User: pjanik  
Date: 2008-02-15 17:38:15+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.260&r2=1.261
Delta lines:  +19 -54
---------------------
--- 01.po       2008-02-15 17:23:20+0000        1.260
+++ 01.po       2008-02-15 17:38:12+0000        1.261
@@ -6,7 +6,7 @@
 "nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpconten"
 "t2/source/text/shared/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 18:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-15 18:37+0100\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10059,8 +10059,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the "
 "table.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\" >Přesun na první záznam 
tabulky.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Přesun na první záznam 
tabulky.</ahelp>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3149192.25.help.text
 msgid ""
@@ -14511,9 +14510,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. 
"
 "Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"\" >Nastavení dvojitých řádků pro asijské jazyky. Označte 
znaky v "
-"textu a poté zvolte tento příkaz.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Nastavení dvojitých řádků pro asijské jazyky. 
Označte znaky v textu a poté zvolte tento příkaz.</ahelp>"
 
 #: 05020600.xhp#hd_id3152552.3.help.text
 msgid "Double-lined"
@@ -14532,9 +14529,7 @@
 "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_CB_TWOLINES\">Allows you "
 "to write in double lines in the area that you selected in the current "
 "document.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_CB_TWOLINES\" >Umožňuje 
"
-"vám v označené oblasti psát ve dvojitých řádcích.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp 
hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_CB_TWOLINES\">Umožňuje vám v 
označené oblasti psát ve dvojitých řádcích.</ahelp>"
 
 #: 05020600.xhp#hd_id3157959.7.help.text
 msgid "Enclosing characters"
@@ -18426,9 +18421,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current 
paragraph "
 "to one and half lines.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\" >Nastaví řádkování aktuálního odstavce 
na 1,5. "
-"</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Nastaví řádkování aktuálního 
odstavce na 1,5. </ahelp>"
 
 #: 05120300.xhp#tit.help.text
 msgid "Double (Line)"
@@ -18446,9 +18439,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph 
"
 "to two lines.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\" >Nastaví pro aktuální odstavec dvojité "
-"řádkování. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Nastaví pro aktuální odstavec 
dvojité řádkování. </ahelp>"
 
 #: 05140100.xhp#tit.help.text
 msgctxt "05140100.xhp#tit.help.text"
@@ -21274,9 +21265,7 @@
 "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Enter the 
amount "
 "of space that you want to leave between the end of the callout line, and "
 "the callout box.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\" >Zadejte "
-"vzdálenost mezi koncem čáry bubliny a bublinou.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Zadejte 
vzdálenost mezi koncem čáry bubliny a bublinou.</ahelp>"
 
 #: 05230500.xhp#hd_id3151226.7.help.text
 msgid "Extension"
@@ -21287,9 +21276,7 @@
 "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Select where you 
"
 "want to extend the callout line from, in relation to the callout "
 "box.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\" >Zvolte místo, "
-"odkud má vycházet čára bubliny vzhledem k bublině.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Zvolte 
místo, odkud má vycházet čára bubliny vzhledem k bublině.</ahelp>"
 
 #: 05230500.xhp#hd_id3153311.9.help.text
 msgctxt "05230500.xhp#hd_id3153311.9.help.text"
@@ -21301,9 +21288,7 @@
 "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Enter the length 
"
 "of the callout line segment that extends from the callout box to the "
 "inflection point of the line.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\" >Zadejte délku "
-"čáry bubliny, který vychází z bubliny k inflexnímu bodu čáry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Zadejte 
délku čáry bubliny, který vychází z bubliny k inflexnímu bodu 
čáry.</ahelp>"
 
 #: 05230500.xhp#par_id3159269.11.help.text
 msgid ""
@@ -21323,9 +21308,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Click here to "
 "display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\" >Klepněte zde pro "
-"zobrazení jednou zakřivené čáry optimálním způsobem.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Klepněte 
zde pro zobrazení jednou zakřivené čáry optimálním způsobem.</ahelp>"
 
 #: 05240000.xhp#tit.help.text
 msgid "Flip"
@@ -28846,9 +28829,7 @@
 "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a "
 "password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current "
 "password."
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\" >Chrání vybranou knihovnu heslem.</ahelp> 
Umožňuje "
-"zadat nové heslo nebo stávající heslo změnit."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Chrání vybranou knihovnu heslem.</ahelp> 
Umožňuje zadat nové heslo nebo stávající heslo změnit."
 
 #: 06130100.xhp#hd_id3145759.3.help.text
 msgid "Old password"
@@ -28863,9 +28844,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current "
 "password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\" >Zadejte 
stávající "
-"heslo pro vybranou knihovnu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Zadejte 
stávající heslo pro vybranou knihovnu.</ahelp>"
 
 #: 06130100.xhp#hd_id3145160.6.help.text
 msgid "New password"
@@ -28880,9 +28859,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new 
password "
 "for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\" >Zadejte nové 
heslo "
-"pro vybranou knihovnu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Zadejte 
nové heslo pro vybranou knihovnu.</ahelp>"
 
 #: 06130100.xhp#hd_id3166445.9.help.text
 msgctxt "06130100.xhp#hd_id3166445.9.help.text"
@@ -28893,9 +28870,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Reenter the new "
 "password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\" >Zopakujte nové 
"
-"heslo pro vybranou knihovnu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Zopakujte 
nové heslo pro vybranou knihovnu.</ahelp>"
 
 #: 06130200.xhp#tit.help.text
 msgid "Organize Macros"
@@ -28996,9 +28971,7 @@
 "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the "
 "library that you want to append. You can also select a library from the "
 "list.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\" >Zadejte název knihovny, kterou "
-"chcete připojit. Také je možné vybrat knihovnu ze seznamu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Zadejte název knihovny, 
kterou chcete připojit. Také je možné vybrat knihovnu ze seznamu.</ahelp>"
 
 #: 06130500.xhp#hd_id3147294.5.help.text
 msgctxt "06130500.xhp#hd_id3147294.5.help.text"
@@ -29027,9 +29000,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library "
 "that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\" >Nahradí knihovnu, "
-"která má stejný název jako aktuální knihovna.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Nahradí 
knihovnu, která má stejný název jako aktuální knihovna.</ahelp>"
 
 #: 06140000.xhp#tit.help.text
 msgid "Configuration"
@@ -30422,10 +30393,7 @@
 "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when "
 "you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file "
 "extension to determine which filter to use.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\" >Zadejte příponu souboru, kterou "
-"chcete použít při otevření souboru bez určení filtru. $[officename] 
používá "
-"příponu k určení použitého filtru.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Zadejte příponu souboru, 
kterou chcete použít při otevření souboru bez určení filtru. 
$[officename] používá příponu k určení použitého filtru.</ahelp>"
 
 #: 06150110.xhp#hd_id3157863.10.help.text
 msgctxt "06150110.xhp#hd_id3157863.10.help.text"
@@ -30435,9 +30403,7 @@
 #: 06150110.xhp#par_id3146957.11.help.text
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\" >Zadejte komentář "
-"(volitelné).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Zadejte komentář 
(volitelné).</ahelp>"
 
 #: 06150120.xhp#tit.help.text
 msgid "Transformation"
@@ -33620,8 +33586,7 @@
 msgid ""
 "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved "
 "password.</ahelp>"
-msgstr ""
-"<ahelp hid=\"\" >Zadejte hlavní heslo pro ochranu uložených hesel.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Zadejte hlavní heslo pro ochranu uložených 
hesel.</ahelp>"
 
 #: password_main.xhp#par_id3146857.3.help.text
 msgid ""




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to