Il 23/11/2012 21:09, ale_z...@libero.it ha scritto:
Qual'era stata la decisione definitiva per mappare stazione e punto di fermata?
Ricapitolo velocemente la pagine wiki inglese e se/quando siamo/saremo tutti
d'accordo aggiorno il paragrafo su IT:Railways
Edificio della stazione:
building=train_station (in Italia al momento solo 34 occorrenze)
34? Tagwatch ne segnala 900 (886 ways, 8 nodes, 6 relations). Poi ci sono:
- 126 building=station (124 w, 2 r)
- 73 building=railway_station (2 n, 67 w, 4 r)
- 6 building=train_station;yes (6 w)
- 1 building=station_building (1 w)
- 1 building=rail_station (1 w)
- 1 building=station_train (1 w)
Solitamente uso building=train_station sull'edificio, landuse=railway
sull'area della stazione e railway=station su un nodo in uno dei binari.
Però, pensandoci bene, forse si potrebbe mettere railway=station
sull'area assieme a landuse=railway.
Personalmente nelle stazioni grandi nomino anche il pezzo di binario lungo
tutto il marciapiede con name=binarioxx
Non è preferibile inserire il marciapiede come railway=platform con
relativo nome/ref?
(e magari collegarlo anche al resto della viabilità, tramite il
footway/steps del sottopasso e al footway interno alla stazione...)
ciao
Paolo M
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it