Enrique Estevez escribiu:
> Boas.
>
> O problema está en que, realmente non é depósito de lixo, un lugar onde 
> deixalo, se non que é unha parte do programa que se encarga de buscar o 
> "lixo" e xestionalo.
>
> Por iso en principio optamos por recolector de lixo.
>
> Con esta aclaración cal escollemos?
>
> Unha aperta.
>   

Pois para min está claro... "o que recolle" o lixo é o barrendeiro do 
lixo ou, máis abstractamente o recolector do lixo.


> ----- Mensaje original -----
> De: "Antón Méixome" <meixome en mancomun.org>
> Para: "Comunidade de tradución de software libre ao galego" <g11n en 
> mancomun.org>
> Enviados: Martes, 20 de Octubre 2009 10:59:10 GMT +01:00 Amsterdam / Berlín / 
> Berna / Roma / Estocolmo / Viena
> Asunto: Re: [G11n] Dúbida co seguinte termo: Garbage Collect
>
> Enrique Estevez escribiu:
>   
>> Boas.
>>
>> Atopar si que o que atopamos.
>>
>> Agora estamos a revisar o cluster básico, que consta de dous módulos, 
>> harness e platform e queremos deixalo ao cen por cen traducidos e revisados. 
>> So faltaría unha fase, verificalos no IDE.
>>
>> Hai cousas que están traducidas e das que temos dúbidas e que no seu momento 
>> non se parou nelas, e o garbage collection é unha. Ademáis, tivemos a unhas 
>> 50 persoas no proceso de tradución e cando fixemos as revisións, pois hai 
>> cousas que as ves e non paras nelas ata que lle das unha revisión máis a 
>> fondo.
>>
>> A min, en clases sempre me falaron do "recolector de basura", senón me 
>> acordo mal. Se o traslado ao galego, saeme o colector de lixo, coa nova 
>> normativa o coletor de lixo. A min pareceme unha tradución válida, pero 
>> prefiro consultalo xa que non atopei nada en ningún lado, nin en open-tran, 
>> nin en mancomun, nin no cluvi.
>>
>> Así que, esperamos fixar o termo, anque sexa provisionalmente.
>>
>> A tradución actual, é recolector de lixo. Cando teñamos algo acordado, 
>> modificarase.
>>
>> Saúdos.
>>   
>>     
>
> RAG
>
> s *Colector do lixo*. Depósito de grandes dimensións que se coloca nas 
> rúas para a recollida do lixo. /Utilicen os colectores de lixo. /SIN. 
> */contedor/*.
>
> Daquela ou colector (que ten o problema de confundirse cunha tubaría, 
> submarina ou non - emisario- ) ou contedor do lixo.
>
> Esta terminoloxía é de uso xeral na Admón tanto autonómica como 
> municipal. Creo que a adaptación é mínima e vale perfectamente
>   
>> ----- Mensaje original -----
>> De: "mvillarino" <mvillarino en gmail.com>
>> Para: "Comunidade de tradución de software libre ao galego" <g11n en 
>> mancomun.org>
>> Enviados: Martes, 20 de Octubre 2009 9:05:27 GMT +01:00 Amsterdam / Berlín / 
>> Berna / Roma / Estocolmo / Viena
>> Asunto: Re: [G11n] Dúbida co seguinte termo: Garbage Collect
>>
>> Coletor de lixo ?
>>
>> 2009/10/19 Leandro Regueiro <leandro.regueiro en gmail.com>:
>>   
>>     
>>> Penso que neste caso se debería ir realmente á definición e despois
>>> ver se hai algo mellor que simplemente transliterar.
>>>
>>> O "garbage collector" é unha parte das máquinas virtuais de certas
>>> linguaxes de programación (a máis famosa é Java). Podería dar eu unha
>>> definición, pero por que facelo se na Wikipedia xa teñen unha boa
>>> explicación:
>>>
>>> "In computer science, garbage collection (GC) is a form of automatic
>>> memory management. It is a special case of resource management, in
>>> which the limited resource being managed is memory. The garbage
>>> collector, or just collector, attempts to reclaim garbage, or memory
>>> occupied by objects that are no longer in use by the program. Garbage
>>> collection was invented by John McCarthy around 1959 to solve problems
>>> in Lisp."
>>>
>>> Podería traducirse entón como "liberador de memoria ..." ou cousas
>>> polo estilo. Abráiame que non atoparades isto antes se lle destes un
>>> bo golpe á tradución do Netbeans.
>>>
>>> Ata logo,
>>>                    Leandro Regueiro
>>> _______________________________________________
>>> G11n mailing list
>>> G11n en mancomun.org
>>> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
>>>
>>>     
>>>       
>> _______________________________________________
>> G11n mailing list
>> G11n en mancomun.org
>> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
>> _______________________________________________
>> G11n mailing list
>> G11n en mancomun.org
>> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
>>
>>   
>>     
>
>
>   


-- 
Antón Gómez Méixome  .:lingüista:.  www.mancomun.org 
Centro de Referencia e Servizos de Software Libre 
Avda. de Vigo, s/n 15706   Santiago de Compostela  
Tel/ Fax: (0034) 981 56 98 10/ 981 59 46 16 <meixome @ mancomun.org>

Responderlle a