Ahoj! Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican.
Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal: ghway path A non-specific or shared-use path. Probably better to use highway=footway for paths mainly for walkers, highway=cycleway for one also usable by cyclists, highway=bridleway for ones available to horses as well as walkers and highway=track for ones which is passable by agriculture or similar vehicles. highway path Vychozená nezpevněná cesta bez konkrétního určení použitelná pro chodce nebo případně cyklisty. Pokud není explicitně zákázáno někomu použití, dodatečné tagy se nepoužívají (foot=yes) nebo (bicycle=yes). Pro motorová vozidla a techniku je cesta fyzickým provedením nepoužitelná. Presne tak byly pesiny v lese oznacene... pesiny prilis male pro neco jineho nez je chodec byly oznaceny jako highway=footway. Automaticka editace z nich udelala highway=path, wheelchair=no; coz a) odporuje anglicke wiki a b) dela mapu nepouzitelnou. highway bridleway Cesty určené nevýhradně nebo výhradně pro koně. V ČR se zatím objevují výjimečně. ...ze se v CR objevuji vyjimecne, neni pravda, treba lesy okolo Klanovic a Rican jsou toho plne. V Klanovicich je typicky velka cesta po ktery chodej lidi a jezdej kola, a vedle toho nesutrata, ale rozbahnena, stezka pro kone. V Pocernicich a Ctenicich jsou dokonce znacany malymi plastovymi tabulkami. Bohuzel, automaticka editace z takto oznacenych cest (highway=bridleway) udelala highway=path... cimz se ztratila informace. Pokusim se informaci vratit zpatky, a byl bych rad kdyby se dalsi automaticke niceni mapy neopakovalo. Pavel -- (english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek (cesky, pictures) http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html _______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz