User: pjanik Date: 2007/02/09 12:38:42 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po
Log: Update to SRC680_m203. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 00.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/00.po?r1=1.129&r2=1.130 Delta lines: +20 -8 -------------------- --- 00.po 4 Jan 2007 23:50:46 -0000 1.129 +++ 00.po 9 Feb 2007 20:38:40 -0000 1.130 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 00\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-22 14:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-09 13:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 00:50+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -289,6 +289,10 @@ msgid "\\<variable id=\\\"wiederholen\\\"\\>By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. \\</variable\\>" msgstr "\\<variable id=\\\"wiederholen\\\"\\>Pokud poklepete na nástroj, je možné jej použÃt k vÃce Äinnostem. Pokud na nástroj klepnete, vrátà se po dokonÄenà Äinnosti zpÄt k původnÃmu výbÄru.\\</variable\\>" +#: 00000001.xhp#par_id9345377.help.text +msgid "\\<variable id=\\\"ShiftF1\\\"\\>Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. \\</variable\\>" +msgstr "" + #: 00000002.xhp#tit.help.text msgid "Glossary of Internet Terms" msgstr "Výklad pojmů - terminologie Internetu" @@ -1312,7 +1316,8 @@ msgid "" "Register-true is a typography term that is used in printing. This term refers to the congruent imprint of the lines within a type area on the front and the back side of book pages, newspaper pages and magazine pages. The register-true feature make these pages easier to read by preventing gray shadows from shining through between the lines of text. The register-true term also refers to lines in " "adjacent text columns that are of the same height." -msgstr "Soutisk nebo též tisk na Åádkový rejstÅÃk je typografický termÃn použÃvaný v oboru tisku. OznaÄuje shodný otisk Åádků v oblasti textu na pÅednà a zadnà stranÄ listů v knihách, novinách a Äasopisech. Tento způsob usnadÅuje ÄtenÃ, protože pÅi nÄm nevznikajà šedé plochy mezi Åádky. TermÃnem soutiskové Äáry jsou oznaÄeny pÅÃpady, kdy je výška vÅ¡ech pÅilehlých Åádků v textových sloupcÃch stejná." +msgstr "" +"Soutisk nebo též tisk na Åádkový rejstÅÃk je typografický termÃn použÃvaný v oboru tisku. OznaÄuje shodný otisk Åádků v oblasti textu na pÅednà a zadnà stranÄ listů v knihách, novinách a Äasopisech. Tento způsob usnadÅuje ÄtenÃ, protože pÅi nÄm nevznikajà šedé plochy mezi Åádky. TermÃnem soutiskové Äáry jsou oznaÄeny pÅÃpady, kdy je výška vÅ¡ech pÅilehlých Åádků v textových sloupcÃch stejná." #: 00000005.xhp#par_id3145230.50.help.text msgid "When you define a paragraph, Paragraph Style, or a Page Style as register-true, the base lines of the affected characters are aligned to a vertical page grid, regardless of font size or of the presence of graphics. If you want, you can specify the setting for this grid as a Page Style property." @@ -1929,11 +1934,9 @@ #: 00000021.xhp#bm_id3154408.help.text msgid "" -"\\<bookmark_value\\>exporting; XML files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document types;XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file " -"formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats;OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file formats\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>exporting; XML files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document types in $[officename]\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>default file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats;OpenDocument/XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file formats\\</bookmark_value\\>" msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>export; XML soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; pro XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML; formát souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃpony; formát souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typ dokumentu; XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty souborů; " -"zmÄna výchozÃho\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozà formáty; zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument; formát souborů\\</bookmark_value\\>" #: 00000021.xhp#hd_id3154408.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"xmlformat\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/00/00000021.xhp\\\" name=\\\"XML File Formats\\\"\\>XML File Formats\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5008,8 +5011,8 @@ msgstr "\\<variable id=\\\"java\\\"\\>Zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Java\\</emph\\>\\</variable\\>" #: 00000406.xhp#par_id5485702.help.text -msgid "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Choose Tools - Options - $[officename] - Online Update \\</variable\\>" -msgstr "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Zvolte Nástroje - Volby - $[officename] - Online aktualizace \\</variable\\>" +msgid "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Online Update \\</emph\\>\\</variable\\>" +msgstr "" #: 00000406.xhp#par_id3146989.152.help.text msgid "\\<variable id=\\\"accessibility\\\"\\>Choose \\<emph\\>Tools - Options - $[officename] - Accessibility\\</emph\\>\\</variable\\>" @@ -7451,3 +7454,12 @@ msgid "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Note Icon \\</variable\\>" msgstr "\\<variable id=\\\"alt_note\\\"\\>Ikonka Poznámka \\</variable\\>" +#~ msgid "" +#~ "\\<bookmark_value\\>exporting; XML files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats; XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>extensions; file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>suffixes in file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>document types;XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file " +#~ "formats; changing defaults\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>default file formats\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file formats;OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument file formats\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "" +#~ "\\<bookmark_value\\>export; XML soubory\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>filtry; pro XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML; formát souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅÃpony; formát souborů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>typ dokumentu; XML\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formáty " +#~ "souborů; zmÄna výchozÃho\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výchozà formáty; zmÄna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát souborů; OpenDocument\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>OpenDocument; formát souborů\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Choose Tools - Options - $[officename] - Online Update \\</variable\\>" +#~ msgstr "\\<variable id=\\\"online_update\\\"\\>Zvolte Nástroje - Volby - $[officename] - Online aktualizace \\</variable\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
