Le 02/06/2010 13:45, Pierre-Alain Dorange a écrit :
>
>
>
> Moi je le comprend comme plus petit qu'un village mais surtout 
> beaucoup moins centralisé ; quand le bourg a une taille proche des 
> hameaux en gros...
>

C'est amusant, moi, je plaçais bourg entre village et ville plutôt 
(village < bourg < ville). Comme quoi avant de s'expliquer sur les 
termes internationaux en anglais, il faut s'expliquer sur les termes en 
français.

À quand un attribut fr:place pour préciser une hiérarchie française en 
parallèle à un hiérarchie internationale ?

Vincent

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à