Ep,

No sé si ja heu pogut contactar amb l'usuari i si en tenim resposta.
Ho comento perquè he vist que fa uns dies el mateix usuari també va canviar
el nom de la relació de l'illa d'Eivissa per posar-hi: «Ibiza / Eivissa»[1].

Salut!

[1] http://www.openstreetmap.org/relation/2181664/history


El dia 16 agost de 2014 22:30, Xavier Barnada <xbarn...@gmail.com> ha
escrit:

>  Hola,
>
> Tant en Joan com en Carles teniu rao.
>
> Primerament segons la wiki el camp name s'usa per a el nom comu, no el nom
> oficial, per al nom oficial existeix el camp official_name, tot i aixo
> segons el que comenta en Jaume hauria de ser official_name=Catalunya
> official_name:ca=Catalunya
> offical_name:es=Cataluña
>
> Respecte al que comenta en Joan veig que hi ha aquesta guia a la wiki i
> per tant s'hauria de seguir .
>
> He modificat el missatge inicial que havia proposat en Jaume que incloure
> totes aquestes ideas:
>
> Apreciado KikeTM.
>
> Desde la comunidad OSM en Catalunya hemos detectado que has realizado
> reiterados cambios del topónimo Catalunya por Cataluña. En el conjunto de
> cambios haces el comentario: "Nombre de la Comunidad Autonoma de Cataluña
> segun Estatuto de Autonomia de Cataluña. Titulo Preliminar de Ley Orgánica
> 6/2006, de 19 de julio, de reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña."
> Queremos comentarte, que la justificación no la consideramos correcta, ya
> que esta ley, no regula la toponimia oficial, al igual que tampoco lo hace
> la constitución española [1] (una búsqueda en ésta sobre toponimia u
> onomástica no dará ningún resultado). La toponimia está regulada por otras
> leyes, que no son ni el estatuto ni la constitución.
>
> En el caso que nos ocupa, la toponimia oficial de Catalunya está regulada
> por la ley: Ley 1/1998, de 7 de enero, de Política Lingüística [2]. Dónde
> en su artículo 18 dicta: "Los topónimos de Cataluña tienen como única forma
> oficial la catalana, de acuerdo con la normativa lingüística del Institut
> d'Estudis Catalans, excepto los del Valle de Arán, que tienen la aranesa."
>
> Así que te pedimos utilices la toponímia oficial de Catalunya en el campo
> name, sin perjuicio alguno a usar en el campo name:es el nombre español de
> Cataluña. Quedando de la siguiente manera:
>
> name=Catalunya
> name:es=Cataluña
> name:ca=Catalunya
> name:oc=Catalonha
>
> Aun asi, el campo name se usa para indicar el nombre comun[3] y no el
> nombre oficial ya que para ello se usa el campo official_name, con lo que
> añadire a las etiquetas anteriores estas:
> official_name=Catalunya
> official_name:es=Cataluña
> official_name:ca=Catalunya
> official_name:oc=Catalonha
>
> Tambien indicar que existe una guia para el etiquetado del campo name en
> multiidioma en al wiki de OSM[4]
>
>
> Saludos y espero que podamos destinar nuestros esfuerzos en aportaciones
> mas productivas para Open Street Map
>
>
> [1] https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1978-31229
> [2] https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1998-2989
> [3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name
> [4] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Spain
>
>
>
>
> El 16/08/14 a les 21:26, Carles Muñoz Gorriz ha escrit:
>
> Perdò també pel top-posting i la brevetat, escric des del mòbil.
>
> Al que comentes afegiria la referència a la wiki [1] sobre el name multi
> idioma i la forma de fe-ho que en aquest cas seria name=Catalunya.
>
>
>
> [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Spain
>
> On 16 d’agost de 2014 20.36.38 CEST, "Joan Montané" <j...@montane.cat>
> <j...@montane.cat> wrote:
>>
>> Dispenseu el top-posting i la brevetat del missatge. Sóc fora de vacances.
>>
>> Aquest tema el vaig «preparar» fa mesos, preveient que arribaríem a
>> aquest punt (sí, jo també he corregit el nom alguna vegada).
>>
>> Personalment, no aniria per la via de "nom oficial", podem perdre-hi. La
>> toponímia de les províncies i comunitats autònomes és comptència de
>> l'Estat, via lleis (per exemple els estatuts) no de les comunitats :((
>>
>> L'estatut català, a diferència del Balear, no estableix explícitament el
>> nom oficial de la comunitat. Estic segur que no és casualitat. L'estatut
>> simplement usa, de forma implícita, el terme «Catalunya» a la versió en
>> català i «Cataluña» en la versió en castellà. Malauradament, legalment,
>> l'estatut aprovat és la versió en castellà (perquè és el que s'aprova a
>> Madrid) :((((
>>
>> Com ho podem enfocar? Donem la volta a l'argulent, :)
>>
>> L'etiqueta «name» *no* és per als noms oficials. És per als noms tal com
>> apareixen als cartells, al carrer. Fa mesos vaig mirar les entrades a
>> Catalunya per carretera. En cap hi apareix el terme «Catalunya», hi apareix
>> «Catalunya» :)))
>>
>> Personalment, prefereixo evitar una guerra d'edicions, però no vull
>> saber-ne res de noms bilíngües.
>>
>> Salut i mapes!!!
>>
>> Joan Montané
>>  El dia 16/08/2014 20.01, "Jaume Figueras i Jové" <jaume.figue...@upc.edu>
>> va escriure:
>>
>>> Hola,
>>>
>>> que us semblaria:
>>>
>>> Apreciado KikeTM.
>>>
>>> Desde la comunidad OSM en Catalunya hemos detectado que has realizado
>>> reiterados cambios del topónimo Catalunya por Cataluña. En el conjunto de
>>> cambios haces el comentario: "Nombre de la Comunidad Autonoma de Cataluña
>>> segun Estatuto de Autonomia de Cataluña. Titulo Preliminar de Ley Orgánica
>>> 6/2006, de 19 de julio, de reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña."
>>> Queremos comentarte, que la justificación no la consideramos correcta, ya
>>> que esta ley, no regula la toponimia oficial, al igual que tampoco lo hace
>>> la constitución española [1] (una búsqueda en ésta sobre toponimia u
>>> onomástica no dará ningún resultado). La toponimia está regulada por otras
>>> leyes, que no son ni el estatuto ni la constitución.
>>>
>>> En el caso que nos ocupa, la toponimia oficial de Catalunya está
>>> regulada por la ley: Ley 1/1998, de 7 de enero, de Política Lingüística
>>> [2]. Dónde en su artículo 18 dicta: "Los topónimos de Cataluña tienen como
>>> única forma oficial la catalana, de acuerdo con la normativa lingüística
>>> del Institut d'Estudis Catalans, excepto los del Valle de Arán, que tienen
>>> la aranesa."
>>>
>>> Así que te pedimos utilices la toponímia oficial de Catalunya en el
>>> campo name, sin perjuicio alguno a usar en el campo name:es el nombre
>>> español de Cataluña. Quedando de la siguiente manera:
>>>
>>> name=Catalunya
>>> name:es=Cataluña
>>> name:ca=Catalunya
>>> name:oc=Catalonha
>>>
>>> Saludos.
>>>
>>> [1] https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1978-31229
>>> [2] https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1998-2989
>>>
>>> És una mica bord, però no és la primera vegada que tenim problemes amb
>>> aquest usuari.
>>>
>>> Per cert, un OT: He posat en el thunderbird el corrector a castellà i he
>>> quedat sorprès, ja que tan Catalunya com Cataluña surt com a incorrecte
>>> proposant Alcayata i Catalítica respectivament com a possibles correccions.
>>> Sembla que no sigui un fet atzarós (no les correccions, sino que Cataluña
>>> amb ñ surti com a error, España no ho fa pas....)
>>>
>>> On 16/08/14 19:17, Carlos Sánchez wrote:
>>>
>>>> Jo ho modificaria i em posaria en contacte amb ell per saber si es
>>>> tracte un altre cop de l'addon que té al navegador. En el cas que hagi
>>>> estat modificat explícitament, se li ha d'aclarir que faci ús de les
>>>> tags:
>>>>
>>>>   * *name* es per a nom oficial (en el cas de Catalunya, els noms en
>>>>     català, així com a Euskadi són ambdós noms separats per guió o barra
>>>>     Vitoria-Gasteiz)
>>>>   * *name:es* per a Cataluña
>>>>   * *name:ca* per a Catalunya
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> El dia 16 agost de 2014 17:51, Xavier Barnada <xbarn...@gmail.com
>>>> <mailto:xbarn...@gmail.com>> ha escrit:
>>>>
>>>>     Hola llista,
>>>>
>>>>     Escric respecte a que s'esta el nom de la comunitat autonoma de
>>>>     Catalunya s'esta canviant per Cataluña de manera reiterada per
>>>>     l'usuari KikeTM.L'ultim canvi en el conjunt de canvis[1]
>>>>     Aquest usuari en l'ultim any ja ha canviat la relacio 5 vegades ,
>>>>     totes les edicions en el mateix sentit.
>>>>     Tambe recordar que amb el mateix usuari ja hi va haver un problema
>>>>     (no intencionat) degut a que es van fer uns canvis a la Wiki d'OSM
>>>>     Com creieu que s'ha de solucionar i evitar entrar en una guerra
>>>>     d'edicions continues que no aporta res a OSM?
>>>>
>>>>     Moltes gracies i salutacions
>>>>
>>>>
>>>>     [1]->https://www.__openstreetmap.org/changeset/__24620255
>>>>     <https://www.openstreetmap.org/changeset/24620255>
>>>>
>>>>     _________________________________________________
>>>>     Talk-cat mailing list
>>>>     Talk-cat@openstreetmap.org <mailto:Talk-cat@openstreetmap.org>
>>>>     https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-cat
>>>>     <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> *Carlos Sánchez
>>>> *About.me <http://about.me/carlos.sanchez>*
>>>> *
>>>> **
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Talk-cat mailing list
>>>> Talk-cat@openstreetmap.org
>>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>>>
>>>>
>>> --
>>>        Jaume Figueras i Jové
>>> o o o  Responsable de projectes SIG
>>> o o o  inLab FIB
>>> o o o
>>> U P C  Universitat Politècnica de Catalunya - Barcelona Tech
>>>
>>>        E-mail : jaume.figue...@upc.edu
>>>        Web    : http://inlab.fib.upc.edu/
>>>        Telf   : +34937398621 (intern UPC: 98621)
>>>        Mòbil  : +34650756456 (intern UPC: 44785)
>>>        Fax    : +34937398628 (intern UPC: 98628)
>>>
>>>        Adreça : inLab FIB
>>>                 Edifici B5-S102
>>>                 C/ Jordi Girona, 31
>>>                 08025 BARCELONA
>>>
>>> Ubuntu User #14347 - Linux User #504317
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Talk-cat mailing list
>>> Talk-cat@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>>
>>  ------------------------------
>>
>> Talk-cat mailing 
>> listTalk-cat@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>>
>>
> --
> S'ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa
> la meva brevetat.
>
> _______________________________________________
> Talk-cat mailing 
> listTalk-cat@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-cat mailing list
> Talk-cat@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat
>
>


-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí
de La Palma de Cervelló
www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
_______________________________________________
Talk-cat mailing list
Talk-cat@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat

Respondre per correu electrònic a