He hecho algo con la página de las traducciones, pero no sé como
enfocarlo. He puesto una tabla para ir añadiendo expresiones usadas
regularmente con el fin de unificar criterios, pero ¿cómo hacer para
"votar" por las opciones?. Si alguno tiene más ideas...
Marcial


El lun, 25-04-2011 a las 11:38 +0100, Jonay Santana escribió:
>   No, si yo lo tengo claro... ;)
> 
> 2011/4/25 jynus <jyn...@gmail.com>
>         El día 25 de abril de 2011 11:43, jynus <jyn...@gmail.com>
>         escribió:
>         > El día 25 de abril de 2011 09:12, Marcial Gómez Martín
>         > <mgo...@uniovi.es> escribió:
>         >> Hola:
>         >> yo puedo participar en las traducciones, pero no sé qué
>         hacer con/en la
>         >> página que has creado en el wiki ¿qué hago?
>         >
>         
>         > También podrían recopilarse las traducciones de los términos
>         más
>         > comunes en los distintos editores para utilizar siempre los
>         mismos.
>         
>         
>         Seré más explícito en este punto con un ejemplo concreto:
>         
>         "Contributor Terms" se ha traducido en el interfaz de
>         OpenStreetMap de
>         las siguientes maneras:
>         
>         * Términos de contribuidor
>         * Términos del contribuyente
>         * Términos de colaborador
>         * Términos del colaborador
>         * Términos de contribución
>         
>         ¿Entendéis la necesidad de un mínimo de coordinación?
>         
>         --
>         Jynus
>         
>         _______________________________________________
>         Talk-es mailing list
>         Talk-es@openstreetmap.org
>         http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>         
> 
> 
> 
> -- 
> 
> Jonay
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es



_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a