details:   https://code.tryton.org/translations/commit/20812edb72e4
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Wed May 06 15:22:30 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (1129 of 1129 strings)

        Translation: Tryton/ir
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/ka/
diffstat:

 trytond/trytond/ir/locale/ka.po |  44 ++++++++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diffs (161 lines):

diff -r dde4b2835951 -r 20812edb72e4 trytond/trytond/ir/locale/ka.po
--- a/trytond/trytond/ir/locale/ka.po   Wed May 06 13:35:02 2026 +0000
+++ b/trytond/trytond/ir/locale/ka.po   Wed May 06 15:22:30 2026 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2026-05-06 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 15:35+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
@@ -328,7 +328,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.action.url,url:"
 msgid "Action Url"
-msgstr "ქმედების URL"
+msgstr "ქმედების ბმული"
 
 msgctxt "field:ir.action.url,usage:"
 msgid "Usage"
@@ -1272,7 +1272,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.module,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "შვილობილი ელემენტები"
+msgstr "შვილი ელემენტები"
 
 msgctxt "field:ir.module,dependencies:"
 msgid "Dependencies"
@@ -1768,7 +1768,7 @@
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,childs:"
 msgid "Children"
-msgstr "შვილობილი ელემენტები"
+msgstr "შვილი ელემენტები"
 
 msgctxt "field:ir.ui.menu,complete_name:"
 msgid "Complete Name"
@@ -1836,11 +1836,11 @@
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,field_children:"
 msgid "Children Field"
-msgstr "შვილობილი ველი"
+msgstr "შვილი ველი"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,field_childs:"
 msgid "Children Field"
-msgstr "შვილობილი ველი"
+msgstr "შვილი ველი"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view,inherit:"
 msgid "Inherited View"
@@ -1924,11 +1924,11 @@
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,child_field:"
 msgid "Child Field"
-msgstr "შვილობილი ველი"
+msgstr "შვილი ველი"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,child_name:"
 msgid "Child Name"
-msgstr "შვილობილის სახელი"
+msgstr "შვილი ჩანაწერის სახელი"
 
 msgctxt "field:ir.ui.view_tree_state,domain:"
 msgid "Domain"
@@ -2136,7 +2136,7 @@
 
 msgctxt "help:ir.model.data,fs_id:"
 msgid "The id of the record as known on the file system."
-msgstr "ჩანაწერის ID, როგორც ცნობილია ფაილურ სისტემაში."
+msgstr "ჩანაწერის იდენტიფიკატორი, როგორც ცნობილია ფაილურ სისტემაში."
 
 msgctxt "help:ir.model.field,access:"
 msgid ""
@@ -2544,7 +2544,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.action.url,string:"
 msgid "Action Url"
-msgstr "ქმედების URL"
+msgstr "ქმედების ბმული"
 
 msgctxt "model:ir.action.wizard,string:"
 msgid "Action Wizard"
@@ -2744,7 +2744,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.cron,string:"
 msgid "Cron"
-msgstr "Cron"
+msgstr "დაგეგმილი დავალება"
 
 msgctxt "model:ir.cron.log,string:"
 msgid "Cron Log"
@@ -2908,7 +2908,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_ID"
 msgid "ID"
-msgstr "ID:"
+msgstr "ID"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_access_button_error"
@@ -3971,7 +3971,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.icon,string:"
 msgid "Ui Icon"
-msgstr "UI ხატულა"
+msgstr "ინტერფეისის ხატულა"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_act_action"
 msgid "Actions"
@@ -4151,39 +4151,39 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,string:"
 msgid "Ui Menu"
-msgstr "UI მენიუ"
+msgstr "ინტერფეისის მენიუ"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu-res.group,string:"
 msgid "Ui Menu - Group"
-msgstr "UI მენიუ - ჯგუფი"
+msgstr "ინტერფეისის მენიუ - ჯგუფი"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu.favorite,string:"
 msgid "Ui Menu Favorite"
-msgstr "UI მენიუს რჩეული"
+msgstr "ინტერფეისის მენიუს რჩეული"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view,string:"
 msgid "Ui View"
-msgstr "UI ხედი"
+msgstr "ინტერფეისის ხედი"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view.show.start,string:"
 msgid "Ui View Show Start"
-msgstr "UI ხედის ჩვენების დაწყება"
+msgstr "ინტერფეისის ხედის ჩვენების დაწყება"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_search,string:"
 msgid "Ui View Search"
-msgstr "UI ხედის ძიება"
+msgstr "ინტერფეისის ხედის ძიება"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_optional,string:"
 msgid "Ui View Tree Optional"
-msgstr "UI ხის ხედის არასავალდებულო ველები"
+msgstr "ინტერფეისის ხის ხედის არასავალდებულო ველები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_state,string:"
 msgid "Ui View Tree State"
-msgstr "UI ხის ხედის მდგომარეობა"
+msgstr "ინტერფეისის ხის ხედის მდგომარეობა"
 
 msgctxt "model:ir.ui.view_tree_width,string:"
 msgid "Ui View Tree Width"
-msgstr "UI ხის ხედის სიგანე"
+msgstr "ინტერფეისის ხის ხედის სიგანე"
 
 msgctxt "selection:ir.action,action:"
 msgid "Report"

Reply via email to