sly (sylvain letuffe) a écrit , Le 27/05/2010 13:57: > On jeudi 27 mai 2010, br.gue...@free.fr wrote: >> histoire d'ajouter mon grain de sel je suis d'accord pour dire qu'il faut >> adapter les tags au pays et non l'inverse. > .... > Pourquoi s'embéter à chercher un consensus mondial ? oui, oui, il faut chercher un concensus mondial ; il me semble que ça passe forcement par une meilleure connaissance des règles de nomage : 1)chez nous, 2)chez eux, quelques soient les eusses, et les nousss.
Par exemple, j'ai voulu tagger ce que, dans ma ville, on appelle un "espace vert", c'est à dire une parcelle de terrain définitivement dédié à la végétation, et plutôt public. Finalement (je passe les navigations inter wiki et fora) je les tag "landuse=village-green", même si certains pensent que c'est une occupation du terrain qui n'existe qu'en pays anglo-saxon ; moi, miaou, j'ai rien trouvé de mieux (ToBeConfirmed). > Ce qui fait la force, selon moi, de osm, c'est entre autre la donnée, certes, > mais également sa cohérence et les outils qui gravitent autour. Si il nous > faut un mkgmap, un osm2pgsql, un rendu par pays, un osmose par pays, ça > risque d'être assez dur. Je suis d'accord avec ça aussi, AMHA, ce n'est pas contradictoire. > > le tag place est une sorte de capharnaüm, ça d'accord, et ça provient en > grande partie, selon moi, du fait que chacun l'utilise dans son coin à sa > sauce. Et je suppose qu'il est taggué dans une logique rendu, pour que : "ça > fasse classe partout dans le monde" (pas trop dense en chine, pas trop épars > en nouvelle papouaisie), sauf qu'avec cette logique on s'éloigne de la > logique base de donnée. Oui, et pour éviter ça, il faudrait que le taggueur de base (moi-miaou) sache comment fonctionne le moteur de rendu ; encore des heures de lecture de wiki-fora en vue ? > Le risque de cohérence est donc passablement faible, et tentôt > un "place=locality" sera le nom d'un caillou dans la montagne et tentôt > un "écart" à la française de 200 habitants, Ah, oui, encore un beau nid à problème, surtout quand on voit les bizarreries de traduction de la page http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:place%3Dlocality et les erreurs de compréhension du faux ami : locality ; Encore Des Heures De Lecture De Wiki-Fora En Vue ? [EDHDLDWFEV] Hélène _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr