User: pjanik Date: 2009-06-10 18:36:51+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po
Log: Update to DEV300_m50. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po?r1=1.75&r2=1.76 Delta lines: +31 -15 --------------------- --- 01.po 2009-03-23 06:20:26+0000 1.75 +++ 01.po 2009-06-10 18:36:49+0000 1.76 @@ -1,12 +1,12 @@ # translation of 01.po to Czech -#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo # Kristyna Kitzbergerova <[email protected]>, 2008. # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008. +#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/schart/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-23 07:16+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -601,8 +601,8 @@ msgstr "Linie Trendu" #: 04050100.xhp#bm_id1744743.help.text -msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value><bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value><bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value><bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>výpoÄet;regresnà kÅivka</bookmark_value><bookmark_value>regresnà kÅivka v grafu</bookmark_value><bookmark_value>linie trendu v grafu</bookmark_value><bookmark_value>pÅÃmka stÅednà hodnoty v grafu</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value> <bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value> <bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value> <bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>" +msgstr "" #: 04050100.xhp#hd_id5409405.help.text msgid "<variable id=\"regression\"><link href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>" @@ -637,8 +637,8 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje rovnici linie trendu vedle regresnà kÅivky.</ahelp>" #: 04050100.xhp#par_id6889858.help.text -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the correlation coefficient next to the trend line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje korelaÄnà koeficient vedle linie trendu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of determination next to the trend line.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id8398998.help.text msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like <emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, <emph>â¦</emph> are used as x-values to calculate the trend line." @@ -677,24 +677,24 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\"> Pro zobrazenà rovnice linie trendu vyberte linii trendu v grafu, kliknÄte na ni pravým tlaÄÃtkem a z mÃstnà nabÃdky vyberte <emph>Vložit Rovnici Regresnà KÅivky</emph>. </ahelp>" #: 04050100.xhp#par_id8962065.help.text -msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the correlation coefficient R². Click on the trend line to see the information in the status bar." -msgstr "Je-li graf v módu editace %PRODUCTNAME Vám poskytne rovnici linie trendu a korelaÄnà koeficient R². KliknÄte na linii trendu pro zobrazenà informacà ve stavovém Åádku." +msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend line to see the information in the status bar." +msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id1328470.help.text msgid "For a category chart (for example a line chart), the regression information is calculated using numbers 1, 2, 3, ⦠as x-values. This is also true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such charts the XY chart type might be more suitable." msgstr "Pro grafy s kategoriemi (napÅ. Äárový graf) se jako x hodnoty pro výpoÄet regresnà kÅivky použijà ÄÃsla 1, 2, 3 atd. To platà také pokud datová Åada použÃvá pro název x hodnot jiná ÄÃsla. Pro takové grafy by mohl být vhodnÄjšà typ XY." #: 04050100.xhp#par_id8092593.help.text -msgid "To show the equation and the correlation coefficient, select the regression curve and choose <item type=\"menuitem\">Format - Object Properties - Equation</item>. " -msgstr "Pro zobrazenà rovnice a korelaÄnÃho koeficientu, vyberte regresnà kÅivku a zvolte <item type=\"menuitem\">Formát - Vlastnosti Objektu - Rovnice</item>. " +msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the regression curve and choose <item type=\"menuitem\">Format - Object Properties - Equation</item>. " +msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7971434.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the equation of the regression curve.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Povolà zobrazit rovnice regresnà kÅivky.</ahelp>" #: 04050100.xhp#par_id558793.help.text -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show correlation coefficient to see the correlation coefficient of the regression curve.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Povolà zobrazit korelaÄnà koeficient regresnà kÅivky</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of Determination to see the determination coefficient of the regression curve.</ahelp>" +msgstr "" #: 04050100.xhp#par_id7735221.help.text msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows." @@ -1019,7 +1019,8 @@ msgid "" "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The <emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major " "grid is turned off." -msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mÅÞka zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaÅ¡krtnuta pole <emph>Vedlejšà mÅÞka</emph> v nabÃdce <emph>Vložit - MÅÞky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." +msgstr "" +"<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mÅÞka zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaÅ¡krtnuta pole <emph>Vedlejšà mÅÞka</emph> v nabÃdce <emph>Vložit - MÅÞky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." #: 04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text" @@ -1034,7 +1035,8 @@ msgid "" "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The <emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when the major grid " "is turned off." -msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mÅÞka zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud nenà zaÅ¡krtnuto pole <emph>Vedlejšà mÅÞka</emph> osy X v nabÃdce <emph>Vložit - MÅÞky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." +msgstr "" +"<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mÅÞka zap/vyp</emph> na panelu <emph>FormátovánÃ</emph> pÅepÃná zobrazenà mÅÞky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud nenà zaÅ¡krtnuto pole <emph>Vedlejšà mÅÞka</emph> osy X v nabÃdce <emph>Vložit - MÅÞky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejšà mÅÞka zůstane zobrazena, když vypnete hlavnà mÅÞku." #: 04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text msgctxt "04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text" @@ -3773,6 +3775,21 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posune oznaÄený záznam v seznamu nÞe.</ahelp>" +#~ msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value><bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value><bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value><bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>" +#~ msgstr "<bookmark_value>výpoÄet;regresnà kÅivka</bookmark_value><bookmark_value>regresnà kÅivka v grafu</bookmark_value><bookmark_value>linie trendu v grafu</bookmark_value><bookmark_value>pÅÃmka stÅednà hodnoty v grafu</bookmark_value>" + +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the correlation coefficient next to the trend line.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje korelaÄnà koeficient vedle linie trendu.</ahelp>" + +#~ msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the correlation coefficient R². Click on the trend line to see the information in the status bar." +#~ msgstr "Je-li graf v módu editace %PRODUCTNAME Vám poskytne rovnici linie trendu a korelaÄnà koeficient R². KliknÄte na linii trendu pro zobrazenà informacà ve stavovém Åádku." + +#~ msgid "To show the equation and the correlation coefficient, select the regression curve and choose <item type=\"menuitem\">Format - Object Properties - Equation</item>. " +#~ msgstr "Pro zobrazenà rovnice a korelaÄnÃho koeficientu, vyberte regresnà kÅivku a zvolte <item type=\"menuitem\">Formát - Vlastnosti Objektu - Rovnice</item>. " + +#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show correlation coefficient to see the correlation coefficient of the regression curve.</ahelp>" +#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Povolà zobrazit korelaÄnà koeficient regresnà kÅivky</ahelp>" + #~ msgid "Scaling" #~ msgstr "Å kálovánÃ" @@ -3903,4 +3920,3 @@ #~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text" #~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the bottom of the chart.</ahelp>" #~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">UmÃstà legendu dolů pod graf.</ahelp>" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
