Penso que tamén se pode traducir por activar/desactivar ou tamén por
des/habilitar

2010/5/6 Miguel Bouzada <mbouz...@gmail.com>

> Teño este grupo de liñas:
>
> The Outgoing firewall is being activated. Please hold...
>
> The Outgoing firewall is being deactivated. Please hold...
>
> The Outgoing firewall is being disabled. Please hold...
>
>
> The VPN firewall is being deactivated. Please hold...
>
> The VPN firewall is being disabled. Please hold...
>
>
> The Inter-Zone firewall is being activated. Please hold...
>
> The Inter-Zone firewall is being deactivated. Please hold...
>
> Enable Inter-Zone firewall
>
> The Inter-Zone firewall is being disabled. Please hold...
>
>
> activated e deactivated está claro que é des/activado, tal e como temos
> acordado, pero o enable/disabled?
> Hai algunha suxestión?
> --
> Ubuntu-l10n-gl mailing list
> Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl
>
-- 
Ubuntu-l10n-gl mailing list
Ubuntu-l10n-gl@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-gl

Responder a