齊藤さん、forwardありがとうございます。

日本語プロジェクトで担当できる分量ですが、翻訳者の数によります。

大槻さん、阿部さん、桐生さん、第二ラウンド、ご参加いただけますか。

また、他にも参加希望の方がいらっしゃいましたら、今日から金曜、土曜、日曜の間に声をかけてください。

月曜に、分量を申告する、ということでいかがでしょうか、齊藤さん?

Thanks,
khirano
PS:*OOo Giveaways*は、「感謝の品」です。:-) 具体的に何なのかは届いてからのお楽しみ。翻訳参加のみなさん、ぜひrafaellaにメールを。

On Nov 22, 2007 9:46 AM, Reiko Saito 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]> 
wrote:
> OO.o 2.4 Update 2nd handoff のお知らせが出ました。
>
> 要約すると...
>
> 11/29 に sdf ファイルが配布されます。締め切りは 12/20 です。
>
> ワードカウントは
> UI: 1200
> Help: 13,800
>
> 参加するコミュニティーは...11 言語もありますね。
> 日本もリストされている! (誇らしい気持ち。)
>
> どれぐらいの分量を翻訳できるか、教えてくださいとのことです。
> えっ、でも金曜日って書いてあるけど、これは明日のこと !?
> それは早すぎる気がするので、ちょっと待ってと言えると
> 思います。
>
>  > このような案配なのですが、平野さん、
>  > コーディネートお願いしていいですか。
>
> 最後に、
> P.S. I still have some giveaways to give you  :-) . Just send an email
> directly to me, subject *OOo Giveaways*, indicating your name, address
> and language you contributed to だそうなので、
>
> 参加された方 (これから参加してくれる方) は、
> メールのタイトルに *OOo Giveaways* と記入して、
> 名前、住所、言語を書いて Rafaella 宛に送ってください。
>
> 斎藤 玲子
>
> -------- Original Message --------
> Subject: [l10n-dev] IMPORTANT: Translation Schedule for 2.4 - 2nd handoff
> Date: Wed, 21 Nov 2007 17:49:18 +0100
> From: Rafaella Braconi 
> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
> Reply-To: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
> To: OOo 10n 
> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
>
> Dear Translators/Localizers,
>
> here some updates on the translation schedule as well as volume for the
> second and last translation round for the OpenOffice.org 2.4 Update release.
> All details can be found at:
> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_for_2.4
>
> Here below the highlights:
>
> Translation schedule:
>
> - final delivery deadline has been extended one week to December 20th
> - sdf files for translation will be available on November 29th
> - Pootle content will be updated November 26th to November 29th - no
> work on Pootle during the updating process.
>
> Translation volume for the 2nd handoff for all teams who have completed
> translation by November 26th:
>
> - GUI: approx. 1,200 words
> - Help: approx. 13,800 words
>
> Teams who jointly work on localization with Sun/Globalization are:
>
> #  Dutch Community
> # French Community
> # Germanophone Community
> # Italian Community
> # Spanish Community
> # Brazilian Community
> # Swedish Community
> # Russian Community
> # Chinese Community (for Simplified Chinese)
> # Korean Community
> # Japanese Community
>
> Please let me know by Friday the volume you can commit to translate by
> December 20th so that I can arrange the translation work accordingly.
>
> Kind Regards,
>
> Rafaella
> P.S. I still have some giveaways to give you  :-) . Just send an email
> directly to me, subject *OOo Giveaways*, indicating your name, address
> and language you contributed to
>
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
> For additional commands, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>
>
> --
> ********************************************
> Reiko Saito
> Japanese Language Lead
> Translation and Language Information (TLIS)
> Globalization Services
> Sun Microsystems, Inc.
> Email: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
> Phone: +81 3 5962 4912
> Blog: http://blogs.sun.com/reiko
> ********************************************
>
> ---------------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
> For additional commands, e-mail: 
> [&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
>
>

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

Reply via email to