commit 28aaba72612cd8dbb69d59b198ab864211268916 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Aug 25 10:45:29 2012 +0000
Update translations for whisperback_completed --- pl_PL/pl_PL.po | 15 ++++++++------- 1 files changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/pl_PL/pl_PL.po b/pl_PL/pl_PL.po index f2081e4..044b9ac 100644 --- a/pl_PL/pl_PL.po +++ b/pl_PL/pl_PL.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# <bo...@gazeta.pl>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 22:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 12:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-25 10:41+0000\n" "Last-Translator: bogdrozd <bo...@gazeta.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -156,8 +157,8 @@ msgid "Send feedback in an encrypted mail." msgstr "WyÅlij informacje w szyfrowanej poczcie." #: ../whisperBack/gui.py:405 -msgid "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (ta...@boum.org)" -msgstr "Copyright © 2009-2011 Tails developpers (ta...@boum.org)" +msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)" +msgstr "Copyright © 2009-2012 deweloperzy Tails (ta...@boum.org)" #: ../whisperBack/gui.py:406 msgid "Tails developers <ta...@boum.org>" @@ -181,8 +182,8 @@ msgid "Bug description" msgstr "Opis bÅÄdu" #: ../data/whisperback.ui.h:3 -msgid "Copyright © 2009-2011 ta...@boum.org" -msgstr "Copyright © 2009-2011 ta...@boum.or" +msgid "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org" +msgstr "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org" #: ../data/whisperback.ui.h:4 msgid "Help" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "SzcegóÅy techniczne do zaÅÄ czenia" #: ../data/whisperback.ui.h:12 msgid "" "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" -"Copyright (C) 2009-2011 Tails developers <ta...@boum.org>\n" +"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <ta...@boum.org>\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -227,7 +228,7 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "WhisperBack - WyÅlij informacje zwrotne w szyfrowanej poczcie\nCopyright (C) 2009-2011 Tails developers <ta...@boum.org>\n\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\nyour option) any later version.\n\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but\nWITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\nGeneral Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" +msgstr "WhisperBack - wysyÅaj informacje zwrotne zaszyfrowanÄ pocztÄ \n" #: ../data/whisperback.ui.h:28 msgid "debugging info"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits