changeset 31a454f0592c in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=31a454f0592c
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (19 of 19 strings)

        Translation: Tryton/stock_package_shipping
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package_shipping/nl/
diffstat:

 modules/stock_package_shipping/locale/nl.po |  46 ++++++++++++++++------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 20 deletions(-)

diffs (112 lines):

diff -r b3772d46936e -r 31a454f0592c modules/stock_package_shipping/locale/nl.po
--- a/modules/stock_package_shipping/locale/nl.po       Sat Jul 27 12:36:24 
2019 +0000
+++ b/modules/stock_package_shipping/locale/nl.po       Sat Jul 27 12:50:22 
2019 +0000
@@ -1,82 +1,88 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-27 19:16+0000\n"
+"Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n"
+"Language: nl\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
 
 msgctxt "field:carrier,shipping_service:"
 msgid "Shipping Service"
-msgstr ""
+msgstr "Verzendservice"
 
 msgctxt "field:stock.package,shipping_label:"
 msgid "Shipping Label"
-msgstr ""
+msgstr "verzendlabel"
 
 msgctxt "field:stock.package,shipping_reference:"
 msgid "Shipping Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Verzendreferentie"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.package.type,height:"
 msgid "Height"
-msgstr "Gewicht"
+msgstr "Hoogte"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,height_digits:"
 msgid "Height Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte decimalen"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
 msgid "Height Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Hoogte eenheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.package.type,length:"
 msgid "Length"
 msgstr "Lengte"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,length_digits:"
 msgid "Length Digits"
-msgstr ""
+msgstr "lengte decimalen"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
 msgid "Length Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Lengte-eenheid"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "field:stock.package.type,width:"
 msgid "Width"
 msgstr "Breedte"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,width_digits:"
 msgid "Width Digits"
-msgstr ""
+msgstr "decimalen breedte"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
 msgid "Width Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Breedte eenheid"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,shipping_description:"
 msgid "Shipping Description"
-msgstr ""
+msgstr "Verzending omschrijving"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_wizard"
 msgid "Create Shipping"
-msgstr "Create Shipping"
+msgstr "Maak verzending"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_not_packed"
 msgid "To create shipping labels for shipment \"%(shipment)s\", you must pack 
it."
 msgstr ""
+"Om verzendlabels te maken voor verzending  \"%(shipment)s\", moet u deze "
+"verpakken."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_without_carrier"
 msgid "The shipment \"%(shipment)s\" does not have a carrier set."
-msgstr ""
+msgstr "De zending \"\"%(shipment)s\" heeft geen koerier."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_create_shipping_button"
 msgid "Create Shipping for Packages"
-msgstr "Create Shipping for Packages"
+msgstr "Maak een verzending voor de pakketten"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_shipping_configuration"
 msgid "Shipping"
-msgstr "Shipping"
+msgstr "Verzenden"
 
 msgctxt "view:stock.package.type:"
 msgid "Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "afmetingen"

Reply via email to