User: pjanik  
Date: 2007/04/06 04:04:58

Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po

Log:
 Update to SRC680_m208.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.159&r2=1.160
Delta lines:  +60 -23
---------------------
--- 02.po       9 Feb 2007 20:39:23 -0000       1.159
+++ 02.po       6 Apr 2007 11:04:55 -0000       1.160
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 02\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-09 13:27+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 11:27+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-17 23:12+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -2190,8 +2190,8 @@
 msgstr "Při práci s makry se přesvědčte, že se žádné názvy 
formulářových polí neopakují."
 
 #: 01170101.xhp#bm_id3146325.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>controls; 
grouping\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grouping; 
controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; grouping 
controls\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; 
seskupení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seskupení; ovládací 
prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formuláře; seskupení 
ovládacích prvků\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>controls; 
grouping\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>groups;of 
controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; grouping 
controls\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: 01170101.xhp#par_id3146325.192.help.text
 msgid "The name is also used to group different controls that belong together 
functionally, such as radio buttons. To do so, give the same name to all 
members of the group: Controls with identical names form a group. Grouped 
controls can be represented visually by using a \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"Group Box\\\"\\>Group 
Box\\</link\\>."
@@ -7583,8 +7583,8 @@
 msgstr "Funkci \\<emph\\>Standardní filtr\\</emph\\> je možné rozšířit a 
zkombinovat s možnostmi určenými pro \\<emph\\>Automatický 
filtr\\</emph\\>."
 
 #: 12090000.xhp#par_id3152801.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3147291\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147291\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3147291\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 12090000.xhp#par_id3149183.3.help.text
 msgid ""
@@ -7597,8 +7597,8 @@
 msgstr "$[officename] ukládá aktuální nastavení filtru a zobrazí jej 
při příštím otevření tohoto dialogu."
 
 #: 12090000.xhp#par_id3156410.7.help.text
-msgid "To remove the current filter, click\\<link 
href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Remove 
Filter/Sorting\\\"\\>\\<emph\\>Remove Filter/Sorting\\</emph\\>\\</link\\> 
icon."
-msgstr "Pro odstranění aktuálního filtru klepněte na ikonu 
\\<emph/\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Zrušit 
filtr/řazení\\\"\\>\\<emph\\>Zrušit filtr/řazení\\</emph\\>\\</link\\>."
+msgid "To remove the current filter, click \\<link 
href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Remove 
Filter/Sorting\\\"\\>\\<emph\\>Remove Filter/Sorting\\</emph\\>\\</link\\> 
icon."
+msgstr ""
 
 #: 12090000.xhp#par_id3152996.help.text
 msgid ""
@@ -7887,8 +7887,8 @@
 msgstr "Najít záznam"
 
 #: 12100200.xhp#bm_id3146936.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>database tables; 
searching\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; 
browsing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>records; searching in 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching; 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; searching 
records\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>databázové tabulky; 
hledání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formuláře; 
procházení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záznamy; hledání v 
databázích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hledání; 
databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; hledání 
záznamů\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>tables in databases; 
searching\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; 
browsing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>records; searching in 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching; 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; searching 
records\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: 12100200.xhp#hd_id3146936.1.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"datensatzsuche\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/02/12100200.xhp\\\" name=\\\"Find Record\\\"\\>Find 
Record\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -8477,8 +8477,8 @@
 msgstr "Nastavení odsazení, okrajů a sloupců"
 
 #: 13020000.xhp#bm_id3148668.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>margins; setting with the 
mouse\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns; setting with the 
mouse\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;indents, margins and 
columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs; indents, margins 
and columns\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>okraje; 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloupce; 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; odsazení, okraje a 
sloupce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; odsazení, okraje a 
sloupce\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>margins; setting with the 
mouse\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns; setting with the 
mouse\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs; indents, margins and 
columns\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: 13020000.xhp#hd_id3148668.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/13020000.xhp\\\" name=\\\"Setting 
Indents, Margins, and Columns\\\"\\>Setting Indents, Margins, and 
Columns\\</link\\>"
@@ -8501,16 +8501,16 @@
 msgstr "Pokud umístíte kurzor do buňky tabulky, je možné změnit 
odsazení obsahu buňky přetažením myší na pravítku. Také je možné 
přetažením na pravítku změnit okraje tabulky."
 
 #: 13020000.xhp#par_id3156136.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3153750\\\" src=\\\"res/helpimg/linleft.png\\\" 
width=\\\"4.23mm\\\" height=\\\"5.82mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153750\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153750\\\" src=\\\"res/helpimg/linleft.png\\\" 
width=\\\"4.23mm\\\" height=\\\"5.82mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153750\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3153750\\\" src=\\\"res/helpimg/linleft.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.2291inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153750\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 13020000.xhp#par_id3150693.6.help.text
 msgid "These icons mark the left indent for the first line of the current 
paragraph (top triangle) and the left indent for the other lines of the 
paragraph (bottom triangle)."
 msgstr "Tyto značky označují odsazení zleva u prvního řádku 
aktuálního odstavce (horní trojúhelník) a odsazení zleva u ostatních 
řádků odstavce (dolní trojúhelník)."
 
 #: 13020000.xhp#par_id3150774.help.text
-msgid "\\<image id=\\\"img_id3145071\\\" src=\\\"res/helpimg/linright.png\\\" 
width=\\\"9.26mm\\\" height=\\\"6.61mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145071\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr "\\<image id=\\\"img_id3145071\\\" src=\\\"res/helpimg/linright.png\\\" 
width=\\\"9.26mm\\\" height=\\\"6.61mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145071\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgid "\\<image id=\\\"img_id3145071\\\" src=\\\"res/helpimg/linright.png\\\" 
width=\\\"0.3646inch\\\" height=\\\"0.2602inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145071\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+msgstr ""
 
 #: 13020000.xhp#par_id3166460.7.help.text
 msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the 
current paragraph."
@@ -8953,20 +8953,20 @@
 msgstr "Lupa"
 
 #: 20030000.xhp#bm_id3155619.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>scaling; status 
bar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zooming; status 
bar\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>velikost zobrazení; stavový 
řádek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lupa; stavový 
řádek\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>zooming; status bar\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: 20030000.xhp#hd_id3155619.1.help.text
-msgid "  \\<link href=\\\"text/shared/02/20030000.xhp\\\" 
name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>"
-msgstr "  \\<link href=\\\"text/shared/02/20030000.xhp\\\" 
name=\\\"Lupa\\\"\\>Lupa\\</link\\>"
+msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/20030000.xhp\\\" 
name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>"
+msgstr ""
 
 #: 20030000.xhp#par_id3148983.2.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:StateZoom\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies the current page display zoom 
factor.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:StateZoom\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje velikost zobrazení aktuální 
stránky.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:StateZoom\\\"\\>Specifies the current page 
display zoom factor.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: 20030000.xhp#par_id3150935.3.help.text
-msgid "Double-clicking this\\<emph\\> \\</emph\\>field opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\> 
dialog, where you can change the current zoom factor."
-msgstr "Poklepáním na toto pole otevřete dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Lupa\\\"\\>Lupa\\</link\\>, 
kde je možné změnit velikost zobrazení."
+msgid "Double-clicking this\\<emph/\\>field opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\> 
dialog, where you can change the current zoom factor."
+msgstr ""
 
 #: 20030000.xhp#par_id3159194.4.help.text
 msgid "Open the context menu on this field to see a selection of available 
zoom factors."
@@ -9742,6 +9742,10 @@
 "Callouts"
 msgstr "Bubliny"
 
+#: callouts.xhp#bm_id9298379.help.text
+msgid "\\<bookmark_value\\>callouts; 
drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>legends; 
drawings\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>speech 
bubbles\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+
 #: callouts.xhp#par_idN1055A.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/callouts.xhp\\\"\\>Callouts\\</link\\>"
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/callouts.xhp\\\"\\>Bubliny\\</link\\>"
@@ -9917,6 +9921,39 @@
 "_: symbolshapes.xhp#par_idN1059D.help.text\n"
 "Some shapes have a special handle which you can drag to change the properties 
of the shape. The mouse pointer changes to a hand symbol over these special 
handles."
 msgstr "Některé tvary mají úchyty, které je možné přetáhnout a 
změnit tak vlastnosti tvaru. Na těchto úchytech se ukazatel myši změní na 
symbol "
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>controls; 
grouping\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grouping; 
controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; grouping 
controls\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; 
seskupení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seskupení; ovládací 
prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formuláře; seskupení 
ovládacích prvků\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3147291\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147291\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_formfiltered.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "To remove the current filter, click\\<link 
href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Remove 
Filter/Sorting\\\"\\>\\<emph\\>Remove Filter/Sorting\\</emph\\>\\</link\\> 
icon."
+#~ msgstr "Pro odstranění aktuálního filtru klepněte na ikonu 
\\<emph/\\>\\<link href=\\\"text/shared/02/12040000.xhp\\\" name=\\\"Zrušit 
filtr/řazení\\\"\\>\\<emph\\>Zrušit filtr/řazení\\</emph\\>\\</link\\>."
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>database tables; 
searching\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; 
browsing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>records; searching in 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>searching; 
databases\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; searching 
records\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>databázové tabulky; 
hledání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formuláře; 
procházení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záznamy; hledání v 
databázích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hledání; 
databáze\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; hledání 
záznamů\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>margins; setting with the 
mouse\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns; setting with the 
mouse\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text;indents, margins and 
columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>paragraphs; indents, margins 
and columns\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>okraje; 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloupce; 
nastavení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; odsazení, okraje a 
sloupce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>odstavce; odsazení, okraje a 
sloupce\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3153750\\\" 
src=\\\"res/helpimg/linleft.png\\\" width=\\\"4.23mm\\\" 
height=\\\"5.82mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153750\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3153750\\\" 
src=\\\"res/helpimg/linleft.png\\\" width=\\\"4.23mm\\\" 
height=\\\"5.82mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3153750\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3145071\\\" 
src=\\\"res/helpimg/linright.png\\\" width=\\\"9.26mm\\\" 
height=\\\"6.61mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145071\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
+#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3145071\\\" 
src=\\\"res/helpimg/linright.png\\\" width=\\\"9.26mm\\\" 
height=\\\"6.61mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3145071\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>scaling; status 
bar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zooming; status 
bar\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>velikost zobrazení; stavový 
řádek\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lupa; stavový 
řádek\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "  \\<link href=\\\"text/shared/02/20030000.xhp\\\" 
name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>"
+#~ msgstr "  \\<link href=\\\"text/shared/02/20030000.xhp\\\" 
name=\\\"Lupa\\\"\\>Lupa\\</link\\>"
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:StateZoom\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies the current page display zoom 
factor.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:StateZoom\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje velikost zobrazení aktuální 
stránky.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "Double-clicking this\\<emph\\> \\</emph\\>field opens the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\> 
dialog, where you can change the current zoom factor."
+#~ msgstr "Poklepáním na toto pole otevřete dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Lupa\\\"\\>Lupa\\</link\\>, 
kde je možné změnit velikost zobrazení."
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\<bookmark_value\\>Drawing 
bar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selection tools in Drawing 
bar\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selection 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames; selection 
frames\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; draw 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>polygon 
drawing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>freeform "




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to