Anyone?
Leo Am 14. Nov. 2018, 16:19 +0100 schrieb Leonhard Kreissig <[email protected]>: > Heyho, > > I’m currently maintaining a project that contains many faulty base strings > (in English). > I’ve set up a new translation to English where native speakers corrected the > strings. > > Now I want to swap the strings so in case my i18n tools fail there are > correct strings and so ‚real‘ translators for other languages have a good > base to work upon. > > My project uses gettext, so .po/.pot format. > > I’ve written a script that moves the corrected msgstr’s to the msgid field > and the faulty msgid’s to previous_msgid. I hoped Zapata would recognize that > and keep all the translations (The translators would be really really angry > if they had to start from the beginning). > > Does anyone have an idea to swap the base strings and keep the translations? > > My script is capable of inserting the new base strings in already translated > po-files, but I can’t upload them to Zapata anyways. > > Leo
_______________________________________________ zanata-users mailing list [email protected] https://www.redhat.com/mailman/listinfo/zanata-users
