中田さん、遅くなりました。 ごめんなさい。 久保田です。
下記、了解です。 どうぞよろしくお願いします。 -- 久保田貴也 2009年11月3日19:03 Maho NAKATA <[email protected]>: > 久保田さん、 > OpenOffice.org 3.2 Beta Release available > の訳について > 以下だいたいokだと思います。あとは私が面倒見させていただいて > よろしいでしょうか(marketing -> announce)。 > 翻訳プロジェクトのクレジットをいれさせていただきます。 > よろしくご検討お願いします。 > > From: Florian Effenberger <[email protected]> >>>> Subject: [ooo-announce] OpenOffice.org 3.2 Beta Release available >>> OpenOffice.org 3.2 ベータリリースのお知らせ >>> >>>> Date: Sun, 18 Oct 2009 13:41:31 +0200 >>> >>>> The OpenOffice.org Community is proud to announce the availability of >>>> a beta release of its upcoming 3.2 version. This first preview is for >>>> everyone interested in the new features and enhancements of the final >>>> 3.2 release, expected in December. >>> >>> 最新の OpenOffice.org 3.2 バージョンをベータリリースいたします。このバー >>> ジョンの最終版は12月中にリリースが予定されていますが、今回のベータリリー >>> スはどなたでも新機能や機能強化を確認できる初めての機会です。 >> >> OpenOffice.orgコミュニティは最新の OpenOffice.org 3.2 バージョンの >> ベータ版をリリースいたしました。今回初めての3.2バージョンのベータリリースで >> 皆様に新機能や機能強化を体験していただけます。 >> >>>> A list of all changes is available at >>>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.2 >>>> and the actual download can be found on >>>> http://download.openoffice.org/next/ >>> >>> 今回変更された内容のリストは >>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.2 >>> (または日本語 >>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2 >>> ) >>> で、ご覧頂けます。ソフトウェアのダウンロードには >>> http://download.openoffice.org/next/ >>> をご利用ください。 >> >> >>> (または日本語 >>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2 >>> ) >> 日本語プロジェクトの翻訳プロジェクトによる翻訳: >> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2 >> >> >>>> The OpenOffice.org Community invites everyone interested in the people >>>> behind the productivity suite, its future and talks about open >>>> standards, to join us on our annual gathering: the OpenOffice.org >>>> Conference, which takes place in Orvieto, Italy, from November 3rd to >>>> 6th. More information can be found at http://www.ooocon.org >>>> >>> >>> オフィス統合ソフトウェア OpenOffice.org にたずさわる私たちと会って、オー >>> プンな標準化の特徴などについても話し合ってみませんか。私たちの年次会合 >>> である OpenOffice.org 総会 は11月3日から6日まで、イタリアのオルビエトで >>> 開催する予定です。詳しくは http://www.ooocon.org をご覧ください。 >> >> これはちょっと変に思いました。以下でもかなり意訳してます。 >> >> OpenOffice.org コミュニティは年次会合である OpenOffice.org >> カンファレンスへのご参加を呼びかけます。このオフィス統合ソフトウェアの >> を支えている人々に会い、そして、このソフトウェアの未来と >> オープンな標準化について話し合いませんか。 >> イタリアのオリビエトで11月3日から6日まで開催する予定です。 >> 詳しくは http://www.ooocon.org をご覧ください。 >> >> >>>> Global Press Contacts >>>> John McCreesh (UTC +01h00) >>>> OpenOffice.org Marketing Project Lead >>> 国際広報担当 >>> ジョン マクリーシュ (John McCreesh) >>> OpenOffice.org マーケティングプロジェクトリーダ >>>> [email protected] >>>> +44 (0)7 810 278 540 >>>> Florian Effenberger (UTC +01h00) >>>> OpenOffice.org Marketing Project Co-Lead >>> フローリアン エッフェンベルゲル (Florian Effenberger) >>> OpenOffice.org マーケティングプロジェクト副リーダ >>> >>>> [email protected] >>>> +49 8341 9966 0880 >>>> Louis Suárez-Potts (UTC -04h00) >>>> OpenOffice.org Community Manager >>> ルイス スアレス=ポッツ >>> OpenOffice.org コミュニティーマネージャ >>>> [email protected] >>>> +1 (416) 625-3843 >>>> A list of local marketing contacts is available at >>> 各国マーケティング担当者の連絡先一覧 >>> http://marketing.openoffice.org/contacts.html >> >> thanks >> -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/ >> Nakata Maho's PGP public keys: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt >
