Ep, No sé si ja heu pogut contactar amb l'usuari i si en tenim resposta. Ho comento perquè he vist que fa uns dies el mateix usuari també va canviar el nom de la relació de l'illa d'Eivissa per posar-hi: «Ibiza / Eivissa»[1].
Salut! [1] http://www.openstreetmap.org/relation/2181664/history El dia 16 agost de 2014 22:30, Xavier Barnada <xbarn...@gmail.com> ha escrit: > Hola, > > Tant en Joan com en Carles teniu rao. > > Primerament segons la wiki el camp name s'usa per a el nom comu, no el nom > oficial, per al nom oficial existeix el camp official_name, tot i aixo > segons el que comenta en Jaume hauria de ser official_name=Catalunya > official_name:ca=Catalunya > offical_name:es=Cataluña > > Respecte al que comenta en Joan veig que hi ha aquesta guia a la wiki i > per tant s'hauria de seguir . > > He modificat el missatge inicial que havia proposat en Jaume que incloure > totes aquestes ideas: > > Apreciado KikeTM. > > Desde la comunidad OSM en Catalunya hemos detectado que has realizado > reiterados cambios del topónimo Catalunya por Cataluña. En el conjunto de > cambios haces el comentario: "Nombre de la Comunidad Autonoma de Cataluña > segun Estatuto de Autonomia de Cataluña. Titulo Preliminar de Ley Orgánica > 6/2006, de 19 de julio, de reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña." > Queremos comentarte, que la justificación no la consideramos correcta, ya > que esta ley, no regula la toponimia oficial, al igual que tampoco lo hace > la constitución española [1] (una búsqueda en ésta sobre toponimia u > onomástica no dará ningún resultado). La toponimia está regulada por otras > leyes, que no son ni el estatuto ni la constitución. > > En el caso que nos ocupa, la toponimia oficial de Catalunya está regulada > por la ley: Ley 1/1998, de 7 de enero, de Política Lingüística [2]. Dónde > en su artículo 18 dicta: "Los topónimos de Cataluña tienen como única forma > oficial la catalana, de acuerdo con la normativa lingüística del Institut > d'Estudis Catalans, excepto los del Valle de Arán, que tienen la aranesa." > > Así que te pedimos utilices la toponímia oficial de Catalunya en el campo > name, sin perjuicio alguno a usar en el campo name:es el nombre español de > Cataluña. Quedando de la siguiente manera: > > name=Catalunya > name:es=Cataluña > name:ca=Catalunya > name:oc=Catalonha > > Aun asi, el campo name se usa para indicar el nombre comun[3] y no el > nombre oficial ya que para ello se usa el campo official_name, con lo que > añadire a las etiquetas anteriores estas: > official_name=Catalunya > official_name:es=Cataluña > official_name:ca=Catalunya > official_name:oc=Catalonha > > Tambien indicar que existe una guia para el etiquetado del campo name en > multiidioma en al wiki de OSM[4] > > > Saludos y espero que podamos destinar nuestros esfuerzos en aportaciones > mas productivas para Open Street Map > > > [1] https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1978-31229 > [2] https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1998-2989 > [3] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Name > [4] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Spain > > > > > El 16/08/14 a les 21:26, Carles Muñoz Gorriz ha escrit: > > Perdò també pel top-posting i la brevetat, escric des del mòbil. > > Al que comentes afegiria la referència a la wiki [1] sobre el name multi > idioma i la forma de fe-ho que en aquest cas seria name=Catalunya. > > > > [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names#Spain > > On 16 d’agost de 2014 20.36.38 CEST, "Joan Montané" <j...@montane.cat> > <j...@montane.cat> wrote: >> >> Dispenseu el top-posting i la brevetat del missatge. Sóc fora de vacances. >> >> Aquest tema el vaig «preparar» fa mesos, preveient que arribaríem a >> aquest punt (sí, jo també he corregit el nom alguna vegada). >> >> Personalment, no aniria per la via de "nom oficial", podem perdre-hi. La >> toponímia de les províncies i comunitats autònomes és comptència de >> l'Estat, via lleis (per exemple els estatuts) no de les comunitats :(( >> >> L'estatut català, a diferència del Balear, no estableix explícitament el >> nom oficial de la comunitat. Estic segur que no és casualitat. L'estatut >> simplement usa, de forma implícita, el terme «Catalunya» a la versió en >> català i «Cataluña» en la versió en castellà. Malauradament, legalment, >> l'estatut aprovat és la versió en castellà (perquè és el que s'aprova a >> Madrid) :(((( >> >> Com ho podem enfocar? Donem la volta a l'argulent, :) >> >> L'etiqueta «name» *no* és per als noms oficials. És per als noms tal com >> apareixen als cartells, al carrer. Fa mesos vaig mirar les entrades a >> Catalunya per carretera. En cap hi apareix el terme «Catalunya», hi apareix >> «Catalunya» :))) >> >> Personalment, prefereixo evitar una guerra d'edicions, però no vull >> saber-ne res de noms bilíngües. >> >> Salut i mapes!!! >> >> Joan Montané >> El dia 16/08/2014 20.01, "Jaume Figueras i Jové" <jaume.figue...@upc.edu> >> va escriure: >> >>> Hola, >>> >>> que us semblaria: >>> >>> Apreciado KikeTM. >>> >>> Desde la comunidad OSM en Catalunya hemos detectado que has realizado >>> reiterados cambios del topónimo Catalunya por Cataluña. En el conjunto de >>> cambios haces el comentario: "Nombre de la Comunidad Autonoma de Cataluña >>> segun Estatuto de Autonomia de Cataluña. Titulo Preliminar de Ley Orgánica >>> 6/2006, de 19 de julio, de reforma del Estatuto de Autonomía de Cataluña." >>> Queremos comentarte, que la justificación no la consideramos correcta, ya >>> que esta ley, no regula la toponimia oficial, al igual que tampoco lo hace >>> la constitución española [1] (una búsqueda en ésta sobre toponimia u >>> onomástica no dará ningún resultado). La toponimia está regulada por otras >>> leyes, que no son ni el estatuto ni la constitución. >>> >>> En el caso que nos ocupa, la toponimia oficial de Catalunya está >>> regulada por la ley: Ley 1/1998, de 7 de enero, de Política Lingüística >>> [2]. Dónde en su artículo 18 dicta: "Los topónimos de Cataluña tienen como >>> única forma oficial la catalana, de acuerdo con la normativa lingüística >>> del Institut d'Estudis Catalans, excepto los del Valle de Arán, que tienen >>> la aranesa." >>> >>> Así que te pedimos utilices la toponímia oficial de Catalunya en el >>> campo name, sin perjuicio alguno a usar en el campo name:es el nombre >>> español de Cataluña. Quedando de la siguiente manera: >>> >>> name=Catalunya >>> name:es=Cataluña >>> name:ca=Catalunya >>> name:oc=Catalonha >>> >>> Saludos. >>> >>> [1] https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-1978-31229 >>> [2] https://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-1998-2989 >>> >>> És una mica bord, però no és la primera vegada que tenim problemes amb >>> aquest usuari. >>> >>> Per cert, un OT: He posat en el thunderbird el corrector a castellà i he >>> quedat sorprès, ja que tan Catalunya com Cataluña surt com a incorrecte >>> proposant Alcayata i Catalítica respectivament com a possibles correccions. >>> Sembla que no sigui un fet atzarós (no les correccions, sino que Cataluña >>> amb ñ surti com a error, España no ho fa pas....) >>> >>> On 16/08/14 19:17, Carlos Sánchez wrote: >>> >>>> Jo ho modificaria i em posaria en contacte amb ell per saber si es >>>> tracte un altre cop de l'addon que té al navegador. En el cas que hagi >>>> estat modificat explícitament, se li ha d'aclarir que faci ús de les >>>> tags: >>>> >>>> * *name* es per a nom oficial (en el cas de Catalunya, els noms en >>>> català, així com a Euskadi són ambdós noms separats per guió o barra >>>> Vitoria-Gasteiz) >>>> * *name:es* per a Cataluña >>>> * *name:ca* per a Catalunya >>>> >>>> >>>> >>>> El dia 16 agost de 2014 17:51, Xavier Barnada <xbarn...@gmail.com >>>> <mailto:xbarn...@gmail.com>> ha escrit: >>>> >>>> Hola llista, >>>> >>>> Escric respecte a que s'esta el nom de la comunitat autonoma de >>>> Catalunya s'esta canviant per Cataluña de manera reiterada per >>>> l'usuari KikeTM.L'ultim canvi en el conjunt de canvis[1] >>>> Aquest usuari en l'ultim any ja ha canviat la relacio 5 vegades , >>>> totes les edicions en el mateix sentit. >>>> Tambe recordar que amb el mateix usuari ja hi va haver un problema >>>> (no intencionat) degut a que es van fer uns canvis a la Wiki d'OSM >>>> Com creieu que s'ha de solucionar i evitar entrar en una guerra >>>> d'edicions continues que no aporta res a OSM? >>>> >>>> Moltes gracies i salutacions >>>> >>>> >>>> [1]->https://www.__openstreetmap.org/changeset/__24620255 >>>> <https://www.openstreetmap.org/changeset/24620255> >>>> >>>> _________________________________________________ >>>> Talk-cat mailing list >>>> Talk-cat@openstreetmap.org <mailto:Talk-cat@openstreetmap.org> >>>> https://lists.openstreetmap.__org/listinfo/talk-cat >>>> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> *Carlos Sánchez >>>> *About.me <http://about.me/carlos.sanchez>* >>>> * >>>> ** >>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Talk-cat mailing list >>>> Talk-cat@openstreetmap.org >>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >>>> >>>> >>> -- >>> Jaume Figueras i Jové >>> o o o Responsable de projectes SIG >>> o o o inLab FIB >>> o o o >>> U P C Universitat Politècnica de Catalunya - Barcelona Tech >>> >>> E-mail : jaume.figue...@upc.edu >>> Web : http://inlab.fib.upc.edu/ >>> Telf : +34937398621 (intern UPC: 98621) >>> Mòbil : +34650756456 (intern UPC: 44785) >>> Fax : +34937398628 (intern UPC: 98628) >>> >>> Adreça : inLab FIB >>> Edifici B5-S102 >>> C/ Jordi Girona, 31 >>> 08025 BARCELONA >>> >>> Ubuntu User #14347 - Linux User #504317 >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-cat mailing list >>> Talk-cat@openstreetmap.org >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >>> >> ------------------------------ >> >> Talk-cat mailing >> listTalk-cat@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat >> >> > -- > S'ha enviat des del meu telèfon Android amb K-9 Mail. Si us plau, excusa > la meva brevetat. > > _______________________________________________ > Talk-cat mailing > listTalk-cat@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat > > > > _______________________________________________ > Talk-cat mailing list > Talk-cat@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat > > -- *KONFRARE ALBERT* La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma de Cervelló www.konfraria.org • @La_Konfraria <http://twitter.com/La_Konfraria>
_______________________________________________ Talk-cat mailing list Talk-cat@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat