commit ae9c3c7565095bbc5cbadbb9a90139177bae4888
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Aug 27 10:18:31 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 en/network-settings.dtd |    7 ++-----
 pt/network-settings.dtd |    7 ++-----
 tr/network-settings.dtd |    7 ++-----
 3 files changed, 6 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/en/network-settings.dtd b/en/network-settings.dtd
index aa54f3e..3661088 100644
--- a/en/network-settings.dtd
+++ b/en/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "No">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Which of the following best describes your 
situation?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is 
censored, filtered, or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, 
or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is 
censored or proxied.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or proxy 
settings.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configure">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to connect directly to the 
Tor network.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "If you are not sure how to answer this 
question, look at the Internet settings in another browser to see whether it is 
configured to use a proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Enter the proxy settings.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Does this computer's Internet 
connection go through a firewall that only allows connections to certain 
ports?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No. If you encounter problems connecting to the Tor network, 
change this setting.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Enter a comma-separated list of ports that 
are allowed by the firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Does your Internet Service Provider (ISP) 
block or otherwise censor connections to the Tor Network?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "If you are not sure how to answer this 
question, choose No.&#160; If you choose Yes, you will be asked to configure 
Tor Bridges, which are unlisted relays that make it more difficult to block 
connections to the Tor Network.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "You may use the provided set of 
bridges or you may obtain and enter a custom set of bridges.">
diff --git a/pt/network-settings.dtd b/pt/network-settings.dtd
index f13ef29..6a469ec 100644
--- a/pt/network-settings.dtd
+++ b/pt/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Não">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Qual das seguintes frases melhor descreve 
a sua situação?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A ligação à Internet deste 
computador está a ser censurada, filtrada ou utilizada através de um proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Eu preciso de configurar o bridge, o 
firewall e as definições do proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Esta ligação à Internet está 
censurada ou é através de um proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Preciso de configurar a ponte ou as 
definições de proxy.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Gostaria de me ligar diretamente à rede 
Tor.">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Isto funciona na maior parte das 
situações.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se não tem a certeza de como responder esta 
questão, olhe para as definições de Internet noutro navegador para ver se 
está configurado para usar um proxy.">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza as definições de proxy.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A ligação à Internet deste 
computador atravessa uma firewall que só permite algumas ligações a certos 
portos?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se não tem a certeza de como responder 
esta questão, escolha Não. Se encontrar quaisquer problemas ao ligar-se à 
rede Tor, mude esta definição.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduza uma lista de portos separada por 
vírgulas que são permitidas pela firewall.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "O seu fornecedor de serviços de internet 
bloqueia ou censura ligações à rede Tor ?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Se não tem a certeza de como responder a 
esta questão, escolha o Nº.&#160; Se escolher Sim, vai-lhe ser pedido para 
configurar as Tor Bridges, que são pontos de passagem não listados mais 
difíceis de bloquear ligações à rede Tor.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Pode usar o conjunto de bridges 
pré-configurado fornecido, ou pode obter um conjunto de bridges 
personalizadas.">
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 2649a5e..4b0de44 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
 <!ENTITY torSettings.no "Hayır">
 
 <!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakilerden hangisi durumunuzu en 
iyi açıklıyor?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "İnternet bağlantınız 
sansürlenmiş, filtrelenmiş veya vekil sunucu altında.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü, güvenlik duvarı ve vekil 
sunucu ayarlarını yapılandırmam gerekli.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Bu bilgisayarın internet bağlantısı 
sansürlü yada vekil sunucu arkasında.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü yada vekil sunucu ayarlarını 
yapılandırmam gerekli.">
 <!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Doğrudan Tor ağına bağlanmak 
istiyorum">
 <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır.">
@@ -19,9 +19,6 @@
 <!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
 <!ENTITY torSettings.proxyHelp "Eğer bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızdan 
emin değilseniz, farklı bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakın ve 
bir vekil kullanmak üzere yapılandırılıp yapılandırılmadığına 
bakın">
 <!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Bu bilgisayarın İnternet 
bağlantısı, sadece belirli bağlantı noktalarına izin veren bir güvenlik 
duvarından geçiyor mu?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Eğer bu soruya nasıl cevap 
vereceğinizden emin değilseniz, Hayır seçin. Eğer Tor ağına 
bağlanırken sorunla karşılaşırsanız, bu ayarı değiştirin.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Güvenlik duvarı tarafından izin verilen 
bağlantı noktalarının virgülle ayrılmış bir listesini girin.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) 
Tor Ağına bağlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
 <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin 
değilseniz Hayır'ı Seçin.&#160; Eğer Evet'i seçerseniz, Tor Ağına 
bağlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor 
Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
 <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini 
kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya 
sağlayabilirsiniz.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to