dispenseu el top-posting i la brevetat del missatge. Sóc fora de
    vacances.

    Aquest tema el vaig «preparar» fa mesos, preveient que arribaríem
    a aquest punt (sí, jo també he corregit el nom alguna vegada).

    Personalment, no aniria per la via de "nom oficial", podem
    perdre-hi. La toponímia de les províncies i comunitats autònomes
    és comptència de l'Estat, via lleis (per exemple els estatuts) no
    de les comunitats :((

    L'estatut català, a diferència del Balear, no estableix
    explícitament el nom oficial de la comunitat. Estic segur que no
    és casualitat. L'estatut simplement usa, de forma implícita, el
    terme «Catalunya» a la versió en català i «Cataluña» en la versió
    en castellà. Malauradament, legalment, l'estatut aprovat és la
    versió en castellà (perquè és el que s'aprova a Madrid) :((((

    Com ho podem enfocar? Donem la volta a l'argulent, :)

    L'etiqueta «name» *no* és per als noms oficials. És per als noms
    tal com apareixen als cartells, al carrer. Fa mesos vaig mirar les
    entrades a Catalunya per carretera. En cap hi apareix el terme
    «Catalunya», hi apareix «Catalunya» :)))

    Personalment, prefereixo evitar una guerra d'edicions, però no
    vull saber-ne res de noms bilíngües.

    Salut i mapes!!!

    Joan Montané

    El dia 16/08/2014 20.01, "Jaume Figueras i Jové"
    <jaume.figue...@upc.edu <mailto:jaume.figue...@upc.edu>> va escriure:

        Hola,

        que us semblaria:

        Apreciado KikeTM.

        Desde la comunidad OSM en Catalunya hemos detectado que has
        realizado reiterados cambios del topónimo Catalunya por
        Cataluña. En el conjunto de cambios haces el comentario:
        "Nombre de la Comunidad Autonoma de Cataluña segun Estatuto de
        Autonomia de Cataluña. Titulo Preliminar de Ley Orgánica
        6/2006, de 19 de julio, de reforma del Estatuto de Autonomía
        de Cataluña." Queremos comentarte, que la justificación no la
        consideramos correcta, ya que esta ley, no regula la toponimia
        oficial, al igual que tampoco lo hace la constitución española
        [1] (una búsqueda en ésta sobre toponimia u onomástica no dará
        ningún resultado). La toponimia está regulada por otras leyes,
        que no son ni el estatuto ni la constitución.

        En el caso que nos ocupa, la toponimia oficial de Catalunya
        está regulada por la ley: Ley 1/1998, de 7 de enero, de
        Política Lingüística [2]. Dónde en su artículo 18 dicta: "Los
        topónimos de Cataluña tienen como única forma oficial la
        catalana, de acuerdo con la normativa lingüística del Institut
        d'Estudis Catalans, excepto los del Valle de Arán, que tienen
        la aranesa."

        Así que te pedimos utilices la toponímia oficial de Catalunya
        en el campo name, sin perjuicio alguno a usar en el campo
        name:es el nombre español de Cataluña. Quedando de la
        siguiente manera:

        name=Catalunya
        name:es=Cataluña
        name:ca=Catalunya
        name:oc=Catalonha

        Saludos.

        [1] https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1978-31229
        [2] https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1998-2989

        És una mica bord, però no és la primera vegada que tenim
        problemes amb aquest usuari.

        Per cert, un OT: He posat en el thunderbird el corrector a
        castellà i he quedat sorprès, ja que tan Catalunya com
        Cataluña surt com a incorrecte proposant Alcayata i Catalítica
        respectivament com a possibles correccions. Sembla que no
        sigui un fet atzarós (no les correccions, sino que Cataluña
        amb ñ surti com a error, España no ho fa pas....)

        On 16/08/14 19:17, Carlos Sánchez wrote:

            Jo ho modificaria i em posaria en contacte amb ell per
            saber si es
            tracte un altre cop de l'addon que té al navegador. En el
            cas que hagi
            estat modificat explícitament, se li ha d'aclarir que faci
            ús de les tags:

              * *name* es per a nom oficial (en el cas de Catalunya,
            els noms en
                català, així com a Euskadi són ambdós noms separats
            per guió o barra
                Vitoria-Gasteiz)
              * *name:es* per a Cataluña
              * *name:ca* per a Catalunya



            El dia 16 agost de 2014 17:51, Xavier Barnada
            <xbarn...@gmail.com <mailto:xbarn...@gmail.com>
            <mailto:xbarn...@gmail.com <mailto:xbarn...@gmail.com>>>
            ha escrit:

                Hola llista,

                Escric respecte a que s'esta el nom de la comunitat
            autonoma de
                Catalunya s'esta canviant per Cataluña de manera
            reiterada per
                l'usuari KikeTM.L'ultim canvi en el conjunt de canvis[1]
                Aquest usuari en l'ultim any ja ha canviat la relacio
            5 vegades ,
                totes les edicions en el mateix sentit.
                Tambe recordar que amb el mateix usuari ja hi va haver
            un problema
                (no intencionat) degut a que es van fer uns canvis a
            la Wiki d'OSM
                Com creieu que s'ha de solucionar i evitar entrar en
            una guerra
                d'edicions continues que no aporta res a OSM?

                Moltes gracies i salutacions


[1]->https://www.__openstreetmap.org/changeset/__24620255
            <http://openstreetmap.org/changeset/__24620255>
                <https://www.openstreetmap.org/changeset/24620255>

                _________________________________________________
                Talk-cat mailing list
            Talk-cat@openstreetmap.org
            <mailto:Talk-cat@openstreetmap.org>
            <mailto:Talk-cat@openstreetmap.org
            <mailto:Talk-cat@openstreetmap.org>>
            https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-cat
                <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat>




            --
            *Carlos Sánchez
            *About.me <http://about.me/carlos.sanchez>*
            *
            **


            _______________________________________________
            Talk-cat mailing list
            Talk-cat@openstreetmap.org <mailto:Talk-cat@openstreetmap.org>
            https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


-- Jaume Figueras i Jové
        o o o  Responsable de projectes SIG
        o o o  inLab FIB
        o o o
        U P C  Universitat Politècnica de Catalunya - Barcelona Tech

               E-mail : jaume.figue...@upc.edu
        <mailto:jaume.figue...@upc.edu>
               Web    : http://inlab.fib.upc.edu/
               Telf   : +34937398621 <tel:%2B34937398621> (intern UPC:
        98621)
               Mòbil  : +34650756456 <tel:%2B34650756456> (intern UPC:
        44785)
               Fax    : +34937398628 <tel:%2B34937398628> (intern UPC:
        98628)

               Adreça : inLab FIB
                        Edifici B5-S102
                        C/ Jordi Girona, 31
                        08025 BARCELONA

        Ubuntu User #14347 - Linux User #504317

        _______________________________________________
        Talk-cat mailing list
        Talk-cat@openstreetmap.org <mailto:Talk-cat@openstreetmap.org>
        https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat

    ------------------------------------------------------------------------

    Talk-cat mailing list
    Talk-cat@openstreetmap.org
    https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat


--
S'ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa la meva brevetat.


_______________________________________________
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat

_______________________________________________
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat

Respondre per correu electrònic a