Bonjour à tous, 

J’ai créé le code name:fr-x-fc (langue franc-comtoise 
<https://fr.wikipedia.org/wiki/Franc-comtois_(langue)>) et je l'ai appliqué à 
une douzaine de noms de communes du Doubs et du Territoire de Belfort 
(Franche-Comté, modéle 1956), ainsi qu’à 3 communes du Jura suisse.

Le code name;fr-x-gallo était faiblement utilisé et j’ai ajouté quelques villes 
de Bretagne (Nantes, St-Nazaire, St-Malo, Rennes…).

Seul, le premier code n’est pas visible dans la table de statistique mensuelles 
qui a été créée par Maël sur GitHub pour la communauté intéressée par les 
langues de France 
<https://github.com/osm-bzh/osm-bzh-data/blob/master/stats/stats_locale_names.csv>
 et il devrait l’être bientôt.

je lance un appel aux contributeurs du Nord de la Franche-Comté et du Jura 
suisse pour qu’ils voient s’ils peuvent initier les défenseurs du franc-comtois 
à la cartographie OSM avec le nouveau code.

Même chose pour les contributeurs du NE de Auvergne-RA (Lyonnais, Stéphanois, 
Nord Dauphiné, Savoie). Le code est name:frp pour l’arpitan 
<https://frp.wikipedia.org/wiki/Vouiquip%C3%A8dia:Re%C3%A7ua_princip%C3%A2la> 
ou franco-provençal ou francoprovençal. Il n’y a que 200 mentions pour un 
territoire de 15 000 km2. Les arpitanophones suisses et italiens ne sont pas 
plus en pointe (400 chez eux).


Bientôt viendront des annonces sur un service de tuiles spécifique aux langues 
de France, un vieux projet que j’avais proposé dès 2010.


Christian R.
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à