details:   https://code.tryton.org/translations/commit/cc45ec2c439b
branch:    default
user:      gogi phkh <[email protected]>
date:      Tue May 05 22:29:49 2026 +0000
description:
        Translated using Weblate (Georgian)

        Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

        Translation: Tryton/stock_package
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_package/ka/
diffstat:

 modules/stock_package/locale/ka.po |  195 +++++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 101 insertions(+), 94 deletions(-)

diffs (504 lines):

diff -r f9f4df5b7438 -r cc45ec2c439b modules/stock_package/locale/ka.po
--- a/modules/stock_package/locale/ka.po        Wed May 06 03:31:49 2026 +0000
+++ b/modules/stock_package/locale/ka.po        Tue May 05 22:29:49 2026 +0000
@@ -1,299 +1,304 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2026-05-06 03:44+0000\n"
+"Last-Translator: gogi phkh <[email protected]>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ka\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.17.1\n"
 
 msgctxt "field:stock.configuration,package_sequence:"
 msgid "Package Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის ნუმერაცია"
 
 msgctxt "field:stock.configuration.sequence,package_sequence:"
 msgid "Package Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის ნუმერაცია"
 
 msgctxt "field:stock.move,package:"
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტი"
 
 msgctxt "field:stock.package,allowed_moves:"
 msgid "Allowed Moves"
-msgstr ""
+msgstr "დაშვებული მოძრაობები"
 
 msgctxt "field:stock.package,children:"
 msgid "Children"
-msgstr ""
+msgstr "შვილობილი ელემენტები"
 
 msgctxt "field:stock.package,company:"
 msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "კომპანია"
 
 msgctxt "field:stock.package,height:"
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "სიმაღლე"
 
 msgctxt "field:stock.package,height_uom:"
 msgid "Height UoM"
-msgstr ""
+msgstr "სიმაღლის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package,length:"
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "სიგრძე"
 
 msgctxt "field:stock.package,length_uom:"
 msgid "Length UoM"
-msgstr ""
+msgstr "სიგრძის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package,moves:"
 msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "მოძრაობები"
 
 msgctxt "field:stock.package,number:"
 msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "ნომერი"
 
 msgctxt "field:stock.package,packaging_volume:"
 msgid "Packaging Volume"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის მოცულობა"
 
 msgctxt "field:stock.package,packaging_volume_uom:"
 msgid "Packaging Volume UoM"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის მოცულობის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package,packaging_weight:"
 msgid "Packaging Weight"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის წონა"
 
 msgctxt "field:stock.package,packaging_weight_uom:"
 msgid "Packaging Weight UoM"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის წონის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package,parent:"
 msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "მშობელი"
 
 msgctxt "field:stock.package,shipment:"
 msgid "Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდება"
 
 msgctxt "field:stock.package,state:"
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი"
 
 msgctxt "field:stock.package,type:"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპი"
 
 msgctxt "field:stock.package,width:"
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "სიგანე"
 
 msgctxt "field:stock.package,width_uom:"
 msgid "Width UoM"
-msgstr ""
+msgstr "სიგანის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,allowed_moves:"
 msgid "Allowed Moves"
-msgstr ""
+msgstr "დაშვებული მოძრაობები"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,move_quantity:"
 msgid "Move Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "მოძრაობის რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,quantity:"
 msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "რაოდენობა"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,source:"
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
 
 msgctxt "field:stock.package.pack.move,unit:"
 msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,height:"
 msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "სიმაღლე"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,height_uom:"
 msgid "Height UoM"
-msgstr ""
+msgstr "სიმაღლის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,length:"
 msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "სიგრძე"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,length_uom:"
 msgid "Length UoM"
-msgstr ""
+msgstr "სიგრძის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,name:"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume:"
 msgid "Packaging Volume"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის მოცულობა"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
 msgid "Packaging Volume UoM"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის მოცულობის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight:"
 msgid "Packaging Weight"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის წონა"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
 msgid "Packaging Weight UoM"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის წონის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,width:"
 msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "სიგანე"
 
 msgctxt "field:stock.package.type,width_uom:"
 msgid "Width UoM"
-msgstr ""
+msgstr "სიგანის ზომის ერთეული"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტები"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.in.return,root_packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტები"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.internal,packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტები"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.internal,root_packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტები"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტები"
 
 msgctxt "field:stock.shipment.out,root_packages:"
 msgid "Packages"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტები"
 
 msgctxt "help:stock.package,children:"
 msgid "The packages contained in this package."
-msgstr ""
+msgstr "ამ პაკეტში მოთავსებული პაკეტები."
 
 msgctxt "help:stock.package,height:"
 msgid "The height of the package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიმაღლე."
 
 msgctxt "help:stock.package,height_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the package height."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიმაღლის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package,length:"
 msgid "The length of the package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიგრძე."
 
 msgctxt "help:stock.package,length_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the package length."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიგრძის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package,packaging_volume:"
 msgid "The volume of the package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის მოცულობა."
 
 msgctxt "help:stock.package,packaging_volume_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის მოცულობის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package,packaging_weight:"
 msgid "The weight of the package when empty."
-msgstr ""
+msgstr "ცარიელი პაკეტის წონა."
 
 msgctxt "help:stock.package,packaging_weight_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის წონის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package,parent:"
 msgid "The package that contains this package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტი, რომელშიც ეს პაკეტია მოთავსებული."
 
 msgctxt "help:stock.package,width:"
 msgid "The width of the package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიგანე."
 
 msgctxt "help:stock.package,width_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the package width."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიგანის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package.pack.move,quantity:"
 msgid ""
 "The quantity to pack from the move.\n"
 "Leave empty for the full quantity of the move."
 msgstr ""
+"მოძრაობიდან შესაფუთი რაოდენობა.\n"
+"დატოვეთ ცარიელი მოძრაობის სრული რაოდენობისთვის."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,height:"
 msgid "The height of the package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიმაღლე."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,height_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the package height."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიმაღლის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,length:"
 msgid "The length of the package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიგრძე."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,length_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the package length."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიგრძის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume:"
 msgid "The volume of the package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის მოცულობა."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,packaging_volume_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the packaging volume."
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის მოცულობის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight:"
 msgid "The weight of the package when empty."
-msgstr ""
+msgstr "ცარიელი პაკეტის წონა."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,packaging_weight_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the packaging weight."
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვის წონის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,width:"
 msgid "The width of the package."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიგანე."
 
 msgctxt "help:stock.package.type,width_uom:"
 msgid "The Unit of Measure for the package width."
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის სიგანის ზომის ერთეული."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_package_type_form"
 msgid "Package Types"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის ტიპები"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_package_pack"
 msgid "Pack Package"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის შეფუთვა"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_pack"
 msgid "Pack Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "მიწოდების შეფუთვა"
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_mismatch"
 msgid "To process shipment \"%(shipment)s\", you must pack all its moves."
 msgstr ""
+"მიწოდების \"%(shipment)s\" დასამუშავებლად მისი ყველა მოძრაობა უნდა შეფუთოთ."
 
 #, python-format
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_package_volume_too_small"
@@ -301,99 +306,101 @@
 "The volume (%(volume)s) of package \"%(package)s\" is too small for summed "
 "volume (%(children_volume)s) of its children packages."
 msgstr ""
+"პაკეტის \"%(package)s\" მოცულობა (%(volume)s) ძალიან მცირეა მისი შვილობილი "
+"პაკეტების ჯამური მოცულობისთვის (%(children_volume)s)."
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:package_fill_button"
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "შევსება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_in_return_pack_wizard_button"
 msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "შევსება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_internal_pack_wizard_button"
 msgid "Add Package"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის დამატება"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:shipment_out_pack_wizard_button"
 msgid "Pack"
-msgstr ""
+msgstr "შეფუთვა"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_package_companies"
 msgid "User in companies"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი კომპანიებში"
 
 msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_package"
 msgid "Stock Package"
-msgstr ""
+msgstr "მარაგის პაკეტი"
 
 msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_package"
 msgid "Stock Package"
-msgstr ""
+msgstr "მარაგის პაკეტი"
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_package_form"
 msgid "Package Types"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის ტიპები"
 
 msgctxt "model:stock.package,string:"
 msgid "Stock Package"
-msgstr ""
+msgstr "მარაგის პაკეტი"
 
 msgctxt "model:stock.package.pack.move,string:"
 msgid "Stock Package Pack Move"
-msgstr ""
+msgstr "მარაგის პაკეტის მოძრაობის შეფუთვა"
 
 msgctxt "model:stock.package.type,string:"
 msgid "Stock Package Type"
-msgstr ""
+msgstr "მარაგის პაკეტის ტიპი"
 
 msgctxt "selection:stock.package,state:"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "დახურული"
 
 msgctxt "selection:stock.package,state:"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "ღია"
 
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Package"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტი"
 
 msgctxt "view:stock.configuration:"
 msgid "Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ნუმერაცია"
 
 msgctxt "view:stock.package.type:"
 msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "გაზომვები"
 
 msgctxt "view:stock.package:"
 msgid "Containing"
-msgstr ""
+msgstr "შეიცავს"
 
 msgctxt "view:stock.package:"
 msgid "Is contained in:"
-msgstr ""
+msgstr "მოთავსებულია:"
 
 msgctxt "view:stock.package:"
 msgid "Measurements"
-msgstr ""
+msgstr "გაზომვები"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.package.pack,move,add_move:"
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "დამატება"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.package.pack,move,end:"
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულება"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.pack,package,add_fill_package:"
 msgid "Add Package and Fill"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის დამატება და შევსება"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.pack,package,add_package:"
 msgid "Add Package"
-msgstr ""
+msgstr "პაკეტის დამატება"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.shipment.pack,package,end:"
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "დასრულება"

Reply via email to