User: xrambous Date: 05/10/13 16:33:22 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ optionen.po, optionen.po.qa
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: optionen.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.111&r2=1.112 Delta lines: +9 -9 ------------------- --- optionen.po 12 Oct 2005 22:50:28 -0000 1.111 +++ optionen.po 13 Oct 2005 23:33:19 -0000 1.112 @@ -2827,7 +2827,7 @@ #: 01030300.xhp#par_idN10660.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"703988742\\\"\\>Select to see a warning dialog when you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in Writer, or that displays notes.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"703988742\\\"\\>ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete zobrazit varovánÃ, když exportujete do PDF dokument, který obsahuje zaznamenané zmÄny ve Writeru nebo poznámky.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"703988742\\\"\\>ZaÅ¡krtnÄte, pokud chcete zobrazit varovánÃ, když do PDF exportujete dokument, který obsahuje zaznamenané zmÄny ve Writeru nebo poznámky.\\</ahelp\\>" #: 01030300.xhp#par_idN10663.help.text msgid "Remove personal information on saving" @@ -3047,7 +3047,7 @@ #: 01040000.xhp#par_id3147304.4.help.text msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language support has been activated under \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages.\\</emph\\>" -msgstr "UrÄuje nastevnà pro základnà asijská pÃsma, pokud byla povolena podpora pro asijské jazyky (\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky\\</emph\\>)." +msgstr "UrÄuje nastavenà pro základnà asijská pÃsma, pokud byla povolena podpora pro asijské jazyky (\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky\\</emph\\>)." #: 01040000.xhp#hd_id3149294.7.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040300.xhp\\\" name=\\\"Basic Fonts (CTL)\\\"\\>Basic Fonts (CTL)\\</link\\>" @@ -3055,7 +3055,7 @@ #: 01040000.xhp#par_id3150792.8.help.text msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout languages if their support has been activated under \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>." -msgstr "UrÄuje nastevnà pro základnà pÃsma jazyků s komplexnÃm rozvrženÃm textu, pokud byla povolena jejich podpora (\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky\\</emph\\>)." +msgstr "UrÄuje nastavenà pro základnà pÃsma jazyků s komplexnÃm rozvrženÃm textu, pokud byla povolena jejich podpora (\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavenà - Jazyky\\</emph\\>)." #: 01040200.xhp#bm_id3156346.help.text msgid "" @@ -3267,7 +3267,7 @@ #: 01040300.xhp#par_id3145609.18.help.text msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You can also modify or customize the \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"default text templates\\\"\\>default text templates\\</link\\>." -msgstr "Toto nastavenà urÄuje základnà pÃsma pro pÅednastavené Å¡ablony. Také můžete upravit nebo pÅizpůsobi \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"výchozà textové Å¡ablony\\\"\\>výchozà textové Å¡ablony\\</link\\>." +msgstr "Toto nastavenà urÄuje základnà pÃsma pro pÅednastavené Å¡ablony. Také můžete upravit nebo pÅizpůsobit \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"výchozà textové Å¡ablony\\\"\\>výchozà textové Å¡ablony\\</link\\>." #: 01040300.xhp#hd_id3152811.3.help.text msgid "Basic fonts" @@ -3448,7 +3448,7 @@ "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, then you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, then you can achieve this effect by " "first printing out the front pages with the Right\\<emph\\> pages\\</emph\\> option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \\<emph\\>Left pages\\</emph\\> option marked. " msgstr "" -"Pokud tisknete dokument se stránkami na výšku na papÃr na Å¡ÃÅku, vytisknou se dvÄ protilehlé strany pÅÃruÄky vedle seeb. Pokud vaÅ¡e tiskárna zvládá oboustranný tisk, můžete vytvoÅit pÅÃruÄku z dokumentu ihned. Pokud vaÅ¡e tiskárna zvládá pouze jednostranný tisk, nejprve vytisknÄte pÅednà strany s volbou \\<emph\\>Pravé stránky\\</emph\\>, poté celý Å¡tos papÃrů vložte znovu do zásobnÃku tiskárny " +"Pokud tisknete dokument se stránkami na výšku na papÃr na Å¡ÃÅku, vytisknou se dvÄ protilehlé strany pÅÃruÄky vedle sebe. Pokud vaÅ¡e tiskárna zvládá oboustranný tisk, můžete vytvoÅit pÅÃruÄku z dokumentu ihned. Pokud vaÅ¡e tiskárna zvládá pouze jednostranný tisk, nejprve vytisknÄte pÅednà strany s volbou \\<emph\\>Pravé stránky\\</emph\\>, poté celý Å¡tos papÃrů vložte znovu do zásobnÃku tiskárny " "a vytisknÄte dokument s volbou \\<emph\\>Levé stránky\\</emph\\>." #: 01040400.xhp#par_id3151320.29.help.text @@ -3524,7 +3524,7 @@ "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For further information see \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090201.xhp\\\" name=\\\"Editing Tables Using the Keyboard\\\"\\>Editing Tables Using the Keyboard\\</link\\>" "\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\> in the $[officename] Writer Help\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." msgstr "" -"UrÄuje výchozà nastavenà pro sloupce a Åádky tabulek. Také urÄuje standardnà hodnoty pro pÅesun a vkládánà sloupců a Åádků. Dalšà informace zjistÃte v Äásti \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090201.xhp\\\" name=\\\"Ãprava tabulek pomocà klávesnice\\\"\\>Ãprava tabulek pomocà klávesnice\\</link\\>\\</caseinline\\>" +"UrÄuje výchozà nastavenà pro sloupce a Åádky tabulek. Také urÄuje standardnà hodnoty pro pÅesun a vkládánà sloupců a Åádků. Dalšà informace zjistÃte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090201.xhp\\\" name=\\\"v Äásti Ãprava tabulek pomocà klávesnice\\\"\\>v Äásti Ãprava tabulek pomocà klávesnice\\</link\\>\\</caseinline\\>" "\\<defaultinline\\> v nápovÄdÄ $[officename] Writer\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>." #: 01040500.xhp#par_id3148797.28.help.text @@ -4199,7 +4199,7 @@ #: 01041000.xhp#par_idN10864.help.text msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing." -msgstr "UrÄuje, jak se vypoÄÃtává pozice plovoucÃch objektů ukotvených ke znaku nebo odstavci s ohledem na hornà a dolnà odstup odstavce.vypoÅÃt" +msgstr "UrÄuje, jak se vypoÄÃtává pozice plovoucÃch objektů ukotvených ke znaku nebo odstavci s ohledem na hornà a dolnà odstup odstavce." #: 01041000.xhp#par_idN10867.help.text msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in %PRODUCTNAME versions prior to %PRODUCTVERSION. If the option is off, the floating objects are positioned using an alternative method that is similar to the method used by Microsoft Word. " @@ -4255,7 +4255,7 @@ #: 01041100.xhp#par_idN10571.help.text msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to inserted objects." -msgstr "Nastavenà pro popisky, které se automaticky pÅidávajà ke vloženým objektům." +msgstr "Nastavenà pro popisky, které se automaticky pÅidávajà k vloženým objektům." #: 01041100.xhp#par_idN10574.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000406.xhp#einfuegenbeschriftung\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" @@ -4271,7 +4271,7 @@ #: 01041100.xhp#par_idN10593.help.text msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the \\<emph\\>Insert - Caption\\</emph\\> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type." -msgstr "UrÄuje nastavenà pro vybraný typ objektu. Tyto volby jsou stejné jako v nabÃdce \\<emph\\>Vložit - Popisek\\</emph\\>, které je k dispozici, pokud oznaÄÃte objekt. Pod nastavenÃm se zobrazuje náhled kategorie objektu spolu s druhem ÄÃslovánÃ." +msgstr "UrÄuje nastavenà pro vybraný typ objektu. Tyto volby jsou stejné jako v nabÃdce \\<emph\\>Vložit - Popisek\\</emph\\>, která je k dispozici, pokud oznaÄÃte objekt. Pod nastavenÃm se zobrazuje náhled kategorie objektu spolu s druhem ÄÃslovánÃ." #: 01041100.xhp#hd_id3146798.5.help.text msgid "Category" File [changed]: optionen.po.qa Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po.qa?r1=1.6&r2=1.7 Delta lines: +14 -14 --------------------- --- optionen.po.qa 12 Oct 2005 22:50:28 -0000 1.6 +++ optionen.po.qa 13 Oct 2005 23:33:19 -0000 1.7 @@ -22,20 +22,20 @@ 01020200.xhp OK MD 01020300.xhp OK MD 01020400.xhp OK MD -01030000.xhp WIP MD -01030300.xhp WIP MD -01030500.xhp WIP MD -01040000.xhp WIP MD -01040200.xhp WIP MD -01040300.xhp WIP MD -01040301.xhp WIP MD -01040400.xhp WIP MD -01040500.xhp WIP MD -01040600.xhp WIP MD -01040700.xhp WIP MD -01040900.xhp WIP MD -01041000.xhp WIP MD -01041100.xhp WIP MD +01030000.xhp OK MD +01030300.xhp OK MD +01030500.xhp OK MD +01040000.xhp OK MD +01040200.xhp OK MD +01040300.xhp OK MD +01040301.xhp OK MD +01040400.xhp OK MD +01040500.xhp OK MD +01040600.xhp OK MD +01040700.xhp OK MD +01040900.xhp OK MD +01041000.xhp OK MD +01041100.xhp OK MD 01050000.xhp WIP MD 01050100.xhp WIP MD 01050300.xhp WIP MD --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
