J'aurais dû préciser que j'avais exclu target pour la raison que tu
indiques : une clé dont les valeurs possibles et le sens dépendent du
contexte rendent a minima les outils de validations plus compliqués. Là
le sens car target por les services consulaires c'est un critère de
nationalité, peu importe le lieu alors qu'ici c'est un critère de lieu
peu importe la distance.

catchment_area a l'avantage d'être vraiment non ambigu mais comme toi je
crois que range est suffisamment clair.

On peut à la limite voir une différence (la première est la zone
d'influence alors que range serait la limite théorique) qu peut être
différente en cas de chaine qui fera distribuer par le plus proche - ou
celui qui n'est pas débordé).

range a l'avantage en étant moins spécifique de pouvoir être étendu (par
exemple pour libérer la partie équivalente de la clé network des réseaux
cyclistes).

Comme tu dis visibility n'est pas la bonne clé mais c'est le même concept.

Donc range ou catchment_area, les deux me vont.

D'autres avis ? Des compléments ?

Après on verra si Marc ou quelqu'un d'autre veut affronter^^ la liste
tagging. Dans ce cas faire voter la clé pour les entrepôts, ne proposer
de l'étendre qu'après histoire de favoriser la probabilité que l'idée
soit approuvée.

Jean-Yvon

Le 26/03/2022 à 20:00, Florian LAINEZ - winner...@free.fr a écrit :
warehouse=local pour distinguer des plateformes logistiques livrant sur
une région / un pays ?
Là on commence à parler !

En marking il existe un concept de "zone de chalandise" qui est l'aire
couverte par la livraison ou le lieu d'habitation des clients.
Du coup, peut-être *target=local;regional;national;international* ? target
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:target> étant déjà utilisé sur les
ambassades pour désigner le pays cible.
Néanmoins target n'est pas très spécifique, peut être :
- catchment_area (qui est la traduction de zone de chalandise)
- range (mon choix préféré)
- reach
- scope

Il existe aussi visibility
<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:visibility> pour panneaux
d'affichage : visibilty=house;street;area qui est similaire mais pas
applicable en l'état.

Le ven. 25 mars 2022 à 18:12, <osm.sanspourr...@spamgourmet.com> a écrit :

Par ailleurs Florian, quand tu disais qu'Amazon n'était pas de la
vente au détail, si, c'est de la vente au détail.
Marc se sera reconnu.

Philippe, dark store est bien un terme anglais :

https://en.wikipedia.org/wiki/Dark_store

The term *dark store*, *dark shop*, *dark supermarket* or *dotcom
centre* refers to a retail outlet or distribution centre
<https://en.wikipedia.org/wiki/Distribution_center> that caters
exclusively for online shopping

<https://en.wikipedia.org/wiki/Online_shopping>Aux nuisances avérées :
  > In January 2022 the city of Amsterdam froze the opening of new dark
stores because of noise and increased scooter traffic near stores, also
the appearance of the stores was considered unkempt.

Mais ce qui est proposé (sans réinventer la poudre) a ma préférence.

Peut-être ajouter une clé

warehouse=local pour distinguer des plateformes logistiques livrant sur
une région / un pays ?

(ou delivery, range... : range c'est utilisé pour les golfs,
https://www.openstreetmap.org/way/404843925#map=16/41.3302/-96.0157 !),
là on est plus proche des concepts de classification des réseaux
cyclistes : local; regional, national...).

Jean-Yvon



_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à