User: kristynakitz
Date: 2008-03-11 15:57:39+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po

Log:
 Issue number:
 dokoncen preklad souboru  

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: autopi.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.115&r2=1.116
Delta lines:  +20 -20
---------------------
--- autopi.po   2008-02-21 12:30:10+0000        1.115
+++ autopi.po   2008-03-11 15:57:36+0000        1.116
@@ -73,11 +73,11 @@
 
 #: 01010000.xhp#par_id3149178.3.help.text
 msgid "$[officename] comes with sample templates for personal or business 
letters, which you can customize to your own needs with the help of the wizard. 
The wizard leads you step-by-step in creating a document template and offers 
numerous layout and design options. The preview gives you an impression of how 
the finished letter will appear according to the settings you choose."
-msgstr "$[officename] přichází se vzorovými šablonami k osobním nebo 
obchodním dopisům, které je možné za pomoci průvodce upravovat podle 
svých potřeb. Průvodce vás krok za krokem šablonou provede a nabídne 
mnoho návrhů designu. Náhled vám poskytuje představu jak bude výsledný 
dopis vypadat."
+msgstr "$[officename] přichází se vzorovými šablonami k osobním nebo 
obchodním dopisům, které je možné za pomoci průvodce upravovat podle 
svých potřeb. Průvodce vás krok za krokem provede šablonou a nabídne 
mnoho návrhů designu. Náhled vám poskytuje představu, jak bude výsledný 
dopis vypadat."
 
 #: 01010000.xhp#par_id3153748.4.help.text
 msgid "Within the wizard, you can modify your entries and options at any time. 
You may also skip an entire page or even all the wizard pages, in which case 
the current (or default) settings will remain in effect."
-msgstr "V dialogovém okně lze zadané položky a volby kdykoli změnit. Lze 
také přeskočit celou stránku nebo dokonce všechny stránky průvodce. V 
takovém případě budou nadále platit aktuální nastavení."
+msgstr "V dialogovém okně lze zadané položky a volby kdykoli změnit. Lze 
také přeskočit celou stránku, nebo dokonce všechny stránky průvodce. V 
takovém případě budou nadále platit aktuální nastavení."
 
 #: 01010000.xhp#par_id3153824.5.help.text
 msgid "If you are creating a business letter, you can select a variety of 
elements to include in your document, which usually do not apply to personal 
letters, such as a subject line. If you choose the <emph>Personal</emph> letter 
option, some pages which contain elements specific to business letters will not 
be included in the wizard dialog."
@@ -189,7 +189,7 @@
 
 #: 01010200.xhp#par_id3146856.2.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Allows you to specify the elements that 
are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not 
printed, and the space they occupy is left blank by the printer."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Je možné určit prvky, které jsou 
již předtištěny na hlavičkovém papíře.</ahelp> Tyto prvky vytištěny 
nebudou a místo nich bude prázdné místo."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Je možné určit prvky, které jsou 
již předtištěny na hlavičkovém papíře.</ahelp> Tyto prvky nebudou 
vytištěny a místo nich bude prázdné místo."
 
 #: 01010200.xhp#hd_id3156211.3.help.text
 msgid "Specify items already on your letterhead paper"
@@ -512,7 +512,7 @@
 
 #: 01010600.xhp#par_id3152996.2.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name 
you want to save the document and template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Určuje kde a pod jakým jménem bude 
dokument a šablona uložena.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Určuje, kde a pod jakým jménem bude 
dokument a šablona uložena.</ahelp>"
 
 #: 01010600.xhp#hd_id3154047.10.help.text
 msgctxt "01010600.xhp#hd_id3154047.10.help.text"
@@ -2898,7 +2898,7 @@
 
 #: 01110200.xhp#par_id3147340.61.help.text
 msgid "You should first move the files that have been created during the 
export into the correct directory on the HTTP server."
-msgstr "Nejdřív by měli být přesunuty soubory vzniklé při exportu do 
správného adresáře na HTTP serveru."
+msgstr "Nejdříve by měli být přesunuty soubory vzniklé při exportu do 
správného adresáře na HTTP serveru."
 
 #: 01110200.xhp#par_id3155936.62.help.text
 msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the 
directory on your HTTP server that has been referred to in the text box 
<emph>URL for presentation</emph>."
@@ -3942,7 +3942,7 @@
 
 #: 01170000.xhp#par_id5782036.help.text
 msgid "Not all types are available on all systems."
-msgstr ""
+msgstr "Ne všechny typy jsou dostupné na všech systémech"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id3154288.10.help.text
 msgid "Mozilla / Netscape"
@@ -3970,35 +3970,35 @@
 
 #: 01170000.xhp#hd_id3152780.14.help.text
 msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
+msgstr "MS Outlook"
 
 #: 01170000.xhp#par_id3159176.15.help.text
 msgid "<ahelp 
hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\">Select this 
option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook 
Express).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp 
hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\">Pokud 
používáte databázi kontaktů z aplikace Microsoft Outlook (ne však Outlook 
Express), zvolte tuto možnost.</ahelp>"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id3154860.16.help.text
 msgid "Windows system address book"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář kontaktů systému Windows"
 
 #: 01170000.xhp#par_id3150254.17.help.text
 msgid "<ahelp 
hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Select 
this option if you already use an address book in Microsoft Outlook 
Express.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp 
hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Pokud 
používáte databázi kontaktů z aplikace Microsoft Outlook Express, zvolte 
tuto možnost.</ahelp>"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id9215979.help.text
 msgid "KDE Address book"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář kontatků prostředí KDE"
 
 #: 01170000.xhp#par_id585650.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book 
in KDE Address book.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokud používáte databázi kontatktů prostředí 
KDE, zvolte tuto možnost.</ahelp>"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id4791405.help.text
 msgid "OS X Address book"
-msgstr ""
+msgstr "Adresář kontaktů OS X"
 
 #: 01170000.xhp#par_id6873683.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book 
in OS X Address book.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokud používáte databázi kontaktů z OS X, zvolte 
tuto možnost.</ahelp>"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id4517654.help.text
 msgid "Evolution"
@@ -4006,23 +4006,23 @@
 
 #: 01170000.xhp#par_id4368724.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book 
in Evolution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokud používáte databázi kontaktů z aplikace 
Evolution, zvolte tuto možnost.</ahelp>"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id4218268.help.text
 msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
 
 #: 01170000.xhp#par_id6269112.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book 
in Evolution LDAP.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokud používáte databázi kontaktů z Evolution 
LDAP, zvolte tuto možnost.</ahelp>"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id8174382.help.text
 msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr "Ve skupině"
 
 #: 01170000.xhp#par_id5294045.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book 
in Groupwise.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Pokud používáte databázi kontaktů skupinovitě, 
zvolte tuto možnost.</ahelp>"
 
 #: 01170000.xhp#hd_id3150976.18.help.text
 msgid "Other external data source"
@@ -4549,7 +4549,7 @@
 
 #: webwizard04.xhp#par_idN10588.help.text
 msgid "No. of pages"
-msgstr "Počet stránky"
+msgstr "Počet stránek"
 
 #: webwizard04.xhp#par_idN1058C.help.text
 msgid "<ahelp hid=\"34242\">Displays the number of pages in your site on the 
index page.</ahelp>"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to