岡山さん、 中田、査読させていただきます。 意訳が強いですね。なんとも。
From: fred 岡山 <[email protected]> Subject: Re: [ja-translate] Re: [ooo-announce] OpenOffice.org 3.2 Beta Release available Date: Wed, 28 Oct 2009 16:14:46 +0900 > ----------------- >> From: Florian Effenberger <[email protected]> >> Subject: [ooo-announce] OpenOffice.org 3.2 Beta Release available > OpenOffice.org 3.2 ベータリリースのお知らせ > >> Date: Sun, 18 Oct 2009 13:41:31 +0200 > >> The OpenOffice.org Community is proud to announce the availability of >> a beta release of its upcoming 3.2 version. This first preview is for >> everyone interested in the new features and enhancements of the final >> 3.2 release, expected in December. > > 最新の OpenOffice.org 3.2 バージョンをベータリリースいたします。このバー > ジョンの最終版は12月中にリリースが予定されていますが、今回のベータリリー > スはどなたでも新機能や機能強化を確認できる初めての機会です。 OpenOffice.orgコミュニティは最新の OpenOffice.org 3.2 バージョンの ベータ版をリリースいたしました。今回初めての3.2バージョンのベータリリースで 皆様に新機能や機能強化を体験していただけます。 >> A list of all changes is available at >> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.2 >> and the actual download can be found on >> http://download.openoffice.org/next/ > > 今回変更された内容のリストは > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.2 > (または日本語 > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2 > ) > で、ご覧頂けます。ソフトウェアのダウンロードには > http://download.openoffice.org/next/ > をご利用ください。 > (または日本語 > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2 > ) 日本語プロジェクトの翻訳プロジェクトによる翻訳: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2 >> The OpenOffice.org Community invites everyone interested in the people >> behind the productivity suite, its future and talks about open >> standards, to join us on our annual gathering: the OpenOffice.org >> Conference, which takes place in Orvieto, Italy, from November 3rd to >> 6th. More information can be found at http://www.ooocon.org >> > > オフィス統合ソフトウェア OpenOffice.org にたずさわる私たちと会って、オー > プンな標準化の特徴などについても話し合ってみませんか。私たちの年次会合 > である OpenOffice.org 総会 は11月3日から6日まで、イタリアのオルビエトで > 開催する予定です。詳しくは http://www.ooocon.org をご覧ください。 これはちょっと変に思いました。以下でもかなり意訳してます。 OpenOffice.org コミュニティは年次会合である OpenOffice.org カンファレンスへのご参加を呼びかけます。このオフィス統合ソフトウェアの を支えている人々に会い、そして、このソフトウェアの未来と オープンな標準化について話し合いませんか。 イタリアのオリビエトで11月3日から6日まで開催する予定です。 詳しくは http://www.ooocon.org をご覧ください。 >> Global Press Contacts >> John McCreesh (UTC +01h00) >> OpenOffice.org Marketing Project Lead > 国際広報担当 > ジョン マクリーシュ (John McCreesh) > OpenOffice.org マーケティングプロジェクトリーダ >> [email protected] >> +44 (0)7 810 278 540 >> Florian Effenberger (UTC +01h00) >> OpenOffice.org Marketing Project Co-Lead > フローリアン エッフェンベルゲル (Florian Effenberger) > OpenOffice.org マーケティングプロジェクト副リーダ > >> [email protected] >> +49 8341 9966 0880 >> Louis Suárez-Potts (UTC -04h00) >> OpenOffice.org Community Manager > ルイス スアレス=ポッツ > OpenOffice.org コミュニティーマネージャ >> [email protected] >> +1 (416) 625-3843 >> A list of local marketing contacts is available at > 各国マーケティング担当者の連絡先一覧 > http://marketing.openoffice.org/contacts.html thanks -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/ Nakata Maho's PGP public keys: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt
