Hola:

La persona que comenzó este hilo es extranjero y no domina el español.
Puso su mensaje en inglés y consiguientemente la gente responde en
inglés. Que yo sepa, dentro del derecho de libertad de expresión está el
hacerlo en la lengua que cada uno estime conveniente. Otra cosa es que
uno escriba en malayalam y no encuentre quien sepa o quiera responderle
en esa lengua.

Un saludo,

Rafael Ávila Coya.

On 15/01/13 08:36, Pepe Casado wrote:
> No es por nada pero si esto es un grupo de discusión en español pediría,
> por favor, que los comentarios fueran en esa lengua. Gracias
> 
> El 14/01/2013 21:21, "Rafael Avila Coya" <ravilac...@gmail.com
> <mailto:ravilac...@gmail.com>> escribió:
> 
>     In Galicia, I use to edit the name tag (galician), name:gl (galician)
>     and name:xx for other languages. If I write only one (that is what I do
>     most of the times), I just write the galician one in the name tag.
> 
>     The question is: if you don't put the name tag, what language does the
>     renderer (mapnik or whatever) choose for the rendering? I think you need
>     to put the name tag whatsoever.
> 
>     Cheers,
> 
>     Rafael Ávila Coya.
> 
>     On 14/01/13 20:44, José Luis Domingo López wrote:
>     >> I regularly extract all OSM elements containing "C/", "C." and
>     >> "Avda." and a few months ago I replaced most of them using JOSM. I
>     >> only left those in East part of Spain, as I didn't know if the
>     >> correct replacement would be "calle" or "carrer", "avenida" or
>     >> "avinguda". I can send current file to anyone interested in have a
>     >> look at it and continue the work.
>     >>
>     > "Calle" will be correct in Spanish, but "Carrer" will be the right
>     one to
>     > use in Catalan, or "Rúa" in Galician. OSM can store the street name in
>     > several different tags, one for each language, so there is no need to
>     > choose one language over the others.
>     >
>     > What I don't know and I would have to check is if there is the
>     need for a
>     > "primary name tag" (name), or it is perfectly fine and correct to
>     have one
>     > or more "language-specific name tags" such as "name:es" and
>     "name:ca" for a
>     > given street, and there is no real need for a "name" tag is there
>     is any
>     > amount of "name:xx" present for the item.
>     >
>     > Cheers.
>     >
> 
>     --
>     --------------------------------
> 
>     Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
>     .xlsx, .ppt, .pptx, aínda podendoo facer,  non os abro.
> 
>     Atendendo á lexislación vixente, empregue formatos estándares e abertos.
> 
>     http://es.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Tipos_de_ficheros
> 
>     _______________________________________________
>     Talk-es mailing list
>     Talk-es@openstreetmap.org <mailto:Talk-es@openstreetmap.org>
>     http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> 
> 
> 
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> 

-- 
--------------------------------

Por favor, non me envíe documentos con extensións .doc, .docx, .xls,
.xlsx, .ppt, .pptx, aínda podendoo facer,  non os abro.

Atendendo á lexislación vixente, empregue formatos estándares e abertos.

http://es.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Tipos_de_ficheros

_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a