commit 28e601a081dcdbdaebab1c58abcbc4d78de0d6fc Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri May 3 11:20:57 2019 +0000
Update translations for support-portal --- contents+pt-PT.po | 11 ++++++----- contents+zh-CN.po | 8 ++++---- 2 files changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po index 23bf71e5f..2e4212769 100644 --- a/contents+pt-PT.po +++ b/contents+pt-PT.po @@ -1,10 +1,10 @@ # Translators: -# MS <manuelarodsi...@gmail.com>, 2018 # erinm, 2019 # Rui Melo <viper500...@gmail.com>, 2019 # Emma Peel, 2019 # Hugo9191 <hugonco...@gmail.com>, 2019 # Rui <xymar...@yandex.com>, 2019 +# MS <manuelarodsi...@gmail.com>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-04-29 14:45+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n" -"Last-Translator: Rui <xymar...@yandex.com>, 2019\n" +"Last-Translator: MS <manuelarodsi...@gmail.com>, 2019\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "" #: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit." msgstr "" -"O Tor Browser evita que as pessoas saibam quais são os websites que você " +"O Tor Browser evita que as pessoas saibam quais são os sites da Web que " "visita." #: https//support.torproject.org/faq/faq-1/ @@ -105,8 +105,9 @@ msgid "" "see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you " "do." msgstr "" -"Algumas entidades, tais como o seu Fornecedor de Acesso à Internet (ISP), " -"podem ver que está a utilizar o Tor, mas não sabem o que está a aceder." +"Algumas entidades, tais como o seu 'Fornecedor de Serviço de Internet' " +"(ISP), poderá ver que está a utilizar o Tor, mas eles não sabem ao que está " +"a aceder." #: https//support.torproject.org/faq/faq-2/ #: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title) diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po index 94e43f2e6..776c88e24 100644 --- a/contents+zh-CN.po +++ b/contents+zh-CN.po @@ -4447,24 +4447,24 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onionsite" -msgstr "" +msgstr "### onionsite" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "An onionsite is another name for an [onion service](#onion-services), but " "refers exclusively to websites." -msgstr "" +msgstr "onionsiteæ¯ [æ´è±æå¡](#onion-services)çå¦ä¸ä¸ªååï¼ä½æ¯åªç¨äºç§°å¼ç½ç«ã" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "These websites use the .onion Top Level Domain (TLD)." -msgstr "" +msgstr "è¿äºç½ç«ä½¿ç¨.onion顶级åå(TLD)ã" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### onionspace" -msgstr "" +msgstr "### onionspace" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits