User: pjanik  
Date: 2007/02/09 12:38:42

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po

Log:
 Update to SRC680_m203.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 00.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.129&r2=1.130
Delta lines:  +20 -8
--------------------
--- 00.po       4 Jan 2007 23:50:46 -0000       1.129
+++ 00.po       9 Feb 2007 20:38:40 -0000       1.130
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 00\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-22 14:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-09 13:27+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-05 00:50+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -289,6 +289,10 @@
 msgid "\\<variable id=\\\"wiederholen\\\"\\>By double-clicking a tool, you can 
use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts 
back to the last selection after completing the task. \\</variable\\>"
 msgstr "\\<variable id=\\\"wiederholen\\\"\\>Pokud poklepete na nástroj, je 
možné jej použít k více činnostem. Pokud na nástroj klepnete, vrátí se 
po dokončení činnosti zpět k původnímu výběru.\\</variable\\>"
 
+#: 00000001.xhp#par_id9345377.help.text
+msgid "\\<variable id=\\\"ShiftF1\\\"\\>Press Shift+F1 and point to a control 
to learn more about that control. \\</variable\\>"
+msgstr ""
+
 #: 00000002.xhp#tit.help.text
 msgid "Glossary of Internet Terms"
 msgstr "Výklad pojmů - terminologie Internetu"
@@ -1312,7 +1316,8 @@
 msgid ""
 "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers 
to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the 
back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true 
feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining 
through between the lines of text. The register-true term also refers to lines 
in "
 "adjacent text columns that are of the same height."
-msgstr "Soutisk nebo též tisk na řádkový rejstřík je typografický 
termín používaný v oboru tisku. Označuje shodný otisk řádků v oblasti 
textu na přední a zadní straně listů v knihách, novinách a časopisech. 
Tento způsob usnadňuje čtení, protože při něm nevznikají šedé plochy 
mezi řádky. Termínem soutiskové čáry jsou označeny případy, kdy je 
výška všech přilehlých řádků v textových sloupcích stejná."
+msgstr ""
+"Soutisk nebo též tisk na řádkový rejstřík je typografický termín 
používaný v oboru tisku. Označuje shodný otisk řádků v oblasti textu na 
přední a zadní straně listů v knihách, novinách a časopisech. Tento 
způsob usnadňuje čtení, protože při něm nevznikají šedé plochy mezi 
řádky. Termínem soutiskové čáry jsou označeny případy, kdy je výška 
všech přilehlých řádků v textových sloupcích stejná."
 
 #: 00000005.xhp#par_id3145230.50.help.text
 msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as 
register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a 
vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If 
you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property."
@@ -1929,11 +1934,9 @@
 
 #: 00000021.xhp#bm_id3154408.help.text
 msgid ""
-"\\<bookmark_value\\>exporting; XML 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document 
types;XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file "
-"formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default 
file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file 
formats;OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file 
formats\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>exporting; XML 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document types in 
$[officename]\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; changing 
defaults\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>default file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file 
formats;OpenDocument/XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument 
file formats\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
-"\\<bookmark_value\\>export; XML 
soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; pro 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přípony; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typ dokumentu; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů; "
-"změna výchozího\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí 
formáty; změna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; 
OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 00000021.xhp#hd_id3154408.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"xmlformat\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000021.xhp\\\" name=\\\"XML File Formats\\\"\\>XML 
File Formats\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -5008,8 +5011,8 @@
 msgstr "\\<variable id=\\\"java\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - 
$[officename] - Java\\</emph\\>\\</variable\\>"
 
 #: 00000406.xhp#par_id5485702.help.text
-msgid "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Choose Tools - Options - 
$[officename] - Online Update \\</variable\\>"
-msgstr "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Zvolte Nástroje - Volby - 
$[officename] - Online aktualizace \\</variable\\>"
+msgid "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options 
- $[officename] - Online Update \\</emph\\>\\</variable\\>"
+msgstr ""
 
 #: 00000406.xhp#par_id3146989.152.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"accessibility\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options 
- $[officename] - Accessibility\\</emph\\>\\</variable\\>"
@@ -7451,3 +7454,12 @@
 msgid "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Note Icon \\</variable\\>"
 msgstr "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Ikonka Poznámka \\</variable\\>"
 
+#~ msgid ""
+#~ "\\<bookmark_value\\>exporting; XML 
files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file 
formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document 
types;XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file "
+#~ "formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default 
file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file 
formats;OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file 
formats\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\<bookmark_value\\>export; XML 
soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; pro 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>přípony; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typ dokumentu; 
XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty "
+#~ "souborů; změna 
výchozího\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozí formáty; 
změna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; 
OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument; formát 
souborů\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Choose Tools - Options - 
$[officename] - Online Update \\</variable\\>"
+#~ msgstr "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Zvolte Nástroje - Volby - 
$[officename] - Online aktualizace \\</variable\\>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to