Ahoj, když se podívám do slovníku, tak to tak také je (slovnik.cz): footway - chodník path - pěšina (vyšlapaná)
Což je myslím jednoznačné, také jsem pro to, aby se to na wiki upravilo. Hezký den Mike On 1.9.2013 8:57, Petr Holub wrote: > Ahoj, > >> Mame trosku zmatek ve znaceni lesnich cest. Respektive nekdo (Mike >> Crash?) znicil znaceni znacne casty lesnich cest v okoli Rican. >> >> Problemem je http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Map_Features >> . Nevim kdo ji prekladal, ale moc dobrou praci neudelal: > mne by prislo nejrozumnejsi to prelozit ceskymi terminy, ktere > kazdy snad tak nejak intuitivne chape a mel jsem pocit, ze aspon > tady v listu kolem toho v minulosti celkem panovala shoda: > > - highway=path ... pěšina > - highway=footway ... chodník (v městském slova smyslu, pozor na > rozdíl oproti slovenštině - automaticky u nej > vyplyva, ze by se tam cyklista nemel vyskytovat > z duvodu zakonnych omezeni, pokud neni explicitne > prerazeno pomoci bicycle=yes) > - highway=track ... polní nebo lesní cesta > > Pouzivat footway pro uzkou pesinu bych spis nedoporucoval - protoze > maloktera pesina je tak uzka, ze kdyz se po ni da projit, ze by > se po ni nedalo i projet na horskem kole (spis je to problem mirou > zarosteni vegetaci). Je to podobny problem, jako jsme tu drive resili, > ze highway=path & bicycle=no neznamena ma vyznam "na kole se tam nesmi" > a nikoli ze je to technicky spatne prujezdne (od toho jsou mtb:scale=4-6, > protoze co neni sjizdne pro jednoho muze byt pro zkuseneho trialistu > jeste docela dobre sjizdne :) ). > > Co se tyce bridleway, tak ji pouzivam tam, kde je cesta pouzivana > pro kone tak intenzivne, ze je pro cokoli jineho nepouzitelna (protoze > tam za mokra vyrobi kratery hluboke desitky centimetru a u zarizlych > pesinek ve svahu jim casto i strhnou "krajnici" - coz bohuzel v okoli > Brna byva cim dal castejsi :( ). V tomhle vychazim z faktickeho stavu, > nikoli pravniho stavu. > > S pozdravem, > Petr > > > _______________________________________________ > Talk-cz mailing list > Talk-cz@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Talk-cz mailing list Talk-cz@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz