Hi Gale
Thanks for your answer.
You can send me Christian's mail address and I will see with him if I can be 
of any help.
Cheers,
Christophe
PS: are there a mailing list for each language? If so, you can delete me from 
the Spanish one. Or should I do it?

************************

> Date: Thu, 1 Dec 2011 16:06:25 +0000
> From: [email protected]
> To: [email protected]
> Subject: Re: [Audacity-translation] Fwd: Updated Spanish (es) translation
> 
> 
> | From Christophe DELAUNAY <[email protected]> 
> | Thu, 1 Dec 2011 12:35:05 +0100
> | Subject: [Audacity-translation] Fwd: Updated Spanish (es) translation
> > Hi Antonio,
> > If I am not mistaken, you sent me a doc for me to revise it in spanish.
> > However, and although I do live in Spain, I translate from English & 
> > Spanish to French. That is the best combination for me. Do you need 
> > anything to be revised in French? Is there a limit in time? Do you work
> > with a CAT tool? 
> > Sorry for all those questions...I am new to this!
> 
> Please see this page for how translations of the Audacity software 
> and web site are made:
> http://audacity.sourceforge.net/community/translation .
> 
> Christian is the main French translator. He should read this list, but 
> if you want to contact him directly, e-mail me privately and I will  
> give you his address. The French translation for the Audacity program
> is the most important and I think Christian is nearly up-to-date with 
> that.  Vaughan will announce the deadline for submitting translations
> for 1.3.14 when the date is known. 
> 
> The web site translation to French is only about 80% complete, so 
> possibly Christian would like some help with that.  
> 
> 
> 
> 
> 
> Gale 
> 
> ------------------------------------------------------------------------------
> All the data continuously generated in your IT infrastructure 
> contains a definitive record of customers, application performance, 
> security threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this 
> data and makes sense of it. IT sense. And common sense.
> http://p.sf.net/sfu/splunk-novd2d
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
                                          
------------------------------------------------------------------------------
All the data continuously generated in your IT infrastructure 
contains a definitive record of customers, application performance, 
security threats, fraudulent activity, and more. Splunk takes this 
data and makes sense of it. IT sense. And common sense.
http://p.sf.net/sfu/splunk-novd2d
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to