commit 8dadf2b0ca65e3ec9b31887b319c1f6accdb3c64
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Sep 30 17:17:44 2020 +0000

    
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttonproperties
---
 ru/torbutton.properties | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ru/torbutton.properties b/ru/torbutton.properties
index 511699970e..dcdc1ed0cb 100644
--- a/ru/torbutton.properties
+++ b/ru/torbutton.properties
@@ -2,15 +2,15 @@ torbutton.circuit_display.internet = Интернет
 torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP неизвестен
 torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-сайт
 torbutton.circuit_display.this_browser = Этот браузер
-torbutton.circuit_display.relay = Ретранслятор
+torbutton.circuit_display.relay = Узел
 torbutton.circuit_display.tor_bridge = Мост
 torbutton.circuit_display.unknown_country = Неизвестная страна
 torbutton.circuit_display.guard = Сторожевой
-torbutton.circuit_display.guard_note = Ваш [сторожевой] узел 
не может быть изменен.
+torbutton.circuit_display.guard_note = [Сторожевой] узел 
нельзя изменить.
 torbutton.circuit_display.learn_more = Узнать больше
 torbutton.circuit_display.click_to_copy = Нажмите для 
копирования
 torbutton.circuit_display.copied = Скопировано!
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser добавляет 
этот отступ, чтобы ширина и высота окна 
были менее узнаваемыми, что усложняет 
возможность отследить вас в интернете.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser добавляет 
этот отступ, чтобы ширина и высота окна 
были менее узнаваемыми. Это затрудняет 
отслеживание в интернете.
 torbutton.panel.tooltip.disabled = Нажмите, чтобы включить 
Tor
 torbutton.panel.tooltip.enabled = Нажмите, чтобы 
отключить Tor
 torbutton.panel.label.disabled = Tor отключен

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to