Ich finde die Idee an sich schon nicht verkehrt, sehe jedoch das Problem der "Wartung" dieser Dokus. Du bräuchtest in der Tat eine Art Wiki - System, plus (wie bei Wiki) Leute, die das ganze gegenlesen, etc. Nicht umsonst sammelt das Wikipedia-Projekt regelmäßig Spenden um derlei Dienste anbieten zu können ... ;)
Grundsätzlich finde ich die Idee, eine Anlaufstelle für (mehrsprachige) Dokumentationen zu haben, als Alternative zu den OO-Dokumenten im TER nicht schlecht! Was man mal machen könnte: Einfach so ein Portal ins Leben rufen und halt schauen ob / wie es angenommen wird :) LG Marc Am 26.04.2009, 12:30 Uhr, schrieb Andreas Becker <ab.bec...@web.de>: > Hi Markus > bist du derjenige der dann alle 3000+ bereits bestehende Manuals und > Tutorials in das Wiki einlist und entsprechend verlinkt? > > Ich denke, dass das ein riesiger Aufwand ist das umzustellen und wer > uebersetzt das ganze dann z.B. ins Franzoesische, Spanische, Chinesische > usw? > > Andi > > > 2009/4/26 Markus Deckmann <markus.deckman...@web.de> > >> Hi Leute, >> >> eine Sache die mich persönlich, obwohl ich der englischen Sprache >> mächtig bin, immer wieder bremst ist die überwiegend englische >> Dokumentation über Typo3. Ich frage mich wieso die Community nicht ein >> ähnliches Prinzip verfolgt wie die Wikipedia und die Dokumentationen >> über ein derartiges System zur Verfügung stellt. Damit könnte die >> Community effektiver im Bereich Dokumentation mithelfen als das jetzt >> der Fall ist. >> >> Was haltet ihr von dieser Idee? >> >> Ciao Markus >> _______________________________________________ >> TYPO3-german mailing list >> TYPO3-german@lists.netfielders.de >> http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german >> _______________________________________________ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german