sly (sylvain letuffe) a écrit , Le 27/05/2010 13:57:
> On jeudi 27 mai 2010, br.gue...@free.fr wrote:
>> histoire d'ajouter mon grain de sel je suis d'accord pour dire qu'il faut
>> adapter les tags au pays et non l'inverse.
> ....
> Pourquoi s'embéter à chercher un consensus mondial ?
oui, oui, il faut chercher un concensus mondial ; il me semble que ça 
passe forcement par une meilleure connaissance des règles de nomage : 
1)chez nous, 2)chez eux, quelques soient les eusses, et les nousss.

Par exemple, j'ai voulu tagger ce que, dans ma ville, on appelle un 
"espace vert", c'est à dire une parcelle de terrain définitivement dédié 
à la végétation, et plutôt public.
Finalement (je passe les navigations inter wiki et fora) je les tag 
"landuse=village-green", même si certains pensent que c'est une 
occupation du terrain qui n'existe qu'en pays anglo-saxon ; moi, miaou, 
j'ai rien trouvé de mieux (ToBeConfirmed).

> Ce qui fait la force, selon moi, de osm, c'est entre autre la donnée, certes,
> mais également sa cohérence et les outils qui gravitent autour. Si il nous
> faut un mkgmap, un osm2pgsql, un rendu par pays, un osmose par pays, ça
> risque d'être assez dur.
Je suis d'accord avec ça aussi, AMHA, ce n'est pas contradictoire.
>
> le tag place est une sorte de capharnaüm, ça d'accord, et ça provient en
> grande partie, selon moi, du fait que chacun l'utilise dans son coin à sa
> sauce. Et je suppose qu'il est taggué dans une logique rendu, pour que : "ça
> fasse classe partout dans le monde" (pas trop dense en chine, pas trop épars
> en nouvelle papouaisie), sauf qu'avec cette logique on s'éloigne de la
> logique base de donnée.
Oui, et pour éviter ça, il faudrait que le taggueur de base (moi-miaou) 
sache comment fonctionne le moteur de rendu ; encore des heures de 
lecture de wiki-fora en vue ?

> Le risque de cohérence est donc passablement faible, et tentôt
> un "place=locality" sera le nom d'un caillou dans la montagne et tentôt
> un "écart" à la française de 200 habitants,
Ah, oui, encore un beau nid à problème, surtout quand on voit les 
bizarreries de traduction de la page
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:place%3Dlocality
et les erreurs de compréhension du faux ami : locality ;
Encore Des Heures De Lecture De Wiki-Fora En Vue ?
[EDHDLDWFEV]


Hélène


_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à