中田さん、遅くなりました。
ごめんなさい。

久保田です。

下記、了解です。
どうぞよろしくお願いします。
--
久保田貴也

2009年11月3日19:03 Maho NAKATA <[email protected]>:
> 久保田さん、
> OpenOffice.org 3.2 Beta Release available
> の訳について
> 以下だいたいokだと思います。あとは私が面倒見させていただいて
> よろしいでしょうか(marketing -> announce)。
> 翻訳プロジェクトのクレジットをいれさせていただきます。
> よろしくご検討お願いします。
>
> From: Florian Effenberger <[email protected]>
>>>> Subject: [ooo-announce] OpenOffice.org 3.2 Beta Release available
>>> OpenOffice.org 3.2 ベータリリースのお知らせ
>>>
>>>> Date: Sun, 18 Oct 2009 13:41:31 +0200
>>>
>>>> The OpenOffice.org Community is proud to announce the availability of
>>>> a beta release of its upcoming 3.2 version. This first preview is for
>>>> everyone interested in the new features and enhancements of the final
>>>> 3.2 release, expected in December.
>>>
>>> 最新の OpenOffice.org 3.2 バージョンをベータリリースいたします。このバー
>>> ジョンの最終版は12月中にリリースが予定されていますが、今回のベータリリー
>>> スはどなたでも新機能や機能強化を確認できる初めての機会です。
>>
>> OpenOffice.orgコミュニティは最新の OpenOffice.org 3.2 バージョンの
>> ベータ版をリリースいたしました。今回初めての3.2バージョンのベータリリースで
>> 皆様に新機能や機能強化を体験していただけます。
>>
>>>> A list of all changes is available at
>>>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.2
>>>> and the actual download can be found on
>>>> http://download.openoffice.org/next/
>>>
>>> 今回変更された内容のリストは
>>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Feature_Freeze_Testing_3.2
>>> (または日本語
>>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2
>>> )
>>> で、ご覧頂けます。ソフトウェアのダウンロードには
>>> http://download.openoffice.org/next/
>>> をご利用ください。
>>
>>
>>> (または日本語
>>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2
>>> )
>> 日本語プロジェクトの翻訳プロジェクトによる翻訳:
>> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/JA/translation/Feature_Freeze_Testing_3.2
>>
>>
>>>> The OpenOffice.org Community invites everyone interested in the people
>>>> behind the productivity suite, its future and talks about open
>>>> standards, to join us on our annual gathering: the OpenOffice.org
>>>> Conference, which takes place in Orvieto, Italy, from November 3rd to
>>>> 6th. More information can be found at http://www.ooocon.org
>>>>
>>>
>>> オフィス統合ソフトウェア OpenOffice.org にたずさわる私たちと会って、オー
>>> プンな標準化の特徴などについても話し合ってみませんか。私たちの年次会合
>>> である OpenOffice.org 総会 は11月3日から6日まで、イタリアのオルビエトで
>>> 開催する予定です。詳しくは http://www.ooocon.org をご覧ください。
>>
>> これはちょっと変に思いました。以下でもかなり意訳してます。
>>
>> OpenOffice.org コミュニティは年次会合である OpenOffice.org
>> カンファレンスへのご参加を呼びかけます。このオフィス統合ソフトウェアの
>> を支えている人々に会い、そして、このソフトウェアの未来と
>> オープンな標準化について話し合いませんか。
>> イタリアのオリビエトで11月3日から6日まで開催する予定です。
>> 詳しくは http://www.ooocon.org をご覧ください。
>>
>>
>>>> Global Press Contacts
>>>> John McCreesh (UTC +01h00)
>>>> OpenOffice.org Marketing Project Lead
>>> 国際広報担当
>>> ジョン マクリーシュ (John McCreesh)
>>> OpenOffice.org マーケティングプロジェクトリーダ
>>>> [email protected]
>>>> +44 (0)7 810 278 540
>>>> Florian Effenberger (UTC +01h00)
>>>> OpenOffice.org Marketing Project Co-Lead
>>> フローリアン エッフェンベルゲル (Florian Effenberger)
>>> OpenOffice.org マーケティングプロジェクト副リーダ
>>>
>>>> [email protected]
>>>> +49 8341 9966 0880
>>>> Louis Suárez-Potts (UTC -04h00)
>>>> OpenOffice.org Community Manager
>>> ルイス スアレス=ポッツ
>>> OpenOffice.org コミュニティーマネージャ
>>>> [email protected]
>>>> +1 (416) 625-3843
>>>> A list of local marketing contacts is available at
>>> 各国マーケティング担当者の連絡先一覧
>>> http://marketing.openoffice.org/contacts.html
>>
>> thanks
>> -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ , http://ja.openoffice.org/
>>    Nakata Maho's PGP public keys: http://accc.riken.jp/maho/maho.pgp.txt
>

メールによる返信