Waktu SD Kepala Sekolah kami namanya Njoo Jan Teng (baca Nyo Yan Teng) kami panggil Engku Nyo. Oleh anak-anak yang nakal suka dipelesetin jadi "Nyo Yan teng diseruduk Banteng". Ada juga guru SMP yang galak namanya Tjan Pan Lin suka dipelesetin jadi Ibu Ma Tjan (Macan). Waktu kuliah di Surabaya, seorang teman cerita ada temannya bernama Ang Tjoe An ( Ang Cu An) yang kalau dipelesetkan jadi seperti misuh- misuh (kata caci maki gaya suroboyoan) Jan***an (sorry jadi kurang sopan).
Salam, Ardjo Lim Beng Po --- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, "ardjohadi" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Salam kenal semuanya, > > Bebrapa orang Tiong Hoa menggubakan nama Indonesianya berdasarkan > nama Tiong Hoanya > Contoh: > Papa mertua saya Oei (bcanya Wi bukan owei, karena berdasarkan ejaan > bahasa dulu Oe dibaca u)Oei Bie Soen diindonesiakan jadi Wibisono > Terus ada Om saya namanya Tjia Ek Bouw diindonesiakan Ek nya jadi Eka > Bouw jadi Buwono jadinya Eka Buana. > Ada lagi teman saya namanya Keng Seng diambil Sengnya dalam istilah > Kimia kan Zincum, jadilah namanya Zincum. > Yang namanya A Chan suka jadi Chandra > Kebanyakan yang marganya Oei suka jadikan nama keluarganya jadi Wijaya > atau Winata dsbnya > Yang marganya Lim suka ganti jadi Halim atau Salim. > Yang marganya Ong jadi nama keluarganya Ongko atau Ongkowijoyo > Yang namanya Mey Lan jadi Melani. > Ada juga beberapa yang namanya dipelesetkan ke bahasa Indonesia, > seperti waktu SMP ada teman saya namanya Khu Cing Kiu (jadi Kucingku) > lalu Tjoa Seng Kiat (jadi Sengkat/ menjegal kaki). > Waktu SMA ada teman saya namanya Hoan King Bo suka pakai nama Boby > Yang namanya Hok An diambil An nya jadi Andi, Andreas dsbnya > Yang namanya Tjong Han jadi Handoko, Hanan, atau Handy dsbnya > Om saya namanya Jo (baca Yo) Jin San diindonesiakan jadi Jinata. > Tante saya Jo Lien Nio jadi Herlien. Nenek saya Khouw Lian Nio > diambil Lian nya jadi Liani dstnya. > Kalau sekarang sih dari kecil sudah dikasih nama Indonesia, jadi > tidak ada lagi penyesuaian dari nama Tiong Hoa jadi nama Indonesia. > Group Lippo (mungkin karena pendirinya marga Li sedangkan Po artinya > mustika jadi Mustika keluarga Li (ini hanya perkiraan saya, belum > tentu benar)). > > Salam, > > Ardjo > (Lim Beng Po) >