"Mike Harris" <mik...@googlemail.com> writes:

> David's summary is imho a good one. There are subtle but not hard-and-fast
> distinctions between 'sheltered accommodation' for those who can manage in
> their own place but need a warden around (and perhaps a community room or a
> public kitchen) and 'nursing home' for those in need of greater care,
> including nursing care. The normal progression is from 'sheltered
> accommodation' to 'nursing home' (to cemetery!). David and Birgit are

FWIW in the US we use "assisted living" for what I think you mean by
"sheltered accomodation", and also use "nursing home".  The difference
is that the help in assisted living is not 'medical care'.  (I'm not
trying to argue with the name - but I often find wiki pages that say
things that might look like

  residential=sheltered_accomodation :  Use this for a sheltered accomodation.

to be not all that useful, since people either know what the words mean
or they don't.  A lot of UK terms aren't obvious to us Yanks, and I'm
sure it's the other way around.

> correct to distinguish 'shelter' - which in British English - is quite
> different from 'sheltered accommodation' and is indeed a more temporary
> arrangement for people, e.g. homeless, victims of domestic violence etc. who
> need a temporary place to go while sorting out their lives. I.e. people
> entering 'sheltered accommodation' usually leave it only for a 'nursing
> home' (or the grave) while most people entering a 'shelter' will sooner or
> later resume a more normal lifestyle.

We use 'shelter' in the same sense, more or less.

Attachment: pgphTLMIbZY1Z.pgp
Description: PGP signature

_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to