Great, thanks! ___________________ Miguel de Benito. Am 09.04.2012 14:22 schrieb "Julien Frontisi" <julien.front...@free.fr>:
> OK, I'll discuss translations with Herr El Douwen and we'll send you what > we come up with. > Or he'll commit directly. > Take care > Julien > > Le 9 avr. 2012 à 14:07, Miguel de Benito Delgado a écrit : > > > Salut Julien, > > > > Julien Frontisi wrote: > >> I use my personal translations that I put in a > ~/.TeXmacs/langs/natural/dic/english-french.scm file > >> I can share it with you : > > Could you merge your translations with the default ones and send them to > me to commit to the main repository? > >> but I don't like it because I consider that the same english word in > different menus don't necessarily share > >> a common best translation. I don't know how to make translations differ. > >> Is it possible ? > > I'm afraid it currently isn't, no. I think there was some non-conclusive > discussion on this topic in Albufeira, but that was it. All that is needed > is going for some standard and implementing it in scheme and the c++ core, > but one must be chosen, the details be discussed and then someone has to > actually go and implement it. ;) > > > > Best, > > -- > > ______________ > > Miguel de Benito. > > > > _______________________________________________ > > Texmacs-dev mailing list > > Texmacs-dev@gnu.org > > https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/texmacs-dev > > > _______________________________________________ > Texmacs-dev mailing list > Texmacs-dev@gnu.org > https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/texmacs-dev >
_______________________________________________ Texmacs-dev mailing list Texmacs-dev@gnu.org https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/texmacs-dev