User: xrambous
Date: 05/10/13 16:33:22

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  optionen.po, optionen.po.qa

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: optionen.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po?r1=1.111&r2=1.112
Delta lines:  +9 -9
-------------------
--- optionen.po 12 Oct 2005 22:50:28 -0000      1.111
+++ optionen.po 13 Oct 2005 23:33:19 -0000      1.112
@@ -2827,7 +2827,7 @@
 
 #: 01030300.xhp#par_idN10660.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"703988742\\\"\\>Select to see a warning dialog when 
you try to export a document to PDF format that displays recorded changes in 
Writer, or that displays notes.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"703988742\\\"\\>Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit 
varování, když exportujete do PDF dokument, který obsahuje zaznamenané 
změny ve Writeru nebo poznámky.\\</ahelp\\>"
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"703988742\\\"\\>Zaškrtněte, pokud chcete zobrazit 
varování, když do PDF exportujete dokument, který obsahuje zaznamenané 
změny ve Writeru nebo poznámky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 01030300.xhp#par_idN10663.help.text
 msgid "Remove personal information on saving"
@@ -3047,7 +3047,7 @@
 
 #: 01040000.xhp#par_id3147304.4.help.text
 msgid "Specifies the settings for the basic Asian fonts if Asian language 
support has been activated under \\<emph\\>Tools - Options - Language Settings 
- Languages.\\</emph\\>"
-msgstr "Určuje nastevní pro základní asijská písma, pokud byla povolena 
podpora pro asijské jazyky (\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení 
- Jazyky\\</emph\\>)."
+msgstr "Určuje nastavení pro základní asijská písma, pokud byla povolena 
podpora pro asijské jazyky (\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení 
- Jazyky\\</emph\\>)."
 
 #: 01040000.xhp#hd_id3149294.7.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040300.xhp\\\" name=\\\"Basic 
Fonts (CTL)\\\"\\>Basic Fonts (CTL)\\</link\\>"
@@ -3055,7 +3055,7 @@
 
 #: 01040000.xhp#par_id3150792.8.help.text
 msgid "Specifies the settings for basic fonts for complex text layout 
languages if their support has been activated under \\<emph\\>Tools - Options - 
Language Settings - Languages\\</emph\\>."
-msgstr "Určuje nastevní pro základní písma jazyků s komplexním 
rozvržením textu, pokud byla povolena jejich podpora (\\<emph\\>Nástroje - 
Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\>)."
+msgstr "Určuje nastavení pro základní písma jazyků s komplexním 
rozvržením textu, pokud byla povolena jejich podpora (\\<emph\\>Nástroje - 
Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\>)."
 
 #: 01040200.xhp#bm_id3156346.help.text
 msgid ""
@@ -3267,7 +3267,7 @@
 
 #: 01040300.xhp#par_id3145609.18.help.text
 msgid "These settings define the basic fonts for the predefined templates. You 
can also modify or customize the \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"default text 
templates\\\"\\>default text templates\\</link\\>."
-msgstr "Toto nastavení určuje základní písma pro přednastavené 
šablony. Také můžete upravit nebo přizpůsobi \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"výchozí textové 
šablony\\\"\\>výchozí textové šablony\\</link\\>."
+msgstr "Toto nastavení určuje základní písma pro přednastavené 
šablony. Také můžete upravit nebo přizpůsobit \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01040301.xhp\\\" name=\\\"výchozí textové 
šablony\\\"\\>výchozí textové šablony\\</link\\>."
 
 #: 01040300.xhp#hd_id3152811.3.help.text
 msgid "Basic fonts"
@@ -3448,7 +3448,7 @@
 "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides 
in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with 
double-sided printing capability, then you can create an entire brochure from 
your document without having to collate the pages later. If you have a printer 
that only has single-sided printing capability, then you can achieve this 
effect by "
 "first printing out the front pages with the Right\\<emph\\> pages\\</emph\\> 
option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and 
printing all the back pages with the \\<emph\\>Left pages\\</emph\\> option 
marked. "
 msgstr ""
-"Pokud tisknete dokument se stránkami na výšku na papír na šířku, 
vytisknou se dvě protilehlé strany příručky vedle seeb. Pokud vaše 
tiskárna zvládá oboustranný tisk, můžete vytvořit příručku z 
dokumentu ihned. Pokud vaše tiskárna zvládá pouze jednostranný tisk, 
nejprve vytiskněte přední strany s volbou \\<emph\\>Pravé 
stránky\\</emph\\>, poté celý štos papírů vložte znovu do zásobníku 
tiskárny "
+"Pokud tisknete dokument se stránkami na výšku na papír na šířku, 
vytisknou se dvě protilehlé strany příručky vedle sebe. Pokud vaše 
tiskárna zvládá oboustranný tisk, můžete vytvořit příručku z 
dokumentu ihned. Pokud vaše tiskárna zvládá pouze jednostranný tisk, 
nejprve vytiskněte přední strany s volbou \\<emph\\>Pravé 
stránky\\</emph\\>, poté celý štos papírů vložte znovu do zásobníku 
tiskárny "
 "a vytiskněte dokument s volbou \\<emph\\>Levé stránky\\</emph\\>."
 
 #: 01040400.xhp#par_id3151320.29.help.text
@@ -3524,7 +3524,7 @@
 "Specifies the default settings for columns and rows and the table mode. Also 
specifies the standard values for moving and inserting columns and rows. For 
further information see \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090201.xhp\\\" 
name=\\\"Editing Tables Using the Keyboard\\\"\\>Editing Tables Using the 
Keyboard\\</link\\>"
 "\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\> in the $[officename] Writer 
Help\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
 msgstr ""
-"Určuje výchozí nastavení pro sloupce a řádky tabulek. Také určuje 
standardní hodnoty pro přesun a vkládání sloupců a řádků. Další 
informace zjistíte v části  \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/swriter/01/05090201.xhp\\\" name=\\\"Úprava tabulek pomocí 
klávesnice\\\"\\>Úprava tabulek pomocí 
klávesnice\\</link\\>\\</caseinline\\>"
+"Určuje výchozí nastavení pro sloupce a řádky tabulek. Také určuje 
standardní hodnoty pro přesun a vkládání sloupců a řádků. Další 
informace zjistíte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/01/05090201.xhp\\\" 
name=\\\"v části Úprava tabulek pomocí klávesnice\\\"\\>v části Úprava 
tabulek pomocí klávesnice\\</link\\>\\</caseinline\\>"
 "\\<defaultinline\\> v nápovědě $[officename] 
Writer\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>."
 
 #: 01040500.xhp#par_id3148797.28.help.text
@@ -4199,7 +4199,7 @@
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10864.help.text
 msgid "Specifies how to calculate the position of floating objects anchored to 
a character or paragraph with respect to the top and bottom paragraph spacing."
-msgstr "Určuje, jak se vypočítává pozice plovoucích objektů ukotvených 
ke znaku nebo odstavci s ohledem na horní a dolní odstup odstavce.vypořít"
+msgstr "Určuje, jak se vypočítává pozice plovoucích objektů ukotvených 
ke znaku nebo odstavci s ohledem na horní a dolní odstup odstavce."
 
 #: 01041000.xhp#par_idN10867.help.text
 msgid "If the option is on, the floating objects are positioned as in 
%PRODUCTNAME versions prior to %PRODUCTVERSION. If the option is off, the 
floating objects are positioned using an alternative method that is similar to 
the method used by Microsoft Word. "
@@ -4255,7 +4255,7 @@
 
 #: 01041100.xhp#par_idN10571.help.text
 msgid "Specifies the settings for captions that are automatically added to 
inserted objects."
-msgstr "Nastavení pro popisky, které se automaticky přidávají ke 
vloženým objektům."
+msgstr "Nastavení pro popisky, které se automaticky přidávají k 
vloženým objektům."
 
 #: 01041100.xhp#par_idN10574.help.text
 msgid "\\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000406.xhp#einfuegenbeschriftung\\\"\\>\\<embedvar 
href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>"
@@ -4271,7 +4271,7 @@
 
 #: 01041100.xhp#par_idN10593.help.text
 msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These 
options are identical to those in the \\<emph\\>Insert - Caption\\</emph\\> 
menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a 
preview of the object category, together with numbering type."
-msgstr "Určuje nastavení pro vybraný typ objektu. Tyto volby jsou stejné 
jako v nabídce \\<emph\\>Vložit - Popisek\\</emph\\>, které je k dispozici, 
pokud označíte objekt. Pod nastavením se zobrazuje náhled kategorie objektu 
spolu s druhem číslování."
+msgstr "Určuje nastavení pro vybraný typ objektu. Tyto volby jsou stejné 
jako v nabídce \\<emph\\>Vložit - Popisek\\</emph\\>, která je k dispozici, 
pokud označíte objekt. Pod nastavením se zobrazuje náhled kategorie objektu 
spolu s druhem číslování."
 
 #: 01041100.xhp#hd_id3146798.5.help.text
 msgid "Category"

File [changed]: optionen.po.qa
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po.qa?r1=1.6&r2=1.7
Delta lines:  +14 -14
---------------------
--- optionen.po.qa      12 Oct 2005 22:50:28 -0000      1.6
+++ optionen.po.qa      13 Oct 2005 23:33:19 -0000      1.7
@@ -22,20 +22,20 @@
 01020200.xhp OK MD
 01020300.xhp OK MD
 01020400.xhp OK MD
-01030000.xhp WIP MD
-01030300.xhp WIP MD
-01030500.xhp WIP MD
-01040000.xhp WIP MD
-01040200.xhp WIP MD
-01040300.xhp WIP MD
-01040301.xhp WIP MD
-01040400.xhp WIP MD
-01040500.xhp WIP MD
-01040600.xhp WIP MD
-01040700.xhp WIP MD
-01040900.xhp WIP MD
-01041000.xhp WIP MD
-01041100.xhp WIP MD
+01030000.xhp OK MD
+01030300.xhp OK MD
+01030500.xhp OK MD
+01040000.xhp OK MD
+01040200.xhp OK MD
+01040300.xhp OK MD
+01040301.xhp OK MD
+01040400.xhp OK MD
+01040500.xhp OK MD
+01040600.xhp OK MD
+01040700.xhp OK MD
+01040900.xhp OK MD
+01041000.xhp OK MD
+01041100.xhp OK MD
 01050000.xhp WIP MD
 01050100.xhp WIP MD
 01050300.xhp WIP MD




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to