commit f33c51fc102c2911b71bd6084b7da3bf79f386e3 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jun 3 15:45:06 2014 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 339 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 286 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po index cdb16cb..76232ac 100644 --- a/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ja/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -1,19 +1,19 @@ # Translations template for BridgeDB. -# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION +# Copyright (C) 2014 'The Tor Project, Inc.' # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project. # # Translators: -# Translators: # brt <8...@itokei.info>, 2013 # plazmism <gomid...@live.jp>, 2013 -# msaito <rezoo...@gmail.com>, 2013 +# plazmism <gomid...@live.jp>, 2014 +# Masaki Saito <rezoo...@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-27 21:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-04 14:40+0000\n" -"Last-Translator: msaito <rezoo...@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-16 18:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-03 15:41+0000\n" +"Last-Translator: plazmism <gomid...@live.jp>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,82 +22,315 @@ msgstr "" "Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:33 +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in +#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation): +#. "bridge" +#. "bridges" +#. "BridgeDB" +#. "pluggable transport" +#. "pluggable transports" +#. "obfs2" +#. "obfs3" +#. "scramblesuit" +#. "fte" +#. "Tor" +#. "Tor Browser" +#. "TBB" +#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:124 +msgid "Sorry! Something went wrong with your request." +msgstr "ç³ã訳ããã¾ãããããªã¯ã¨ã¹ãã«åé¡ãããã¾ããã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:18 +msgid "[This is an automated message; please do not reply.]" +msgstr "[ãã®ã¡ã¼ã«ã¯èªåéä¿¡ãããã¡ãã»ã¼ã¸ã§ããè¿ä¿¡ããªãã§ãã ããã]" + +#: lib/bridgedb/strings.py:20 +msgid "Here are your bridges:" +msgstr "ããªãã®ããªãã¸ã¯ãã¡ã:" + +#: lib/bridgedb/strings.py:22 +#, python-format +msgid "" +"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n" +"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored." +msgstr "ã¬ã¼ãå¶éãè¶ éãã¾ãããã¡ã¼ã«éã®æå°æé㯠%s æéã§ãããã®æéä¸ã«ããã«éä¿¡ããã¡ã¼ã«ã¯å ¨ã¦ç¡è¦ããã¾ãã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:25 +msgid "" +"COMMANDs: (combine COMMANDs to specify multiple options simultaneously)" +msgstr "ã³ãã³ã: (ã³ãã³ããçµã¿åããã¦ãåæã«è¤æ°ã®ãªãã·ã§ã³ãæå®ãã)" + +#: lib/bridgedb/strings.py:27 +msgid "Welcome to BridgeDB!" +msgstr "BridgeDB ã¸ããããï¼" + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the words "transport" or "TYPE". +#: lib/bridgedb/strings.py:29 +msgid "Currently supported transport TYPEs:" +msgstr "ç¾å¨ãµãã¼ãããã¦ãããã©ã³ã¹ãã¼ãã¿ã¤ã:" + +#: lib/bridgedb/strings.py:30 +#, python-format +msgid "Hey, %s!" +msgstr "ã©ãã %s ããï¼" + +#: lib/bridgedb/strings.py:31 +msgid "Hello, friend!" +msgstr "ã©ããããã«ã¡ã¯ï¼" + +#: lib/bridgedb/strings.py:32 lib/bridgedb/templates/base.html:100 +msgid "Public Keys" +msgstr "å ¬ééµ" + +#. TRANSLATORS: This string will end up saying something like: +#. "This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles +#. for al...@example.com on Friday, 09 May, 2014 at 18:59:39." +#: lib/bridgedb/strings.py:36 +#, python-format +msgid "" +"This email was generated with rainbows, unicorns, and sparkles\n" +"for %s on %s at %s." +msgstr "ãã®ã¡ã¼ã«ã¯ %s ã« %s %s ã« rainbow åã³ unicorn ã sparkle ã§çæããã¾ããã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:42 +#, python-format +msgid "" +"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n" +"which can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it more\n" +"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n" +"using Tor.\n" +"\n" +msgstr "BridgeDB ã¯ã%sã¿ã¤ãã® Pluggable Transports%s ã§ããªãã¸ãæä¾ãã¾ãã\nTor ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ãæããã¥ãããããã¨ã«å½¹ç«ã¡ãããªãã®\nã¤ã³ã¿ã¼ããããã©ãã£ãã¯ãç£è¦ãã¦ãã誰ããããªãã Tor ã使ç¨ãã¦ãããã¨ãå¤å¥ãããã¨ãããã«é£ãããªãã¾ãã\n\n" + +#: lib/bridgedb/strings.py:48 +msgid "" +"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n" +"Transports aren't IPv6 compatible.\n" +"\n" +msgstr "IPv6 ã®ã¢ãã¬ã¹ã®ããªãã¸ãå©ç¨ã§ãããã®ãããã¾ããã Pluggable Transports ã«ã¯ IPv6 ã«äºææ§ããªããã®ãããã¾ãã\n\n" + +#: lib/bridgedb/strings.py:52 +#, python-format +msgid "" +"Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without any\n" +"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n" +"help to circumvent internet censorship in many cases.\n" +"\n" +msgstr "å ãã¦ã BridgeDB ã¯ã %s Pluggable Transport %s ã®ãªãå¤ãã®ä½ã®å¤å²ããªã\né常ã®ããªãã¸ãæã¡ãããã¯ã¯ã¼ã«ã«ã¯æããªãããããã¾ãããããããå¤ãã®å ´åãã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¤é²ãåé¿ããã®ã«ãªãæå¹ã§ãã\n" + +#: lib/bridgedb/strings.py:65 msgid "What are bridges?" msgstr "ããªãã¸ã¨ã¯ï¼" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:34 +#: lib/bridgedb/strings.py:66 #, python-format -msgid "" -"%s Bridge relays %s are Tor relays that help you circumvent censorship." -msgstr "%s ããªãã¸ãªã¬ã¼ %sã¯æ¤é²ãåé¿ãããã¨ãå©ããTorãªã¬ã¼ã§ãã" +msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship." +msgstr "%s ããªã㸠%s ã¯ã ã¤ã³ã¿ã¼ãããæ¤é²ãåé¿ããå©ãã¨ãªã Tor ãªã¬ã¼ã§ãã" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:39 +#: lib/bridgedb/strings.py:71 msgid "I need an alternative way of getting bridges!" msgstr "ããªãã¸ãå¾ãä»ã®æ¹æ³ãå¿ è¦ã§ã!" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:40 +#: lib/bridgedb/strings.py:72 #, python-format msgid "" -"Another way to find public bridge addresses is to send an email (from a %s " -"or a %s address) to %s with the line 'get bridges' by itself in the body of " -"the mail." -msgstr "ãããªãã¯ããªãã¸ã®ã¢ãã¬ã¹ãæ¢ãä»ã®æ¹æ³ã¯ã(%sã%sã®ã¢ãã¬ã¹ãã) ã¡ã¼ã«ã®æé¢ã«ãget bridgesãã®è¡ãã¤ãã¦%sã«ã¡ã¼ã«ãéããã¨ã§ãã" +"Another way to get bridges is to send an email to %s. Please note that you must\n" +"send the email using an address from one of the following email providers:\n" +"%s or %s." +msgstr "ããªãã¸ãå ¥æããå¥ã®ããæ¹ã¯ %s ã¾ã§ã¡ã¼ã«ãéããã¨ã§ãã以ä¸ã®ã¡ã¼ã«ãããã¤ãã®ãã¡ã®1ã¤ã®ã¢ãã¬ã¹ã使ç¨ãã¦ã¡ã¼ã«ãéä¿¡ããªããã°ãªããªããã¨ã«ã注æãã ãã: %s ã¾ã㯠%s" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:48 +#: lib/bridgedb/strings.py:79 msgid "My bridges don't work! I need help!" msgstr "ç§ã®ããªãã¸ãåãã¾ãã! å©ãã¦ãã ãã!" -#: lib/bridgedb/templates/base.html:49 +#: lib/bridgedb/strings.py:80 #, python-format +msgid "If your Tor doesn't work, you should email %s." +msgstr "Tor ããã¾ãåä½ããªãå ´åã %s ã¾ã§ã¡ã¼ã«ãä¸ããã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:81 msgid "" -"If your Tor doesn't work, you should email %s. Try including as much info " -"about your case as you can, including the list of bridges you used, the " -"bundle filename/version you used, the messages that Tor gave out, etc." -msgstr "ããªãã®Torãåä½ããªããªãã%sã«ã¡ã¼ã«ããã¹ãã§ãã 使ã£ã¦ããããªãã¸ã®ãªã¹ãã使ã£ã¦ãããã³ãã«ã®ãã¡ã¤ã«å/ãã¼ã¸ã§ã³ãTorãåºããã¡ãã»ã¼ã¸ãªã©ãã§ããã ãåé¡ã«ã¤ãã¦ã®æ å ±ãå¤ãå«ããããã«ãã¦ãã ããã" +"Try including as much info about your case as you can, including the list of\n" +"bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser version,\n" +"and any messages which Tor gave out, etc." +msgstr "ããªãã使ããã¨ããããªãã¸ã Pluggable Transports ã ãå©ç¨ã® Tor Browser ãã¼ã¸ã§ã³ããã㦠Tor ãåºåããã¡ãã»ã¼ã¸çãªã©ãå«ã¿ãåºæ¥ãéãããªãã®ã±ã¼ã¹ã«é¢ããå¤ãã®æ å ±ãå«ãã¦ã¿ã¦ãã ããã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:88 +msgid "Here are your bridge lines:" +msgstr "ããªãã®ããªãã¸ã©ã¤ã³ã¯ãã¡ãã§ã:" + +#: lib/bridgedb/strings.py:89 +msgid "Get Bridges!" +msgstr "ããªãã¸ãå ¥æï¼" + +#: lib/bridgedb/strings.py:93 +msgid "Please select options for bridge type:" +msgstr "ããªãã¸ã¿ã¤ãã®ãªãã·ã§ã³ãé¸æãã¦ãã ãã:" + +#: lib/bridgedb/strings.py:94 +msgid "Do you need IPv6 addresses?" +msgstr "IPv6 ã¢ãã¬ã¹ãå¿ è¦ã§ããï¼" + +#: lib/bridgedb/strings.py:95 +#, python-format +msgid "Do you need a %s?" +msgstr "%s ãå¿ è¦ã§ããï¼" -#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:10 +#: lib/bridgedb/strings.py:99 +msgid "Your browser is not displaying images properly." +msgstr "ãå©ç¨ã®ãã©ã¦ã¶ã¯é©åã«ç»åã表示ãã¦ãã¾ããã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:100 +msgid "Enter the characters from the image above..." +msgstr "ä¸è¨ã®ç»åããæåãå ¥åãã¦ãã ãã..." + +#: lib/bridgedb/strings.py:104 +msgid "How to start using your bridges" +msgstr "ããªãã¸ä½¿ç¨ã®å§ãæ¹" + +#: lib/bridgedb/strings.py:105 +#, python-format msgid "" -"To use the above lines, go to Vidalia's Network settings page, and click " -"\"My ISP blocks connections to the Tor network\". Then add each bridge " -"address one at a time." -msgstr "以ä¸ã®è¨è¿°ã使ç¨ããã«ã¯ãVidaliaã®ãããã¯ã¼ã¯è¨å®ãã¼ã¸ã«è¡ãããç§ã®ISPã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ããããã¯ãã¦ãã¾ãããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããããã®å¾ãåããªãã¸ã¢ãã¬ã¹ã1ã¤ãã¤è¿½å ããã¾ãã" +"To enter bridges into Tor Browser, follow the instructions on the %s Tor\n" +"Browser download page %s to start Tor Browser." +msgstr "Tor Browser ã«ããªãã¸æ å ±ãå ¥åããã«ã¯ã %s Tor Browser ã®ãã¦ã³ãã¼ããã¼ã¸ %s ã®æ示ã«å¾ã£ã¦ Tor Browser ãèµ·åãã¦ãã ããã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:108 +msgid "" +"When the 'Tor Network Settings' dialogue pops up, click 'Configure' and follow\n" +"the wizard until it asks:" +msgstr "ãTor ãããã¯ã¼ã¯è¨å®ããã¤ã¢ãã°ããããã¢ããããéãè¨å®ãã¯ãªãã¯ãã¦\nèãããã¾ã§ã¦ã£ã¶ã¼ãã«å¾ã£ã¦ãã ããã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:111 +msgid "" +"Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" +"to the Tor network?" +msgstr "ãå©ç¨ã®ã¤ã³ã¿ã¼ããããµã¼ãã¹ãããã¤ãã¼ (ISP) 㯠Tor ãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ããããã¯ãªãã\nå¥ã®ããæ¹ã§æ¤é²ãã¦ãã¾ããï¼" + +#: lib/bridgedb/strings.py:114 +msgid "" +"Select 'Yes' and then click 'Next'. To configure your new bridges, copy and\n" +"paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" +"you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" +"button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." +msgstr "ãã¯ãããé¸æãã¦ãã次ããã¯ãªãã¯ãã¦ãã ãããæ°ããããªãã¸ãæ§æããããã«ãããã¹ã\nå ¥åããã¯ã¹ã«ããªãã¸ã©ã¤ã³ãã³ãã¼ãã¼ã¹ããã¦ãã ãããæå¾ã«ããæ¥ç¶ããã¯ãªãã¯ãã¦ã\nããæºåãåºæ¥ãã¯ãã§ãï¼ä½ãåé¡ããã£ããããããªãå©ããå¾ãããã«ãTor\nãããã¯ã¼ã¯è¨å®ãã¦ã£ã¶ã¼ãå ããã«ãããã¿ã³ãã¯ãªãã¯ãã¦ãã ããã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:122 +msgid "Displays this message." +msgstr "ãã®ç»åã表示" + +#: lib/bridgedb/strings.py:123 +msgid "Request vanilla bridges." +msgstr "vanilla ããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:124 +msgid "Request IPv6 bridges." +msgstr "IPv6 ããªãã¸ããªã¯ã¨ã¹ã" + +#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the word the word "TYPE". +#: lib/bridgedb/strings.py:126 +msgid "Request a Pluggable Transport by TYPE." +msgstr "ã¿ã¤ããã¨ã« Pluggable Transport ããªã¯ã¨ã¹ã" + +#: lib/bridgedb/strings.py:127 +msgid "Get a copy of BridgeDB's public GnuPG key." +msgstr "BridgeDB ã® GnuPG å ¬ééµã®ã³ãã¼ãæã«å ¥ãã¾ãããã" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:91 +msgid "Report a Bug" +msgstr "ãã°ãå ±åãã" + +#: lib/bridgedb/templates/base.html:93 +msgid "Source Code" +msgstr "ã½ã¼ã¹ã³ã¼ã" -#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:13 -msgid "No bridges currently available" -msgstr "ç¾å¨å©ç¨ã§ããããªãã¸ãããã¾ãã" +#: lib/bridgedb/templates/base.html:96 +msgid "Changelog" +msgstr "å¤æ´å±¥æ´" -#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:6 -msgid "Upgrade your browser to Firefox" -msgstr "ãã©ã¦ã¶ãFirefoxã«ã¢ããã°ã¬ã¼ã" +#: lib/bridgedb/templates/base.html:98 +msgid "Contact" +msgstr "ãåãåãã" -#: lib/bridgedb/templates/captcha.html:8 -msgid "Type the two words" -msgstr "2ã¤ã®åèªãã¿ã¤ããã¦ãã ãã" +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:65 +msgid "Uh oh, spaghettios!" +msgstr "ãã£ã¨ã¹ãã²ããã£ï¼" -#: lib/bridgedb/templates/index.html:6 -msgid "Step 1" -msgstr "ã¹ããã 1" +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:70 +msgid "There currently aren't any bridges available..." +msgstr "ä»ã®æç¹ã§ã¯å©ç¨ã§ããããªãã¸ãããã¾ãã..." -#: lib/bridgedb/templates/index.html:8 +#: lib/bridgedb/templates/bridges.html:71 #, python-format -msgid "Get %s Tor Browser Bundle %s" -msgstr "Tor %s Browser Bundle %sãæã«å ¥ãã" +msgid "" +" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge " +"type!" +msgstr "ãããã ã %s æ»ã£ã¦ %s ç°ãªãããªãã¸ã¿ã¤ããé¸æãã¦ã¿ãã¹ãã§ãããã" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:11 +#, python-format +msgid "Step %s1%s" +msgstr "ã¹ããã %s1%s" #: lib/bridgedb/templates/index.html:13 -msgid "Step 2" -msgstr "ã¹ããã 2" +#, python-format +msgid "Download %s Tor Browser %s" +msgstr "%s Tor Browser %s ããã¦ã³ãã¼ã" -#: lib/bridgedb/templates/index.html:15 +#: lib/bridgedb/templates/index.html:25 +#, python-format +msgid "Step %s2%s" +msgstr "ã¹ããã %s2%s" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:27 #, python-format msgid "Get %s bridges %s" msgstr "%s ããªã㸠%s ãæã«å ¥ãã" -#: lib/bridgedb/templates/index.html:19 -msgid "Step 3" -msgstr "ã¹ããã 3" +#: lib/bridgedb/templates/index.html:36 +#, python-format +msgid "Step %s3%s" +msgstr "ã¹ããã %s3%s" + +#: lib/bridgedb/templates/index.html:38 +#, python-format +msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s" +msgstr "%s Tor Browser ã«ããªãã¸ã追å ãã¾ã %s" + +#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the +#. beginning of words are present in your final translation. Thanks! +#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys +#. for disabled users.) +#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridges"! +#: lib/bridgedb/templates/options.html:39 +#, python-format +msgid "%sJ%sust give me bridges!" +msgstr "%sã%sã®ããã ããã bridges!" + +#: lib/bridgedb/templates/options.html:53 +msgid "Advanced Options" +msgstr "é«åº¦ãªè¨å®" + +#: lib/bridgedb/templates/options.html:89 +msgid "No" +msgstr "ããã" + +#: lib/bridgedb/templates/options.html:90 +msgid "none" +msgstr "ãªã" + +#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the +#. beginning of words are present in your final translation. Thanks! +#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses." +#: lib/bridgedb/templates/options.html:131 +#, python-format +msgid "%sY%ses!" +msgstr "%sã¯%sãï¼" -#: lib/bridgedb/templates/index.html:21 +#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the +#. beginning of words are present in your final translation. Thanks! +#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"! +#: lib/bridgedb/templates/options.html:155 #, python-format -msgid "Now %s add the bridges to Tor %s" -msgstr "ããã«%s Torã«ããªãã¸ã追å %s" +msgid "%sG%set Bridges" +msgstr "%sG%set Bridges"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits