2012/11/26 Federico Cozzi <f.co...@gmail.com>:
> Forse è meglio sollevare il problema a livello internazionale, cioè
> ri-definire correttamente il tag railway=station.
> Per il momento, la pagina wiki di railway=station descrive uno
> "station building" e non una vera "railway station".


quando si parla del valore per la chiave "railway" credo sia chiaro
che il tag descrive la situazione dal punto di vista ferroviario. Non
possiamo mappare pensando sempre a cosa l'uomo comune potrebbe forse
pensare o percepire. Comunque anche non essendo specialisti delle
ferrovie noi qui credo che vediamo come stazione non solo un unico
edificio ma anche la parte dei treni.

ciao
Martin

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a