Hi Bassel, When i used to chose a license for our webzine & magazine (www.tunivisions.net - tunisian magazine written in French) in Tunisia (which is an unported country) i opted to the French CC one with some modification, which i think is the more near to our "traditions"... (politicly, cultural and intellectual behaviors).
The CC project is really important for me as a person and as a creator, and installing it in Tunisia is a priority for me and my co-workers. If you think that there is some people interested in helping us with this (hard) labor don't hesitate to contact me and correct me if i do the thing wrong. Best regards, Houssem AOUDI Mail : [email protected] Mobile : (+216) 20 201 201 Skype id : aoudi.houssem Web & vcard : www.aoudi.net Le 19 avr. 2010 à 23:31, Bassel Safadi a écrit : > Hi Anas, > the official translation of Attribution came from the Jordanian which > is (نسب المصنف) and this likely will be used in the arabic unported > > 2010/4/20 Anas Qtiesh <[email protected]>: >> Hello All, >> >> I'm working on localizing the theme of Global Voices Online in Arabic, and >> we're making the CC license more prominent. So I need the accurate >> translation of "Creative Commons Attribution 3.0." I understand that there >> are several versions/suggestions depending no what Arabic-speaking country >> uses for their respective license. Can you send me the most prominent ones >> so I can choose one for our site. >> >> Much appreciated, >> Anas Qtiesh >> >> -- >> Anas Qtiesh >> Boston, MA >> Cell: (617) 903-0608 >> www.anasqtiesh.com >> >> Editor, Global Voices Lingua Arabic | http://ar.globalvoicesonline.org/ >> Editor, Meedan | http://news.meedan.net/ >> >> -- >> لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" >> من مجموعات Google. >> للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى >> [email protected] >> لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى >> [email protected]. >> للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان >> http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar. >> > > > > -- > Bassel Safadi > http://bassel.ws > http://aikiframework.org > Global +1 323-545-3855 > Singapore +65 93488349 > Qatar +9746990641 > Syria +963 988-476040 > > -- > لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" > من مجموعات Google. > للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى > [email protected] > لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى > [email protected]. > للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان > http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar. > -- لقد تلقيت هذه الرسالة لأنك مشترك في المجموعة "CC Arab World المشاع الإبداعي" من مجموعات Google. للنشر في هذه المجموعة، أرسل بريدًا إلكترونيًا إلى [email protected] لإلغاء اشتراكك في هذه المجموعة، أرسل رسالة إلكترونية إلى [email protected]. للحصول على مزيد من الخيارات، يمكنك الانتقال إلى هذه المجموعة على العنوان http://groups.google.com/group/cc-arab-world?hl=ar.
