User: pjanik  
Date: 2009-06-10 18:36:51+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po

Log:
 Update to DEV300_m50.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/schart/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/schart/01.po?r1=1.75&r2=1.76
Delta lines:  +31 -15
---------------------
--- 01.po       2009-03-23 06:20:26+0000        1.75
+++ 01.po       2009-06-10 18:36:49+0000        1.76
@@ -1,12 +1,12 @@
 # translation of 01.po to Czech
-#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo
 # Kristyna Kitzbergerova <[email protected]>, 2008.
 # Adam Rambousek <[email protected]>, 2008.
+#. extracted from helpcontent2/source/text/schart/01.oo
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/schart/01.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
-"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 20:30+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-23 07:16+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
@@ -601,8 +601,8 @@
 msgstr "Linie Trendu"
 
 #: 04050100.xhp#bm_id1744743.help.text
-msgid "<bookmark_value>calculating;regression 
curves</bookmark_value><bookmark_value>regression curves in 
charts</bookmark_value><bookmark_value>trend lines in 
charts</bookmark_value><bookmark_value>mean value lines in 
charts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>výpočet;regresní 
křivka</bookmark_value><bookmark_value>regresní křivka v 
grafu</bookmark_value><bookmark_value>linie trendu v 
grafu</bookmark_value><bookmark_value>přímka střední hodnoty v 
grafu</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>calculating;regression curves</bookmark_value>      
<bookmark_value>regression curves in charts</bookmark_value>      
<bookmark_value>trend lines in charts</bookmark_value>      
<bookmark_value>mean value lines in charts</bookmark_value>"
+msgstr ""
 
 #: 04050100.xhp#hd_id5409405.help.text
 msgid "<variable id=\"regression\"><link 
href=\"text/schart/01/04050100.xhp\">Trend Lines</link></variable>"
@@ -637,8 +637,8 @@
 msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje rovnici linie trendu 
vedle regresní křivky.</ahelp>"
 
 #: 04050100.xhp#par_id6889858.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the correlation 
coefficient next to the trend line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje korelační koeficient 
vedle linie trendu.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the coefficient of 
determination next to the trend line.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: 04050100.xhp#par_id8398998.help.text
 msgid "If you insert a trend line to a chart type that uses categories, like 
<emph>Line </emph>or <emph>Column, </emph>then the numbers 1, 2, 3, 
<emph>…</emph> are used as x-values to calculate the trend line."
@@ -677,24 +677,24 @@
 msgstr "<ahelp hid=\".\"> Pro zobrazení rovnice linie trendu vyberte linii 
trendu v grafu, klikněte na ni pravým tlačítkem a z místní nabídky 
vyberte <emph>Vložit Rovnici Regresní Křivky</emph>. </ahelp>"
 
 #: 04050100.xhp#par_id8962065.help.text
-msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of 
the trend line and the correlation coefficient R². Click on the trend line to 
see the information in the status bar."
-msgstr "Je-li graf v módu editace %PRODUCTNAME Vám poskytne rovnici linie 
trendu a korelační koeficient R². Klikněte na linii trendu pro zobrazení 
informací ve stavovém řádku."
+msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of 
the trend line and the coefficient of determination R². Click on the trend 
line to see the information in the status bar."
+msgstr ""
 
 #: 04050100.xhp#par_id1328470.help.text
 msgid "For a category chart (for example a line chart), the regression 
information is calculated using numbers 1, 2, 3, … as x-values. This is also 
true if your data series uses other numbers as names for the x-values. For such 
charts the XY chart type might be more suitable."
 msgstr "Pro grafy s kategoriemi (např. čárový graf) se jako x hodnoty pro 
výpočet regresní křivky použijí čísla 1, 2, 3 atd. To platí také 
pokud datová řada používá pro název x hodnot jiná čísla. Pro takové 
grafy by mohl být vhodnější typ XY."
 
 #: 04050100.xhp#par_id8092593.help.text
-msgid "To show the equation and the correlation coefficient, select the 
regression curve and choose <item type=\"menuitem\">Format - Object Properties 
- Equation</item>. "
-msgstr "Pro zobrazení rovnice a korelačního koeficientu, vyberte regresní 
křivku a zvolte <item type=\"menuitem\">Formát - Vlastnosti Objektu - 
Rovnice</item>. "
+msgid "To show the equation and the coefficient of determination, select the 
regression curve and choose <item type=\"menuitem\">Format - Object Properties 
- Equation</item>. "
+msgstr ""
 
 #: 04050100.xhp#par_id7971434.help.text
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show equation to see the 
equation of the regression curve.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Povolí zobrazit rovnice 
regresní křivky.</ahelp>"
 
 #: 04050100.xhp#par_id558793.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show correlation 
coefficient to see the correlation coefficient of the regression curve.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Povolí zobrazit korelační 
koeficient regresní křivky</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show Coefficient of 
Determination to see the determination coefficient of the regression 
curve.</ahelp>"
+msgstr ""
 
 #: 04050100.xhp#par_id7735221.help.text
 msgid "You can also calculate the parameters using Calc functions as follows."
@@ -1019,7 +1019,8 @@
 msgid ""
 "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">The 
<emph>Horizontal Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar 
toggles the visibility of the grid display for the X axis. Note: This only 
works if the <emph>Minor grid</emph> check boxes in <emph>Insert - Grids</emph> 
are cleared.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when 
the major "
 "grid is turned off."
-msgstr "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona <emph>Vodorovná mřížka 
zap/vyp</emph> na panelu <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení 
mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud nejsou zaškrtnuta pole  
<emph>Vedlejší mřížka</emph> v nabídce <emph>Vložit - 
Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane 
zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
+msgstr ""
+"<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">Ikona 
<emph>Vodorovná mřížka zap/vyp</emph> na panelu <emph>Formátování</emph> 
přepíná zobrazení mřížky pro osu X. Poznámka: Funguje pouze, pokud 
nejsou zaškrtnuta pole  <emph>Vedlejší mřížka</emph> v nabídce 
<emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka 
zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
 
 #: 04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text
 msgctxt "04070000.xhp#hd_id3145228.8.help.text"
@@ -1034,7 +1035,8 @@
 msgid ""
 "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The 
<emph>Vertical Grid On/Off</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> bar 
toggles the visibility of the grid display for the Y axis. Note: This only 
works if the X-axis <emph>Minor grid</emph> is not selected in <emph>Insert - 
Grids</emph>.</ahelp></variable> Otherwise, the minor grid remains visible when 
the major grid "
 "is turned off."
-msgstr "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp 
hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona <emph>Svislá mřížka zap/vyp</emph> na 
panelu <emph>Formátování</emph> přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. 
Poznámka: Funguje pouze, pokud není zaškrtnuto pole  <emph>Vedlejší 
mřížka</emph> osy X v nabídce <emph>Vložit - 
Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka zůstane 
zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
+msgstr ""
+"<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">Ikona 
<emph>Svislá mřížka zap/vyp</emph> na panelu <emph>Formátování</emph> 
přepíná zobrazení mřížky pro osu Y. Poznámka: Funguje pouze, pokud 
není zaškrtnuto pole  <emph>Vedlejší mřížka</emph> osy X v nabídce 
<emph>Vložit - Mřížky</emph>.</ahelp></variable> Jinak vedlejší mřížka 
zůstane zobrazena, když vypnete hlavní mřížku."
 
 #: 04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text
 msgctxt "04070000.xhp#hd_id3166430.11.help.text"
@@ -3773,6 +3775,21 @@
 msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in 
the Data Series list.</ahelp>"
 msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Posune označený záznam v 
seznamu níže.</ahelp>"
 
+#~ msgid "<bookmark_value>calculating;regression 
curves</bookmark_value><bookmark_value>regression curves in 
charts</bookmark_value><bookmark_value>trend lines in 
charts</bookmark_value><bookmark_value>mean value lines in 
charts</bookmark_value>"
+#~ msgstr "<bookmark_value>výpočet;regresní 
křivka</bookmark_value><bookmark_value>regresní křivka v 
grafu</bookmark_value><bookmark_value>linie trendu v 
grafu</bookmark_value><bookmark_value>přímka střední hodnoty v 
grafu</bookmark_value>"
+
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows the correlation 
coefficient next to the trend line.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Ukazuje korelační 
koeficient vedle linie trendu.</ahelp>"
+
+#~ msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation 
of the trend line and the correlation coefficient R². Click on the trend line 
to see the information in the status bar."
+#~ msgstr "Je-li graf v módu editace %PRODUCTNAME Vám poskytne rovnici linie 
trendu a korelační koeficient R². Klikněte na linii trendu pro zobrazení 
informací ve stavovém řádku."
+
+#~ msgid "To show the equation and the correlation coefficient, select the 
regression curve and choose <item type=\"menuitem\">Format - Object Properties 
- Equation</item>. "
+#~ msgstr "Pro zobrazení rovnice a korelačního koeficientu, vyberte 
regresní křivku a zvolte <item type=\"menuitem\">Formát - Vlastnosti Objektu 
- Rovnice</item>. "
+
+#~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable Show correlation 
coefficient to see the correlation coefficient of the regression curve.</ahelp>"
+#~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> Povolí zobrazit 
korelační koeficient regresní křivky</ahelp>"
+
 #~ msgid "Scaling"
 #~ msgstr "Škálování"
 
@@ -3903,4 +3920,3 @@
 #~ msgctxt "wiz_chart_elements.xhp#par_id3457441.help.text"
 #~ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Positions the legend to the 
bottom of the chart.</ahelp>"
 #~ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Umístí legendu dolů pod 
graf.</ahelp>"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to