details: https://code.tryton.org/translations/commit/51d2fbcc2931
branch: default
user: gogi phkh <[email protected]>
date: Tue May 05 19:46:59 2026 +0000
description:
Translated using Weblate (Georgian)
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)
Translation: Tryton/currency
Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/currency/ka/
diffstat:
modules/currency/locale/ka.po | 108 +++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)
diffs (282 lines):
diff -r 5e29172339ca -r 51d2fbcc2931 modules/currency/locale/ka.po
--- a/modules/currency/locale/ka.po Wed May 06 13:25:53 2026 +0000
+++ b/modules/currency/locale/ka.po Tue May 05 19:46:59 2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 15:36+0000\n"
"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ka\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
msgctxt "field:currency.cron,currencies:"
msgid "Currencies"
@@ -16,209 +16,209 @@
msgctxt "field:currency.cron,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:currency.cron,day:"
msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "თვის დღე"
msgctxt "field:currency.cron,frequency:"
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "სიხშირე"
msgctxt "field:currency.cron,last_update:"
msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო განახლება"
msgctxt "field:currency.cron,source:"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
msgctxt "field:currency.cron,weekday:"
msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "კვირის დღე"
msgctxt "field:currency.cron-currency.currency,cron:"
msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "დაგეგმილი დავალება"
msgctxt "field:currency.cron-currency.currency,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:currency.currency,code:"
msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "კოდი"
msgctxt "field:currency.currency,digits:"
msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრები"
msgctxt "field:currency.currency,name:"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
msgid "Numeric Code"
-msgstr ""
+msgstr "რიცხვითი კოდი"
msgctxt "field:currency.currency,rate:"
msgid "Current rate"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე კურსი"
msgctxt "field:currency.currency,rates:"
msgid "Rates"
-msgstr ""
+msgstr "კურსები"
msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
msgid "Rounding factor"
-msgstr ""
+msgstr "დამრგვალების ფაქტორი"
msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლო"
msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "კურსი"
msgctxt "help:currency.cron,currencies:"
msgid "The currencies to update the rate."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები, რომელთა კურსიც უნდა განახლდეს."
msgctxt "help:currency.cron,currency:"
msgid "The base currency to fetch rate."
-msgstr ""
+msgstr "საბაზო ვალუტა კურსების მისაღებად."
msgctxt "help:currency.cron,frequency:"
msgid "How frequently rates must be updated."
-msgstr ""
+msgstr "რამდენად ხშირად უნდა განახლდეს კურსები."
msgctxt "help:currency.cron,source:"
msgid "The external source for rates."
-msgstr ""
+msgstr "კურსების გარე წყარო."
msgctxt "help:currency.currency,code:"
msgid "The 3 chars ISO currency code."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის 3-სიმბოლოიანი ISO კოდი."
msgctxt "help:currency.currency,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "ათწილადის გამყოფის შემდეგ საჩვენებელი ციფრების რაოდენობა."
msgctxt "help:currency.currency,name:"
msgid "The main identifier of the currency."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის მთავარი იდენტიფიკატორი."
msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
msgid "The 3 digits ISO currency code."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის 3-ციფრიანი ISO კოდი."
msgctxt "help:currency.currency,rates:"
msgid "Add floating exchange rates for the currency."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტისთვის ცვლადი გაცვლითი კურსების დამატება."
msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
-msgstr ""
+msgstr "მინიმალური თანხა, რომელიც შეიძლება ამ ვალუტაში გამოისახოს."
msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
msgid "The symbol used for currency formating."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის ფორმატირებისთვის გამოყენებული სიმბოლო."
msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
msgid "The currency on which the rate applies."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა, რომელზეც კურსი ვრცელდება."
msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
msgid "From when the rate applies."
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი, საიდანაც კურსი მოქმედებს."
msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
-msgstr ""
+msgstr "ცვლადი გაცვლითი კურსი, რომელიც ვალუტის კონვერტაციისთვის გამოიყენება."
msgctxt "model:currency.cron,string:"
msgid "Currency Cron"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის განახლების დავალება"
msgctxt "model:currency.cron-currency.currency,string:"
msgid "Currency Cron - Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის განახლების დავალება - ვალუტა"
msgctxt "model:currency.currency,string:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
msgctxt "model:currency.currency.rate,string:"
msgid "Currency Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის კურსი"
msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
msgid "Scheduled Rate Updates"
-msgstr ""
+msgstr "კურსების დაგეგმილი განახლებები"
msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_unique_rate_date"
msgid "A currency can only have one rate by date."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტას თითო თარიღზე მხოლოდ ერთი კურსი შეიძლება ჰქონდეს."
#, python-format
msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_rate"
msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტისთვის \"%(currency)s\" \"%(date)s\"-ზე კურსი ვერ მოიძებნა."
msgctxt "model:ir.model.button,string:cron_run_button"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "გაშვება"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form"
msgid "Scheduled Rate Updates"
-msgstr ""
+msgstr "კურსების დაგეგმილი განახლებები"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები"
msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
msgid "Currency Administration"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტების ადმინისტრირება"
msgctxt "selection:currency.cron,frequency:"
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველდღიურად"
msgctxt "selection:currency.cron,frequency:"
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველთვიურად"
msgctxt "selection:currency.cron,frequency:"
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველკვირეულად"
msgctxt "selection:currency.cron,source:"
msgid "European Central Bank"
-msgstr ""
+msgstr "ევროპის ცენტრალური ბანკი"
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Update Currency Rates"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტების კურსების განახლება"
msgctxt "view:currency.currency:"
msgid "Rates"
-msgstr ""
+msgstr "კურსები"