Hi Guenther, ich antworte jetzt erst, weil ich gehofft hatte, es würden noch mehr Leute antworten, aber vlielleicht kommt das ja noch (vielleicht lesen die Leute in diesem Mega-Baum aber auch größtenteils einfach nicht mehr mit?)
Guenther Meyer schrieb: > Am Samstag 01 Dezember 2007 schrieb Mario Salvini: > >> ich finds erschreckend, dass vor lauter Diskussion, ob diese Diskussion >> Sinn macht oder nicht, konstruktive Beiträge total übersehen bzw. untern >> Tisch fallen... >> >> Aber dennoch hier nochmal hier mein Versuch diese Diskussion in eine >> Konstruktive Richtung zu lenken: >> >> Es ist ein in meinen Augen ein Trugschluss, dass "primary", "secondary" >> oder "tertiary" etwas mit Ausbauzustand einer Straße zu tun haben. >> > richtig. > gut das da schonmal Einigkeit herrscht ;) Aber warum willst du später unten den highway-Tag wieder mit Ausbauzustand in Verbindung bringen? >> (Vorschlag) Ich würde also folgende Basis für die Bestimmung des >> highway-Parameters zugrunde legen: >> >> primary = überregianaler Verkehr >> secondary = zwischenregionaler Verkehr >> tertiary = innerregionaler Verkehr >> >> > an was machst du aber diese definitionen fest? > was genau meinst du? Die Einteilung (über-, zwischen-, inner-regional), oder die Definition, dass die Klassifizierung Klasse-A, Klasse-B und Klasse-C (was anderes ist PRI, SEC und TER ja nicht) etwas mit der Effizienz der Beförderung von X nach > zu kommen zu tun hat? >> Bundesstraßen wären danach klar "primary" (da sind wir uns glaube ich >> auch überwiegend einig) >> > 1. ist bundesstrasse ein administrativer begriff. > 2. sind viele bundesstrassen zwar fuer uberregionalen verkehr gedacht, eignen > sich aber aufgrund des zustandes eher weniger dazu. > zu 1: administrative Begriffe haben den Vorteil, dass sie eine allgemeingültige Definition haben und nicht jeder seine persönliches Vorstellung definieren muss. Bundesstraßen sind demnach die Straßen mit dem B im ref=. zu 2: auch wenn eine Bundestraße in schlechtem Zustand wenigerfür den täglichen Fernverkehr eignen, als z.B: die nächstgelegene Autobahn, so ist sie dennoch Teil des Fernstraßennetzes. Über ihren Zustand müssen dann zusätzliche Tags wie "lanes=", "surface=" und bestimmt noch einige mehr, die noch nicht definiert sind, Ausagen machen. Aber gerade unter dem Gesichtspunkt der internationalen Vergleichbarkeit sollten der Zustand und das highway-Tag strikt unabhängig sein, sonst werden die Ways nie vergleichbar sein. >> Landstraßen wären danach klar "secondary" ( denn sie überbrücken den >> Verkehr zwischen Orten und Fernstraßennetz ) >> Gemeindeverbindungsstraßen wären klar "tertiary" ( denn sie dienem klar >> dem innerregionalen Verkehr zwischen den Gemeinden/Dörfern) >> > das ist zwar ne zuordnung, die aber wieder jeder anders sehen kann. > da klare Definitionen zu allen Begriffen zugrunde liegen, eigentlich nicht. > wie ist eine landstrasse definiert? > korrekterweise hätte ich Landesstraße scheiben müssen. Weil genau die ist gemeint. Landesstraßen (administrativer Begriff) sind alle Straßen mit einem L im "ref=" > wie ist eine gemeindeverbindungsstrasse definiert? > ist ebenfalls ein administrativer Begriff. Wikipedia schreibt dazu: "Die *Gemeindeverbindungsstraße* ist eine Gemeindestraße <http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeindestra%C3%9Fe>, die sich außerhalb der geschlossenen Ortschaft <http://de.wikipedia.org/wiki/Ortschaft> befindet und in der Baulast <http://de.wikipedia.org/wiki/Stra%C3%9Fensystem_in_Deutschland#Nach_dem_Tr.C3.A4ger_der_Stra.C3.9Fenbaulast> der Gemeinde <http://de.wikipedia.org/wiki/Gemeinde> steht. *Mit der Gemeindeverbindungsstraße werden meistens Gemeinden oder deren Ortsteile miteinander verbunden*." > wo ist da der unterschied? > > >> Konstruktive Diskussion, sowohl über die Definitionsgrundlage (über-, >> zwischen-, inner-regional) als auch über meinen Versuch das deutsche >> Straßennetz darauf aufzuteilen, sind sehr erwünscht :) >> >> > ein system sollte aber nicht nur das deutsche strassennetz abbilden, sondern > allgemeingueltig sein. > genau das war meine Absicht :) (mit den voll erschlossenen Niederlanden sind wir damit auch voll kompartible :) ) Ich hoffe es kommen noch mehr Kommentare von dir und anderen :) Gruß mario _______________________________________________ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de