commit ef4d2853085bc8462da19603c39ad705bb8c2dc7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Apr 15 14:45:06 2013 +0000
Update translations for gettor --- ar/gettor.po | 18 +++++++++--------- 1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ar/gettor.po b/ar/gettor.po index 38412a4..dd428dd 100644 --- a/ar/gettor.po +++ b/ar/gettor.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-19 13:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-15 14:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-15 14:45+0000\n" "Last-Translator: Sherief <sheriefala...@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "(Ùعتذر إذا Ù٠تطÙب Ùذا اÙبرÙد. ØÙØ« ا٠٠ز٠msgid "" "If you have any questions or it doesn't work, you can contact a\n" "human at this support email address: h...@rt.torproject.org" -msgstr "اذا ÙاÙت ÙدÙ٠أ٠أسئÙØ©Ø ÙÙ ÙÙ٠٠راسÙتÙا عÙÙ:\n\nh...@rt.torproject.org" +msgstr "اذا ÙاÙت ÙدÙ٠أ٠أسئÙØ©Ø ÙÙ ÙÙ٠٠راسÙÙ ÙرÙ٠اÙدع٠اÙÙÙ٠عÙÙ:\n\nh...@rt.torproject.org" #: lib/gettor/i18n.py:46 msgid "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "" " obfs-linux-i386\n" " obfs-linux-x86_64\n" " source" -msgstr "سأرس٠ÙÙ Ùسخة ٠٠برÙا٠ج تÙر اذا اخبرتÙ٠أ٠ÙاØدة ترÙد.\nÙضÙا٠اختر ÙاØدة ٠٠اÙÙائ٠ة اÙتاÙÙØ©:\n\n ÙÙدÙز\n ٠اÙ-٣٢ بت\n ٠اÙ-ppc\n ÙÙÙÙÙس-٣٢ بت\n ÙÙÙÙÙس-٦٤ بت\n Ù Ø®ÙÙØ©-ÙÙدÙز\n Ù Ø®ÙÙØ©-٠اÙ-٣٢ بت\n Ù Ø®ÙÙØ©-٠اÙ-٦٤ بت\n Ù Ø®ÙÙØ©-ÙÙÙÙÙس-٣٢ بت\n Ù Ø®ÙÙØ©-ÙÙÙÙÙس-٦٤ بت\n ٠صدر" +msgstr "سأرس٠ÙÙ Ùسخة ٠٠برÙا٠ج تÙر اذا اخبرتÙ٠أ٠ÙاØدة ترÙد.\nÙضÙا٠اختر ÙاØدة ٠٠اÙÙائ٠ة اÙتاÙÙØ©:\n\nwindows\nmacos-i386\nmacos-ppc\nlinux-i386\nlinux-x86_64\nobfs-windows\nobfs-macos-i386\nobfs-macos-x86_64\nobfs-linux-i386\nobfs-linux-x86_64\nsource" #: lib/gettor/i18n.py:61 msgid "" @@ -433,13 +433,13 @@ msgstr "ÙÙÙÙÙس-Ù Ø®ÙÙ-٦٤ بت:\nÙسخة ٠تصÙØ ØªÙر اÙ٠خ٠msgid "" "source:\n" "The Tor source code, for experts. Most users do not want this package." -msgstr "اÙ٠صدر:\n\n٠صدر اÙÙÙد ÙتÙØ±Ø ÙÙØµØ Ø¨Ùا ÙÙ٠ختصÙÙ ÙÙØ· Ù Ùا تÙ٠اÙ٠ستخد٠اÙعادÙ." +msgstr "اÙ٠صدر:\nÙÙد تÙØ±Ø ÙÙØµØ Ø¨Ùذ٠اÙØز٠ة ÙÙ٠ختصÙÙ ÙÙØ· Ù Ùا تÙ٠اÙ٠ستخد٠اÙعادÙ." #: lib/gettor/i18n.py:269 msgid "" "FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n" "==========================" -msgstr "اÙأسئÙØ© اÙ٠تÙررة\n==========================" +msgstr "اÙأسئÙØ© اÙ٠تÙررة\n=========" #: lib/gettor/i18n.py:272 msgid "What is Tor?" @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "" "The Browser Bundle (TBB) is the package we recommend to most users. \n" "The bundle comes with everything you need to safely browse the Internet.\n" "Just extract it and run." -msgstr "Øز٠ة ٠تصÙØ ØªÙر Ù٠اÙØز٠ة اÙت٠ÙÙØµØ Ø¨Ùا ÙأغÙب اÙ٠ستخد٠ÙÙ. اÙØز٠ة تآت٠بÙ٠٠ا تØتاجÙØ ÙÙ ÙÙÙ ÙÙØ· تشغÙÙÙا ٠اÙبدء باÙاستخدا٠." +msgstr "Øز٠ة ٠تصÙØ ØªÙر (TBB) Ù٠اÙØز٠ة اÙت٠ÙÙØµØ Ø¨Ùا ÙأغÙب اÙ٠ستخد٠ÙÙ.\nتآت٠اÙØز٠ة بÙ٠٠ا تØتاج٠ÙبØØ« شبÙØ© اÙاÙترÙت بأ٠اÙØ ÙÙ٠٠ا Ù٠عÙÙ٠اÙ٠تÙ٠ضغط اÙØز٠ة ٠تشغÙÙا." #: lib/gettor/i18n.py:292 msgid "What package should I request?" @@ -483,11 +483,11 @@ msgid "" "operating system is Microsoft Windows, you should request \"windows\". Here\n" "is a short explanation of all packages to request and what operating \n" "systems there are suitable for:" -msgstr "ÙÙذا Ùعت٠د عÙÙ Ùظا٠اÙتشغÙ٠اÙذ٠تستخد٠Ù. عÙ٠سبÙ٠اÙ٠ثاÙØ Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠Ùظا٠اÙتشغÙÙ ÙدÙÙ ÙÙ Microsoft WindowsØ Ùجب أ٠تطÙب \"windows\". Ø¥ÙÙ٠شرØا٠٠Ùجزا٠ع٠ÙÙÙÙØ© Ø·Ùب ÙاÙØ© اÙØØ²Ù Ø Ù٠ا ÙÙ Ùظ٠اÙتشغÙ٠اÙت٠تÙاسبÙا" +msgstr "ÙÙذا Ùعت٠د عÙÙ Ùظا٠اÙتشغÙ٠اÙذ٠تستخد٠Ù. عÙ٠سبÙ٠اÙ٠ثاÙØ Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠Ùظا٠اÙتشغÙÙ ÙدÙÙ Ù٠٠اÙÙرÙسÙÙت ÙÙÙدÙØ²Ø Ùجب أ٠تطÙب \"windows\". Ø¥ÙÙ٠شرØا٠٠Ùجزا٠ع٠ÙÙÙÙØ© Ø·Ùب ÙاÙØ© اÙØØ²Ù Ø Ù٠ا ÙÙ Ùظ٠اÙتشغÙ٠اÙت٠تÙاسبÙا:" #: lib/gettor/i18n.py:299 msgid "How do I extract the file(s) you sent me?" -msgstr "ÙÙ٠أستطÙع استخرج اÙÙ Ù٠اÙذ٠ارسÙت٠ÙÙØ" +msgstr "ÙÙ٠أستطÙع Ù٠ضغط اÙÙ ÙÙ( ا٠اÙÙ ÙÙات ) اÙذ٠ارسÙت٠ÙÙØ" #: lib/gettor/i18n.py:301 msgid "QUESTION:" @@ -507,4 +507,4 @@ msgid "" " https://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n" " https://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n" " https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/" -msgstr "عÙÙاÙØ Ù ÙÙ٠اÙØز٠ة اÙت٠طÙبتÙا (%s) Ø¢Ùبر ٠٠اÙØج٠اÙ٠س٠ÙØ Ø¨Ù Ù Ù Ù Ø²Ùد اÙبرÙد ÙدÙÙ. \n\nاستخد٠٠زÙد برÙد ÙØ³Ù Ø Ø¨Ø¥Ø¶Ø§Ùات Ø£Ùبر Øج٠ا٠باÙبرÙØ¯Ø Ø£Ù Ø¬Ø±Ø¨ Ùذ٠اÙÙ ÙاÙØ° اÙبدÙÙØ© ÙÙتØÙ ÙÙ:\n\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n\n https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/" +msgstr "عÙÙاÙØ Ù ÙÙ٠اÙØز٠ة اÙت٠طÙبتÙا (%s) Ø¢Ùبر ٠٠اÙØج٠اÙ٠س٠ÙØ Ø¨Ù Ù Ù Ù Ø²Ùد اÙبرÙد ÙدÙÙ. \n\nØاÙ٠استخد٠٠زÙد برÙد ÙØ³Ù Ø Ø¨Ø¥Ø¶Ø§Ùات Ø£Ùبر Øج٠ا٠باÙبرÙØ¯Ø Ø£Ù Ø¬Ø±Ø¨ Ùذ٠اÙرÙابط اÙبدÙÙØ© ÙÙتØÙ ÙÙ:\n\nhttps://www.oignon.net/dist/torbrowser/\n\nhttps://tor.beme-it.de/dist/torbrowser/\n\n https://www.torservers.net/mirrors/torproject.org/dist/torbrowser/"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits