Hi Christian, > wenn man so etwas in betracht zieht sollte man bedenken das mit Typo3 v5 > das dokumentations format verändert wird. es wird in zukunft docbook zur > dokumentation eingesetzt werden. da es sich als "einfacheres" XML format > leichter Konvertieren lässt als die OpenOffice dateien.
Naja, ist doch noch besser, dann steht hier auch schon ein relativ gut auswertbares Format zur Verfügung. Natürlich sollte man bei solch einem Vorhaben evtl. gleich auf V5 aufsetzen, allerdings ist auch nicht zu vernachlässigen das es bereits tausende an alten Dokumentationen gibt die auch irgendwie umgewandelt werden wollen. Gibt es bereits einen Konverter für die alten Dokumente in das neue Docbook-Format? > so das die deutschen übersetzer z.b direkt sehen in Extension XY hat > sich dieser textblock verändert. und dann die Deutsche übersetzung > anpassen können. So in etwa hatte ich mir das vorgestellt, ja. So könnte die Community dann Textblock-weise die Übersetzung machen und man hätte auf allen verfügbaren Sprachen eine einigermaßen aktuelle Version. Ciao Markus _______________________________________________ TYPO3-german mailing list TYPO3-german@lists.netfielders.de http://lists.netfielders.de/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german