details:   https://code.tryton.org/translations/commit/51d2fbcc2931
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Tue May 05 19:46:59 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

        Translation: Tryton/currency
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/currency/ka/
diffstat:

 modules/currency/locale/ka.po |  108 +++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-)

diffs (282 lines):

diff -r 5e29172339ca -r 51d2fbcc2931 modules/currency/locale/ka.po
--- a/modules/currency/locale/ka.po     Wed May 06 13:25:53 2026 +0000
+++ b/modules/currency/locale/ka.po     Tue May 05 19:46:59 2026 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2025-12-10 15:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 15:36+0000\n"
 "Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.14.3\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:currency.cron,currencies:"
 msgid "Currencies"
@@ -16,209 +16,209 @@
 
 msgctxt "field:currency.cron,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:currency.cron,day:"
 msgid "Day of Month"
-msgstr ""
+msgstr "თვის დღე"
 
 msgctxt "field:currency.cron,frequency:"
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "სიხშირე"
 
 msgctxt "field:currency.cron,last_update:"
 msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლო განახლება"
 
 msgctxt "field:currency.cron,source:"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
 
 msgctxt "field:currency.cron,weekday:"
 msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "კვირის დღე"
 
 msgctxt "field:currency.cron-currency.currency,cron:"
 msgid "Cron"
-msgstr ""
+msgstr "დაგეგმილი დავალება"
 
 msgctxt "field:currency.cron-currency.currency,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:currency.currency,code:"
 msgid "Code"
-msgstr ""
+msgstr "კოდი"
 
 msgctxt "field:currency.currency,digits:"
 msgid "Digits"
-msgstr ""
+msgstr "ციფრები"
 
 msgctxt "field:currency.currency,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:currency.currency,numeric_code:"
 msgid "Numeric Code"
-msgstr ""
+msgstr "რიცხვითი კოდი"
 
 msgctxt "field:currency.currency,rate:"
 msgid "Current rate"
-msgstr ""
+msgstr "მიმდინარე კურსი"
 
 msgctxt "field:currency.currency,rates:"
 msgid "Rates"
-msgstr ""
+msgstr "კურსები"
 
 msgctxt "field:currency.currency,rounding:"
 msgid "Rounding factor"
-msgstr ""
+msgstr "დამრგვალების ფაქტორი"
 
 msgctxt "field:currency.currency,symbol:"
 msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლო"
 
 msgctxt "field:currency.currency.rate,currency:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "field:currency.currency.rate,date:"
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი"
 
 msgctxt "field:currency.currency.rate,rate:"
 msgid "Rate"
-msgstr ""
+msgstr "კურსი"
 
 msgctxt "help:currency.cron,currencies:"
 msgid "The currencies to update the rate."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები, რომელთა კურსიც უნდა განახლდეს."
 
 msgctxt "help:currency.cron,currency:"
 msgid "The base currency to fetch rate."
-msgstr ""
+msgstr "საბაზო ვალუტა კურსების მისაღებად."
 
 msgctxt "help:currency.cron,frequency:"
 msgid "How frequently rates must be updated."
-msgstr ""
+msgstr "რამდენად ხშირად უნდა განახლდეს კურსები."
 
 msgctxt "help:currency.cron,source:"
 msgid "The external source for rates."
-msgstr ""
+msgstr "კურსების გარე წყარო."
 
 msgctxt "help:currency.currency,code:"
 msgid "The 3 chars ISO currency code."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის 3-სიმბოლოიანი ISO კოდი."
 
 msgctxt "help:currency.currency,digits:"
 msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
-msgstr ""
+msgstr "ათწილადის გამყოფის შემდეგ საჩვენებელი ციფრების რაოდენობა."
 
 msgctxt "help:currency.currency,name:"
 msgid "The main identifier of the currency."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის მთავარი იდენტიფიკატორი."
 
 msgctxt "help:currency.currency,numeric_code:"
 msgid "The 3 digits ISO currency code."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის 3-ციფრიანი ISO კოდი."
 
 msgctxt "help:currency.currency,rates:"
 msgid "Add floating exchange rates for the currency."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტისთვის ცვლადი გაცვლითი კურსების დამატება."
 
 msgctxt "help:currency.currency,rounding:"
 msgid "The minimum amount which can be represented in this currency."
-msgstr ""
+msgstr "მინიმალური თანხა, რომელიც შეიძლება ამ ვალუტაში გამოისახოს."
 
 msgctxt "help:currency.currency,symbol:"
 msgid "The symbol used for currency formating."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის ფორმატირებისთვის გამოყენებული სიმბოლო."
 
 msgctxt "help:currency.currency.rate,currency:"
 msgid "The currency on which the rate applies."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა, რომელზეც კურსი ვრცელდება."
 
 msgctxt "help:currency.currency.rate,date:"
 msgid "From when the rate applies."
-msgstr ""
+msgstr "თარიღი, საიდანაც კურსი მოქმედებს."
 
 msgctxt "help:currency.currency.rate,rate:"
 msgid "The floating exchange rate used to convert the currency."
-msgstr ""
+msgstr "ცვლადი გაცვლითი კურსი, რომელიც ვალუტის კონვერტაციისთვის გამოიყენება."
 
 msgctxt "model:currency.cron,string:"
 msgid "Currency Cron"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის განახლების დავალება"
 
 msgctxt "model:currency.cron-currency.currency,string:"
 msgid "Currency Cron - Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის განახლების დავალება - ვალუტა"
 
 msgctxt "model:currency.currency,string:"
 msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტა"
 
 msgctxt "model:currency.currency.rate,string:"
 msgid "Currency Rate"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტის კურსი"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form"
 msgid "Scheduled Rate Updates"
-msgstr ""
+msgstr "კურსების დაგეგმილი განახლებები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_currency_form"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები"
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_currency_unique_rate_date"
 msgid "A currency can only have one rate by date."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტას თითო თარიღზე მხოლოდ ერთი კურსი შეიძლება ჰქონდეს."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_no_rate"
 msgid "No rate found for currency \"%(currency)s\" on \"%(date)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტისთვის \"%(currency)s\" \"%(date)s\"-ზე კურსი ვერ მოიძებნა."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:cron_run_button"
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "გაშვება"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_cron_form"
 msgid "Scheduled Rate Updates"
-msgstr ""
+msgstr "კურსების დაგეგმილი განახლებები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_currency_form"
 msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტები"
 
 msgctxt "model:res.group,name:group_currency_admin"
 msgid "Currency Administration"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტების ადმინისტრირება"
 
 msgctxt "selection:currency.cron,frequency:"
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველდღიურად"
 
 msgctxt "selection:currency.cron,frequency:"
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველთვიურად"
 
 msgctxt "selection:currency.cron,frequency:"
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "ყოველკვირეულად"
 
 msgctxt "selection:currency.cron,source:"
 msgid "European Central Bank"
-msgstr ""
+msgstr "ევროპის ცენტრალური ბანკი"
 
 msgctxt "selection:ir.cron,method:"
 msgid "Update Currency Rates"
-msgstr ""
+msgstr "ვალუტების კურსების განახლება"
 
 msgctxt "view:currency.currency:"
 msgid "Rates"
-msgstr ""
+msgstr "კურსები"

Reply via email to