It seems there is no more blockers
Will will pack rc1 and start vote tomorrow

Please stop me if you see something need to be changed :)

Thanks for translations :)

On Sat, Apr 18, 2020, 15:36 <i...@bureau-de-poste.net> wrote:

> Hello,  Here are the new English, Portugese and French (not a native
> Portguese or French speaker, so OK to review this - but should be good):
>
> EN
> ----
> The microphone is on. Click to turn off.
> The camera is on. Click to turn off.
>
> The microphone is off. Click to turn on.
>
> The camera is turned off. Click to turn on.
>
> FR
> ----
> Le microphone est activé. Cliquez pour désactiver.
>
> La caméra est allumée. Cliquez pour désactiver.
>
> Le microphone est éteint. Cliquez pour activer.
>
> La caméra est éteint. Cliquez pour allumer.
>
> PT
> ----
>
> O microfone está ligado. Clique para desligar.
>
> A câmera está ligada. Clique para desligar.
>
> O microfone está desligado. Clique para ativar.
>
> A câmera está desligada. Clique para ativar.
>
>
> Here's an attempt at Spanish and Italian - not my best languages so please
> review:
>
> ES
> ---
> El micrófono está encendido. Haga clic para apagar.
>
> La camara esta encendida. Haga clic para apagar.
>
> El micrófono está apagado. Haga clic para encender.
>
> La cámara está apagada. Haga clic para encender.
>
> IT
> ---
>
> Il microfono è acceso. Fare clic per disattivare.
>
> La fotocamera è accesa. Fare clic per disattivare.
>
> Il microfono è spento. Fare clic per accendere.
>
> La fotocamera è spenta. Fare clic per accendere.
>
>
>
> Best,
>
>
> Ed
>
>
>
> Quoting Maxim Solodovnik <solomax...@gmail.com>:
>
> Hello Andres,
>
> Thanks for asking :)
> The easiest way is to use Admin->Labels then export language XML and
> attach it JIRA
> If you know what you are doing you can edit on github
> https://github.com/apache/openmeetings/tree/master/openmeetings-web/src/main/java/org/apache/openmeetings/web/app
>
> I plan to create project here https://poeditor.com/
> <https://poeditor.com/projects/> to improve translations
>
>
>
> On Sat, 18 Apr 2020 at 01:51, ratatouille <ratatoui...@bitclusive.de>
> wrote:
>
>> Maxim Solodovnik <solomax...@gmail.com> schrieb am 17.04.20 um 11:02:10
>> Uhr:
>>
>> > > 1)  In the left column user column when I mouse-over the nice green
>> > > microphone icon and the nice green video camera icon, the text states
>> "Turn
>> > > off microphone" and "Turn off camera".  Since we decided to have these
>> > > icons represent "states" rather than "to-do actions", I recommend
>> that the
>> > > text be changed to:
>> > >
>> > > "Microphone is on. Click to turn off." and "Camera is on. Click to
>> turn
>> > > off."
>> > >
>> >
>> > I personally very very hard to avoid changing text labels
>> > Every change need to be done for all 32 languages
>> > And then hope someone can translate these labels
>> > Will do it :(((((
>> >
>> > p.s. thanks for English text
>> > p.p.s @All if if speak any language and can translate couple of OM
>> labels:
>> > please contribute :)))
>>
>> What's the way to go to translate the labels?
>>
>>   Andreas
>>
>> > > The same should be done for the mouse-over text when these icons are
>> > > orange (that is in the "off" state): the text should read:
>> "Microphone is
>> > > off. Click to turn on" and "Camera is off. Click to turn on".
>>
>
>
> --
> Best regards,
> Maxim
>
>
>
>

Reply via email to