中本です。 "Selecting a different theme will change the look and feel of the site." テーマを選ぶとサイトのルック&フィールが変更されます。
"Tuesday" 火曜日 "Locale settings" ロケールの設定 "Time zone" タイムゾーン 70〜の翻訳結果です。査読の方、よろしくお願いいたします。 "" "Select your current local time. Dates and times throughout this site " "will be displayed using this time zone." 現在の現地時刻を選択してください。このサイトの日時は選択されたタイムゾーンで表示されます。 "Account information" アカウント情報 "Username" ユーザー名 "" "Your preferred username; punctuation is not allowed except for " "periods, hyphens, and underscores." ピリオド、ハイフン、アンダースコア以外の記号はユーザー名に使用できません。 "E-mail address" E-mailアドレス "" "A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to " "this address. The e-mail address is not made public and will only be " "used if you wish to receive a new password or wish to receive certain " "news or notifications by e-mail." 有効なE-mailアドレス。このシステムからのE-mailは全てこのアドレスに送信されます。このE-mailアドレスは公開されません。E-mailで新しいパスワードを受け取ったり、ニュースやお知らせを受け取りたい場合にのみ、このアドレスが使われます。 On Thu, 16 Apr 2009 20:13:31 +0200 Takashi NAKAMOTO <[email protected]> wrote: > 中本です。 > > 430〜の翻訳結果です。査読よろしくお願いいたします。 > > "You must add an extension description." > 拡張機能の説明を加えなければなりません。 > > "!field is not a valid URL." > !field は有効なURLではありません。 > > "License for %name" > %name のライセンス > > "You can only add releases from a project page." > プロジェクトページからのみリリースを追加することができます。 > > "" > "Choose the file that will be associated with this release. The size " > "limit is 100MB." > このリリースに関連するファイルを選択してください。ファイルサイズは最大100MBまでです。 > > "Use only in case you do not upload the extension to this site." > あなたがこのサイトに拡張機能アップロードしていない場合にだけ使用してください。 > > "Choose the description.xml file from your external extension package." > 外部の拡張機能の description.xml ファイルを選択してください。 > > "Either upload a file above <strong>OR</strong> provide the following:" > このページ上部でファイルをアップロードするか、<strong>もしくは</a>、以下を埋めてください: > > "" > "Identifier '!id' already exists for another extension: !link. Change " > "your description.xml and select file again." > '!id' というIDはすでに他の拡張機能で使われています: !link。description.xml を変更して、ファイルを選択しなおしてください。 > > "This version already exists for this project." > このバージョンはすでにこのプロジェクトに存在しています。 > > > On Thu, 16 Apr 2009 19:26:03 +0200 > Takashi NAKAMOTO <[email protected]> wrote: > > > 中本です。 > > > > 拡張機能サイトの翻訳ですが、やる気があるうちにどんどんと進めてしまいます。 > > まずは、350〜440をやってみます。よろしくお願いします。 > > > > 以上、ルールにのっとって宣言まで。 > > -- > > Takashi NAKAMOTO <[email protected]> > > > > --------------------------------------------------------------------- > > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > > For additional commands, e-mail: [email protected] > > > > > -- > Takashi NAKAMOTO <[email protected]> > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: [email protected] > For additional commands, e-mail: [email protected] > -- Takashi NAKAMOTO <[email protected]> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
