2012/11/26 Federico Cozzi <f.co...@gmail.com>: > Forse è meglio sollevare il problema a livello internazionale, cioè > ri-definire correttamente il tag railway=station. > Per il momento, la pagina wiki di railway=station descrive uno > "station building" e non una vera "railway station".
quando si parla del valore per la chiave "railway" credo sia chiaro che il tag descrive la situazione dal punto di vista ferroviario. Non possiamo mappare pensando sempre a cosa l'uomo comune potrebbe forse pensare o percepire. Comunque anche non essendo specialisti delle ferrovie noi qui credo che vediamo come stazione non solo un unico edificio ma anche la parte dei treni. ciao Martin _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it