User: pjanik  
Date: 06/03/30 02:25:39

Modified:
 /cs/po/sc/source/ui/
  drawfunc.po

Log:
 Update to SRC680_m162.

File Changes:

Directory: /cs/po/sc/source/ui/
===============================

File [changed]: drawfunc.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sc/source/ui/drawfunc.po?r1=1.7&r2=1.8
Delta lines:  +41 -17
---------------------
--- drawfunc.po 25 Dec 2005 17:47:41 -0000      1.7
+++ drawfunc.po 30 Mar 2006 10:25:37 -0000      1.8
@@ -3,8 +3,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-30 12:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-30 12:25+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,38 +14,51 @@
 "X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
 
+#: drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text
+msgid ""
+"_: drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text\n"
+"~Name Object..."
+msgstr "Pojmenovat objekt..."
+
 #: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text
-msgid "_: 
drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text\n"
 "Bring ~Forward"
 msgstr "Přenést blíž"
 
 #: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
-msgid "_: 
drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: 
drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text\n"
 "Send Back~ward"
 msgstr "Odsunout dál"
 
 #: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text
-msgid "_: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: drformsh.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text\n"
 "~Arrange"
 msgstr "Uspořádat"
 
 #: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
-msgid "_: 
drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text\n"
 "To P~age"
 msgstr "Ke stránce"
 
 #: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text
-msgid "_: 
drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text\n"
 "To ~Cell"
 msgstr "K buňce"
 
 #: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text
-msgid "_: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: drformsh.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text\n"
 "An~chor"
 msgstr "Ukotvit"
 
 #: drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
-msgid "_: drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: drformsh.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text\n"
 "A~lignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
@@ -102,7 +115,9 @@
 msgstr "Původní velikost"
 
 #: objdraw.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text
-msgid "~Name Object..."
+msgid ""
+"_: objdraw.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text\n"
+"~Name Object..."
 msgstr "Pojmenovat objekt..."
 
 #: objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_VERTICAL.menuitem.text
@@ -118,37 +133,44 @@
 msgstr "Překlopit"
 
 #: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text
-msgid "_: 
objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_UP.menuitem.text\n"
 "Bring ~Forward"
 msgstr "Přenést blíž"
 
 #: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text
-msgid "_: 
objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: 
objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.SID_FRAME_DOWN.menuitem.text\n"
 "Send Back~ward"
 msgstr "Odsunout dál"
 
 #: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text
-msgid "_: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: objdraw.src#MN_ARRANGESUB.SUBMENU_OBJARRANGE.menuitem.text\n"
 "~Arrange"
 msgstr "Uspořádat"
 
 #: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
-msgid "_: 
objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_PAGE.menuitem.text\n"
 "To P~age"
 msgstr "Ke stránce"
 
 #: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text
-msgid "_: 
objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.SID_ANCHOR_CELL.menuitem.text\n"
 "To ~Cell"
 msgstr "K buňce"
 
 #: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text
-msgid "_: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: objdraw.src#MN_ANCHORSUB.SUBMENU_ANCHOR.menuitem.text\n"
 "An~chor"
 msgstr "Ukotvit"
 
 #: objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text
-msgid "_: objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text\n"
+msgid ""
+"_: objdraw.src#MN_ALIGNSUB.SID_OBJECT_ALIGN.menuitem.text\n"
 "A~lignment"
 msgstr "Zarovnání"
 
@@ -176,3 +198,5 @@
 msgid "Pop-up menu for text objects"
 msgstr "Rozbalovací nabídka pro text"
 
+#~ msgid "~Name Object..."
+#~ msgstr "Pojmenovat objekt..."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to