User: jyyna Date: 05/05/19 08:06:03 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po?r1=1.46&r2=1.47 Delta lines: +14 -15 --------------------- --- guide.po 18 May 2005 12:06:21 -0000 1.46 +++ guide.po 19 May 2005 15:06:00 -0000 1.47 @@ -2,12 +2,11 @@ # extracted from helpcontent2/source/text/scalc/guide.oo # Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2004, 2005. # Martin Jinoch <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. -# Martin Jinoch <[EMAIL PROTECTED]>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-18 14:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-19 17:05+0200\n" "Last-Translator: Martin Jinoch <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1177,9 +1176,8 @@ msgstr "Zaškrtnutím \\<emph\\>Odkaz na zdrojová data\\</emph\\> vložíte do cílové oblasti vzorce namísto výsledků. Kdykoliv se ve zdrojových oblastech změní hodnoty, budou automaticky přepočítány výsledky i v cílové oblasti." #: consolidate.xhp#par_id3150538.18.help.text -#, fuzzy msgid "The corresponding cell references in the target range are inserted in consecutive rows, which are automatically ordered and then hidden from view. Only the final result, based on the selected function, is displayed." -msgstr "The corresponding cell references in the target range are inserted in consecutive rows, which are automatically ordered and then hidden from view. Pouze konečné výsledky použití vybrané funkce jsou zobrazeny." +msgstr "Odpovídající buňky jsou vloženy do cílová oblasti, kde jsou automaticky uspořádány a poté skryty. Jsou zobrazeny.pouze konečné výsledky použití vybrané funkce " #: consolidate.xhp#par_id3149945.19.help.text msgid "Under \\<emph\\>Consolidate by\\</emph\\>, select either \\<emph\\>Row labels\\</emph\\> or \\<emph\\>Column labels\\</emph\\> if the cells of the source data range are not to be consolidated corresponding to the identical position of the cell in the range, but instead according to a matching row label or column label." @@ -1194,7 +1192,6 @@ msgstr "Text v popiscích musí být stejný, aby řádky či sloupce bylo možno správně přiřadit. Pokud se popisky řádků či sloupců nepodaří přiřadit žádnému v cílové oblasti, budou přidány jako nový sloupec nebo řádek." #: consolidate.xhp#par_id3147468.22.help.text -#, fuzzy msgid "The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. If you later open a document in which consolidation has been defined, this data will again be available." msgstr "Data ze zdrojových oblastí a cílové oblasti jsou uložena při uložení souboru. Při pozdějším otevření souboru s konsolidací budou opět k dispozici" @@ -1618,49 +1615,51 @@ #: datapilot_createtable.xhp#par_id3156023.8.help.text msgid "Position the cursor within a range of cells containing values, row and column headings." -msgstr "" +msgstr "Označte oblast tabulky s daty včetně záhlaví řádků a sloupců." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3147264.9.help.text msgid "" "Choose \\<emph\\>Data - DataPilot - Start\\</emph\\>. The \\<emph\\>Select Source\\</emph\\> dialog appears. Choose \\<emph\\>Current selection\\</emph\\> and confirm with \\<emph\\>OK\\</emph\\>. The table headings are shown as buttons in the \\<emph\\>DataPilot\\</emph\\> dialog. Drag these buttons as required and drop them into the layout areas \"Page Fields\", \"Column Fields\", \"Row Fields" "\" and \"Data Fields\"." msgstr "" +"Vyberte \\<emph\\>Data - Průvodce daty - Začátek\\</emph\\>. Zobrazí se dialog \\<emph\\>Výběr zdroje\\</emph\\>. Označte \\<emph\\>Současný výběr\\</emph\\> a klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>. V dialogu \\<emph\\>Průvodce daty\\</emph\\> se objeví tlačítka s popisky sloupců. Přesuňte je podle potřeby do \"Pole stránky\", \"Pole řádku\", \"Pole sloupce" +"\" a \"Datová pole\"." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3150868.10.help.text msgid "Drag the desired buttons into one of the four areas." -msgstr "" +msgstr "Přesuňte požadovaná tlačítka do jedné ze čtyř oblastí." #: datapilot_createtable.xhp#par_id7599414.help.text msgid "Drag a button to the \\<emph\\>Page Fields\\</emph\\> area to create a button and a listbox on top of the generated datapilot table. The listbox can be used to filter the DataPilot table by the contents of the selected item. You can use drag-and-drop within the generated DataPilot table to use another page field as a filter." -msgstr "" +msgstr "Přetáhnutím do \\<emph\\>Pole stránky\\</emph\\> se nad vytvořenou kontingenční tabulkou vytvoří tlačítko a pole se seznamem. Toto pole se používá na filtrování tabulky podle obsahu aktuálního pole. Ve vytvořené tabulce lze metodou táhni a pusť přesouvat i další pole a tím vytvářet filtry." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3154011.11.help.text msgid "If the button is dropped in the \\<emph\\>Data Fields\\</emph\\> area it will be given a caption that also shows the formula that will be used to calculate the data." -msgstr "" +msgstr "Tlačítko přesunuté do části \\<emph\\>Datová pole\\</emph\\> zobrazí i funkci, která bude použita na data." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3146974.16.help.text msgid "By double-clicking on one of the fields in the \\<emph\\>Data Fields\\</emph\\> area you can call up the \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090105.xhp\\\" name=\\\"Data Field\\\"\\>\\<emph\\>Data Field\\</emph\\>\\</link\\> dialog." -msgstr "" +msgstr "Dvojitým poklepáním na tlačítko v části \\<emph\\>Datová pole\\</emph\\> zavoláte dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090105.xhp\\\" name=\\\"Datová pole\\\"\\>\\<emph\\>Datová pole\\</emph\\>\\</link\\>." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3156286.17.help.text msgid "Use the \\<emph\\>Data Field\\</emph\\> dialog to select the calculations to be used for the data. To make a multiple selection, press the Ctrl key while clicking the desired calculation." -msgstr "" +msgstr "Dialog \\<emph\\>Datová pole\\</emph\\> slouží k výběru funkcí, které se mají na data použít. Vícenásobný výběr provedete pomocí klávesy Ctrl." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3150329.13.help.text msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse." -msgstr "" +msgstr "Pořadí tlačítek lze kdykoliv změnit pouhým přetažením." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3153714.14.help.text msgid "Remove a button by dragging it back to the area of the other buttons at the right of the dialog." -msgstr "" +msgstr "Tlačítko odstraníte přetažením do pravé části dialogu." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3147338.15.help.text msgid "To open the \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090105.xhp\\\" name=\\\"Data Field\\\"\\>\\<emph\\>Data Field\\</emph\\>\\</link\\> dialog, double-click one of the buttons in the \\<emph\\>Row\\</emph\\> or \\<emph\\>Column\\</emph\\> area. Use the dialog to select if and to what extent \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> calculates display subtotals." -msgstr "" +msgstr "Poklepáním na tlačítko v části \\<emph\\>pole řádku\\</emph\\> či \\<emph\\>Pole sloupce\\</emph\\> zobrazíte dialog \\<link href=\\\"text/scalc/01/12090105.xhp\\\" name=\\\"atové pole\\\"\\>\\<emph\\>Datové pole\\</emph\\>\\</link\\>. Zde lze nastavit zda a jak má \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> počítat mezisoučty." #: datapilot_createtable.xhp#par_id3154020.18.help.text msgid "Exit the DataPilot dialog by pressing OK. A \\<emph\\>Filter\\</emph\\> button will now be inserted, or a page button for every data field that you dropped in the \\<emph\\>Page Fields\\</emph\\> area. The DataPilot table is inserted further down." -msgstr "" +msgstr "Klepnutím na OK uzavřete dialog Průvodce daty. Zobrazí se tlačítko \\<emph\\>Filtr\\</emph\\> a tlačítko pro každé pole, které jste přetáhl do \\<emph\\>Pole stránky\\</emph\\>. Vytvořená tabulka průvodce daty je vložena pod nimi." #: datapilot_deletetable.xhp#tit.help.text msgid "Deleting DataPilot Tables" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
